9 дней
О сайте66 11 | С51-06857-58 1976 |
66 11 | С51-06857-58 1976 |
1981 Художник Н. Литвинова |
66 11 | С51-06857-58 1976 |
22 1 | М52-40135-36 1977 |
читает Н. Беляева. 1977 г. |
10 3 | М50—43235-36 1981 |
Сторона 1 1. МАЛЕНЬКИЙ ГАЛИСИЕЦ (14.43) Испанская сказка Инсценировка Ф. ШЕЙНА Музыка И. КАДОМЦЕВА Действующие лица и исполнители: От автора — Н. Литвинов Хосе — Б. Захарова Капитан — А. Бахарь Матросы — И. Барги, В. Горюшин Прохожий — А. Соловьев Песню исполняет В. Абдулов Режиссер Ф. Шейн Инструментальный ансамбль п/у А. Корнеева Запись 1980 г. - на пластинке № С52-15271-2 2. КАК ШУТ ГОНЕЛЛА БИЛСЯ ОБ ЗАКЛАД (11.00) Итальянская сказка Инсценировка М. КРАКОВСКОЙ Действующие лица и исполнители: Ведущий, шут Гонелла — Е. Весник Герцог — В. Гафт Настоятель — С. Самодур Суконщик — Г. Толчинский Молодой дворянин — Ю. Лябихов Прекрасная дама — И. Панярская Режиссер Н. Киселева Запись 1980 г. - на пластинке № С52-14195-6 Сторона 2 3. ГВОЗДЬ ИЗ РОДНОГО ДОМА (14.21) Шведская сказка Инсценировка В. СКУРЬЯТ Действующие лица и исполнители: Ведущий — Г. Рахманов Свенд — А. Горюнова Матс, Кузнец — К. Протасов Петер — Л. Шабарин Отец, Крестьянин — И. Ключарев Мать, Крестьянка, Хозяйка — М. Белоусова Портной, Сапожник — Е. Васильев Режиссер В. Скурьят Запись 1978 г. - на пластинке № С52-11265-6 4. КОНАЛЬ, ДОНАЛЬ И ТЭГ (9.35) Ирландская сказка Инсценировка М. КРАКОВСКОЙ Действующие лица и исполнители: Глашатай — Г. Толчинский Судья — Е. Весник Кональ — Ю. Потемкин Дональ — В. Гафт Тэг — В. Абдулов Режиссер Н. Киселева Запись 1980 г. - на пластинке № С52-13711-2 Для младшего школьного возраста Звукорежиссер Н. Чибисова Редактор И. Якушенко Художник В. Попов |
16 18 | С60 30603 007 1990, дата записи: 1990 |
16 18 | С60 30603 007 1990, дата записи: 1990 |
РЗГ |
1-я сторона ИОВАН ЙОВАНОВИЧ-ЗМАЙ Счет. Перевод Л. Яхнина Почему! Перевод С. Маршака Зайкина радость. Перевод 3. Александровой Если бы да кабы. Честь Переводы С. Маршака ДЕСАНКА МАКСИМОВИЧ Прятки. Горные ручьи. Облако. Садится солнце Переводы Д. Самойлова МИРА АЛЕЧКОВИЧ Дороги путешествуют. Сашка-замарашка. Золотая карета Переводы Ю. Вронского 2-я сторона ГРИГОР ВИТЕЗ Какого цвета ручей. Перевод Ю. Вронского Маленькая береза. Перевод И. Токмаковой Сороконожка. Перевод Ю. Вронского ДРАГАН ЛУКИЧ Какие обязанности у бабушек. Что тут было! Дождь идет. Снежинки Переводы Ю. Вронского ИВАН ЦЕКОВИЧ Два ученика и два портфеля Перевод Ю. Вронского ДУШАН РАДОВИЧ Темнота. Перевод Т. Макаровой Читают К. РУМЯНОВА, О. ВАВИЛОВ Югославия... С тихим плеском набегают на песок голубые волны Адриатического моря (здесь его называют Ядраном). На крутых прибрежных склонах растут виноград и маслины. Вдалеке синеют поросшие лесами горы, высятся грозные скалы. Чудесная природа! Сколько песен, легенд и преданий сложено народами Югославии о родном крае. Поэтические народные сказания, пословицы, поговорки, шутки служат богатейшим источником вдохновения для югославских детских писателей. Пример этого — творчество замечательного поэта Йована Йовановича-Змая (1833—1904) — основателя детской поэзии в Югославии. Знакомству с чудесными стихами «дяди Иова» мы обязаны Самуилу Яковлевичу Маршаку. Кто не улыбнется, послушав в его переводе шуточные стихи Йована Змая «Если бы да кабы»! А ведь действительно, Кабы в речке были печки, Ты бы ел уху из речки! — Так-то, так, — говорит дальше «дядя Йова». — Но польза есть ли Нам от слов «кабы» да «если»? А забавную считалочку: «Раз, два, три, четыре, пять — надоело мне считать» стоит только один раз прослушать, и ты выучишь ее наизусть. И, конечно, будешь смеяться, как и твои маленькие югославские друзья, над причудами «Сашки-замарашки» из стихотворения Миры Алечкович. Сашка ложкой хлеб кромсает, Сашка вилкой щи хлебает, А лапшу рукой берет, Словом, все наоборот! А что дальше произошло с Сашкой и о многом другом ты узнаешь, если внимательно будешь слушать пластинку. И еще она расскажет тебе о том, как облако строит здания, а горы играют с морем в прятки, поведает про злоключения Сороконожки, так и оставшейся босой, и загадает развеселую загадку: что может случиться, «если семь веселых ребят В семь луж весенних залезть захотят». Вот какие забавные, улыбчивые стихи зазвучат у тебя в комнате, как только закрутится эта пластинка. Т. Алексеева Запись 1977 г. Цифровое издание MEL CO 0343 |
9 1 | Д 00010379-80 1962 |
Читают Натан Эфрос и Петр Ярославцев. С.Маршак - Почему кошку назвали кошкой Л.Квитко - Медведь в лесу А.Барто - Веревочка Я.Аким - О чем говорят дети Дж.Родари, перевод С.Маршака - Поезда © Мелодия, 1963. Запись 1962 г. АОЛЗГ, Типография Министерства культуры СССР Зак. 1728. Тир. 7000 |
28 3 | Д-034473-78 (3 пл.) 1973, дата записи: 1948 |
Спектакль МХАТа СССР Комплект из 3-х пластинок см. CD MEL CD 50 01801 |
15 4 | М50—43981-2 1982, дата записи: 1973 |
Серия: Сказка за сказкой 01 - Дважды два - четыре Инсценировка В. Смеханцева Музыка В. Шаинского Тексты песен М. Пляцковского Ведущий - В. Соболев Белка - О. Широкова (поет А. Пугачева) Заяц - Ю. Смирнов (поет Э. Хиль) Учитель - А. Вилькин (поет Э. Хиль) Калле - З. Пыльнова Приссе - М. Полицеймако 02 - Сампо-Лопарёнок Инсценировка В. Новиковой Рассказчик - Н. Литвинов Сампо - Г. Новожилова Бабушка - К. Коренева Отец, Олень - Л. Шабарин Волк - А. Кубацкий Горный король - Е. Агуров 1-я сторона см. Д—34299-300 2-я сторона см. Д—35433-4 АОЛЗГ. Типография АЗГ. Зак. 800—О—28380 |
13 8 | С62-17075-6 1982, дата записи: 1981 |
Сторона 1 ЛЕТО БЕЗ ТЕБЯ (музыка и слова В. Резникова) — 3.22 Т. АНЦИФЕРОВА ДОРОГИ (Р. Бабаев) —2.51 АНСАМБЛЬ «МЕЛОДИЯ». ВОКАЛЬНАЯ ГРУППА. Дирижер Г. ГАРАНЯН Сторона 2 СНИЛСЯ МНЕ СОН (музыка и слова В. Резникова) — 3.43 А. АСАДУЛИН В БУРЮ ЗАЩИТИ (музыка и слова О. Анофриева) — 2.38 К. РУМЯНОВА Редактор В. Рыжиков Художник В. АЛЕКСАНДРОВ Запись 1981 г. АОЛЗ, Зак. 224. Тир. 30000 Гибкий вариант см. Г62-09031-2 |
8 2 | С50 25861 009 1987, дата записи: 1987 |
РЗ, 1987 г |
13 4 | С60-05265-6 1974 |
13 4 | С60-05265-6 1974 |
74 18 | С 0004609-10 1974 |
Ташкентский Завод Грампластинок им. М. Т. Ташмухамедова Сторона 2. ГОСТ 5289-73 |
74 18 | С 0004609-10 1974 |
Ташкентский Завод Грампластинок им. М. Т. Ташмухамедова Сторона 1. ГОСТ 5289-73 |
74 18 | С 0004609-10 1974 |
Рижский завод грампластинок ГОСТ 5289-73 |
74 18 | С 0004609-10 1974 |
Рижский завод грампластинок, 1974 с номером под логотипом |
25 7 | С50-11475-76 1978 |
Ленинградский завод |