16 час.
О сайте



8 | С50 26645 009 1988, дата записи: 1986 |
| 1. Колыбельная из к/ф «Цирк» (И. Дунаевский - В. Лебедев-Кумач) - Т. Белякова; 2. А качи (М. Красев - сл. нар.) - Лена Пахомова, трио: Алик Боков, Алеша и Катя Зайцевы; 3. Уж ты, котинька-коток (В. Астрова - сл. нар.) - А. Литвиненко; 4. У кота ли, у кота (В. Астрова - сл. нар.) - А. Литвиненко; 5. Колыбельная (3. Левина - Т. Спендиарова) - Алик Боков, Алеша Зайцев; 6. Все спят (3. Левина - С. Капутикян, перевод Т. Спендиаровой) - детский хор п/у В. Астровой, солистка Н. Елисеева; 7. Олень (В. Астрова - сл. нар.) - А. Мартынов; 8. Колыбельная, которую мальчик пел сам себе (Л. Тимофеев - Е. Высоцкий) - Алик Боков, Т. Белякова; 9. Колыбельная Светланы из к/ф «Гусарская баллада» (Т. Хренников - А. Гладков) - В. Шаронова; 10. В небе звездочки горят (Г. Трук-А. Блок) - Алик Боков, Алеша и Катя Зайцевы; 11. Усни-трава (В. Астрова - И. Токмакова)- Ю. Федоров, Алик Боков; 12. Колыбельная (Н. Леви - Н. Добржанская)- Катя Зайцева, Алик Боков, Алеша Зайцев, Лена Пахомова; 13. Валенки (В. Астрова - сл. нар.) - А. Литвиненко; 14. Ты, собаченька, не лай (В. Астрова - сл. нар.) - А. Литвиненко; 15. Папа, мама и малыш (В. Астрова - В. Степанов) - Г. Арзамасова, В. Румянцев, Алик Боков; 16. Спокойной ночи, малыши (А. Асламас - П. Ялгир) - Т. Белякова, Н. Бурнашева, А. Мартынов; 17. Спокойной ночи (В. Астрова - В. Данько) - Алик Боков. Аранжировки В. Астровой. В. Астрова - ф-но; Н. Жеренков - скрипка (1, 6, 10), В. Зайцев - виолончель (1, 6, 10, 12), А. Шалимов- виолончель (9), А. Алексюк-флейта (1, 6, 10), А. Корнеев - флейта (8), М. Хачатурова - гобой, А. Кочетков - фагот (15), О. Эльдарова - арфа (5, 7, 16), А. Колмановский - гитара (10), Г. Гришкова - гитара (И, 15), Алик Боков - ударные (4, 16) |
5 | С50 26643 004 1988, дата записи: 1986 |
| Сторона 1 — 22.02 1. Спи, моя детка, финская песня (обработка Г. Синисало, русский текст Э. Александровой и В. Астровой) Т. Белякова 2. Тихой ночью, сербская песня (обработка В. Астровой по варианту Р. Глиэра, русский текст А. Орфенова) Г. Арзамасова 3. Спать пора, немецкая песня (обработка и русский текст В. Астровой) В. Румянцев, Алик Боков 4. А качи, качи, немецкая песня (обработка В. Вендта по варианту Э. Гумпердинка, русский текст В. Астровой) Г. Арзамасова, Алик Боков 5. Сяду, сяду на скамью, норвежская песня (обработка Г. Лобачева, русский текст С. Заяицкого) В. Шаронова 6. На землю вечер сошел давно, кубинская песня (обработка С. Соснина, русский текст К. Алемасовой) Т. Белякова 7. Спи, мой сынок, под шатром небес, сирийская песня (обработка В. Сибирского, русский текст Ю. Хасанова) Г. Арзамасова 8. Соловей в саду на ветке, португальская песня (обработка В. Сибирского, русский текст А. Чудиновского) Алик Боков 9. Умолкли волны, португальская песня (обработка В. Сибирского, русский текст В. Астровой) Г. Арзамасова 10. Тонкий месяц выгнул рожки, корсиканская песня (обработка Ан. Александрова, русский текст В. Малкова и М. Андронова) Т. Белякова Сторона 2 — 22.03 11. Баю-бай, баю-баю, сардинская песня (обработка Дж. Фара, русский текст М. Улицкого) И. Банковский 12. Ветерком залетным вечер, словацкая песня (обработка А. Луканина) Детский хор п/у В. Астровой 13. Белочка спит, английская песня (обработка А. Моффита, русский текст Ю. Хазанова) Г. Арзамасова 14. Спи, баю-бай, скорее засыпай, английская песня (обработка В. Астровой по варианту А. Моффита, русский текст Ю. Хазанова) A. Литвиненко 15. Спи, мой сынок, берег далек, неаполитанская песня (обработка В. Мельо, русский текст М. Улицкого) П. Калинин, Г. Арзамасова 16. Спи, ненаглядный сыночек, японская песня (обработка К. Ямада, русский текст Н. Рождественской) Т. Белякова 17. Усни, сынок, усни скорей, индонезийская песня (обработка B. Гевиксмана, русский текст Ю. Хазанова) В. Шаронова Аранжировки, партии ф-но и клавесина В. Астровой Н. Жеренков (скрипка) — 2 — 7, 9, 10, 12, 13, 17 А. Алексюк (флейта) — 3, 6, 10, 12 A. Корнеев (альтовая флейта, малая флейта) — 1, 16 B. Зайцев (виолончель) — 6, 12 В. Дубовицкий (гитара) — 8 А. Колмановский (гитара) — 6 Звукорежиссер Н. Ганецкая Редактор И. Якушенко Художник А. Кошкин АОЛЗ 1989 Зак. 192. Тираж 15000 В каждом произведении народного искусства заключена сущность народа, его своеобразие, специфика его характера и мировоззрения, наподобие того, как в одной капле заключен весь океан. Сопоставляя образцы фольклора самых разных стран и народностей, воплощающих одну и ту же идею, один и тот же образный мир, мы всегда делаем интересные открытия. Эта пластинка посвящена колыбельным песням — фольклорному жанру всех времен и народов, вечному и прекрасному жанру, адресованному самым маленьким представителям человеческого племени. В старину колыбельные песни имели ритуальное, магическое значение: ими отгоняли злых духов, призывали добрые силы. Часто в колыбельной совмещались заклинания от хвори и порчи с молитвой, поручающей ребенка божественным силам. В более поздних образцах колыбельных — картины природы, семейного быта, жанровые зарисовки. Песни на этой пластинке для облегчения их восприятия даны в переводе на русский язык и в обработке, «переводящей» на доступный нам музыкальный язык их мелодику, метроритмику и ладогармонические структуры. Конечно, у своего народа они звучат по-иному — более своеобразно, в другой исполнительской манере. Но все равно они дают нам представление о фольклорном первоисточнике; мы видим если не стиль, то хотя бы стилистический колорит, если не целое, то по крайней мере фрагменты. Каждая из представленных на пластинке песен в своей стране звучит значительно протяженнее; то, что мы слышим,— только ее начало или определенная часть. Разумеется, большинство песен не имело никакого инструментального сопровождения. Иллюстрированные аккомпанементами, музыкальными вступлениями и проигрышами, эти песни вместо их прежнего, острохарактерного фольклорного звучания приобрели новый смысл, превратясь в концертные вокальные произведения, обладающие высокими художественными достоинствами, имеющими общезначимую эстетическую ценность. Все они очень мелодичны, красивы, удобны для пения. Богата и красочна образная палитра колыбельных песен; мы встречаем порой неожиданные и причудливые картины: тут и шуршащий босыми лапками гусенок, бегущий по соломе без обуви только потому, что сапожник не шьет для гусят ботинок; и золотая ветка с поющим соловьем; и белочка, готовая спрыгнуть в постель к спящему ребенку; и смеющиеся козлик с овечкой, блестящей, как снег... То мать перечисляет все дела, которые ей надо успеть сделать до пробуждения малыша, то она собирается послать за водой старшую дочку, обещая ей купить за это подарки... Мы слышим в колыбельных размышления о судьбе ребенка, уверенность, что будущее его не омрачится невзгодами. Родители и мечтают, и гадают, и раздумывают о счастье, представляя его то в сказочных красках, то в реальной действительности: например, в одной песне мы слышим обещание подарить город из сладостей и речку меда, а в другой — сшить наряды из цветного полотна для свадьбы. Колыбельные могут петь женщины, мужнины и даже дети — ведь в народе часто бывает, что укачивают маленького старшие сестры и братья. Очень красиво звучат колыбельные в ансамбле, когда голоса, сливаясь, будто парят над колыбельной, охраняя сон маленького, трогательно беспомощного существа. 9 В наступлении ночи и приходе сна, безусловно, есть особая таинственная прелесть, вдохновляющая поэтов и художников на бесчисленные воплощения этой темы в искусстве. Неизвестные Авторы из народа, слагавшие и шлифовавшие эти песни на протяжении многих лет, тоже, конечно, старались отразить в своих песнях восхищение сумерками, вечерними и ночными пейзажами, таинством незримо приближающихся сновидений. Некоторые песни, помещенные на этой пластинке, настолько полны именно таким содержанием, что их хочется назвать не колыбельными, а вечерними песнями или ноктюрнами. Колыбельная песня ни в коем случае не должна своим однообразием навевать на ребенка тоску, напротив, она призвана успокоить и обрадовать его, если он плачет, развеселить, занять внимание, удивить, заставить себя слушать. Крошечный ребенок, не привыкший напряженно и внимательно слушать, утомляется от интересной, увлекательной, завораживающей песни и под ее чарующим воздействием засыпает. Взрослый же слушатель, имея более тренированное внимание, воспринимает колыбельную как действенное произведение искусства, не переставая изумляться его чистым, одухотворенным внутренним, содержанием. Программа из колыбельных песен, звучащая здесь, ярка и разнообразна. Не менее интересны и другие программы, составленные исключительно из образцов этого же жанра и записанные на остальных 4-х пластинках серии «Кот-Баюн». В. АСТРОВА |
1 | С50 26641 003 1988 |
| КОТ-БАЮН. КОЛЫБЕЛЬНЫЕ ПЕСНИ НАРОДОВ СССР Составитель В. Астрова Сторона 1 — 22.58 1. СПИ, СЫНОЧЕК МИЛЕНЬКИЙ, белорусская песня (обработка А. Клумова) Г. Арзамасова 2. СПИ, УСНИ-КА, СОН ЗА ДВЕРЬЮ, карельская песня (обработка и русский текст Н. Леви) В. Румянцев 3. СПИ, СПОКОЙНО СПИ, грузинская песня (обработка В. Цагарейшвили, русский текст Т. Сикорской) М. Гуткин, М. Олейников, А. Кольцов, Д. Романецкий, С. Кильдишев (соло) 4. СПИ, МОЙ БРАТИК, БАЮ, латышская песня (обработка Я, Витола, русский текст В. Малкова) Алик Боков 5. ОЙ, ХОДИТ СОН, ДА БЛИЗ ОКОН, украинская песня (обработка и русский текст В. Астровой) Г. Арзамасова и П. Калинин 6. БАЮ, БАЮ, МАЛЬЧИК МОЙ, туркменская песня (обработка В. Золотарева, русский текст В. Беляева) Т. Белякова 7. БАЙ, БАЙ, БАЮ, БАЮ, ЕХАТЬ В ГОРОД СОБИРАЮСЬ, эстонская песня (обработка В. Астровой, русский текст М. Мете) П. Калинин 8. ОЙ, СПИ, ДИТЯ, КАЧАЮ ТЯ, украинская песня (обработка и русский текст В. Астровой) Г. Арзамасова Сторона 2 — 19.29 9. БАЮ, БАЙ, БАЮ, БАЮШКИ, грузинская песня (обработка Гр. Чхиквадзе, русский текст А. Неймана) Г. Арзамасова 10. СПИ, УСНИ, ДА СПИ, УСНИ, коми песня (обработка В. Астровой, русский текст С. Болртина) Т. Белякова 11. ЛЮЛИ, ЛЮЛИ, ЛЮЛИ, ПРИЛЕТЕЛИ ГУЛИ, белорусская песня (обработка В. Астровой, слова народные) П. Калинин, Алик Боков 12. КОГДА МАЛЬЧИК РОЖДАЕТСЯ, шапсугская песня (обработка и русский текст В. Астровой) Г. Арзамасова 13. СПИ, ЗАСНИ, МАЛЬЧИК МОЙ, цыганская песня (обработка Н. Кошкина, русский текст В. Астровой) В. Шаронова 14. СПИ, МОЙ СЫНОК, БАЮ, БАЮ, азербайджанская песня (обработка Р. Рустамова, русский текст М. Ивенсен) В. Румянцев 15. НАНИ, НАНИ, НАНИ, НА, В НАШЕМ ДОМЕ ТИШИНА, молдавская песня (обработка Г. Компанейца, русский текст М. Лапирова) Т. Белякова 16.БАЮ, БАЮ, БАЙ, СПИ, МАЛЫШ, уйгурская песня (обработка и русский текст В. Астровой) П. Любимцев 17. БАЮ, БАЮ, СПИ, МОЙ МАЛЬЧИК, мегрельская песня (обработка Д. Салиман-Владимирова, русский текст Т. Сикорской) Г. Арзамасова 18 СОН, СКОРЕЕ ПРИЛЕТАЙ-КО, эстонская песня (обработка В. Астровой, русский текст М. Мете) Алик Боков Аранжировки, партии ф-но и клавесина В. Астровой Н. Жеренков (скрипка) — 1, 4, 6, 7, 10, 15 А. Алексюк (флейта) — 6, 10, 15; А. Кочетков (фагот) — 12, 17 Г. Гришкова (гитара) — 2; Н. Кошкин (гитара)— 13 Л. Хачатурова (гобой)— 14 Звукорежиссер Н. Ганецкая. Редактор И. Якушенко Художник А. Кошкин У каждого народа есть свои обряды, поверия, сказания, песни, но, несмотря на характерные различия и национальные черты, в фольклоре различных народов есть много общего, особенно в рамках одного жанра. Перед вами пластинка колыбельных песен разных народов нашей родины. Мы старались подобрать самые красивые и разнообразные песни. Общее, что объединяет все колыбельные, собранные с юга, запада, севера и востока нашей огромной страны, — их душевное тепло, любовь к ребенку, чистота и поэтичность сюжетов, своеобразие и очарование мелодий. Чтобы содержание песен было понятно всем, они звучат в переводе на русский язык, что, безусловно, нивелирует их национальный колорит, но делает более доступными для восприятия и исполнения. Этой же задаче служит и обработка большинства песен. Разумеется, при этом авторы обработок и аранжировок стремились по возможности сохранить и подчеркнуть характерные национальные особенности песен. Исполнители песен также не ставили перед собой задачу создания имитации фольклорного пения. Главное, что стремились они донести до слушателя, — это сердечное, нежное и трепетное отношение к маленькому ребенку, по-своему выраженное в каждой песне. Конечно, в народе каждая из этих колыбельных живет в своем собственном виде, возможно, даже далеком от его «культурного», «причесанного» варианта, изданного в сборниках, звучащего на пластинке. Но хочется, чтобы они бытовали не только в своем национальном кругу, как сокровище фольклора, а существовали как общекультурное достояние — звучали с концертной эстрады, пелись в домах, переводились на самые разные языки у нас в стране и за рубежом, обрабатывались и аранжировались для самых непохожих друг на друга инструментальных и певческих ансамблей. Хочется, чтобы их слушали дети разных национальностей, потому что язык материнской ласки понятен им без перевода. По своей сути колыбельная песня должна быть мерной и занимательной. Колыбельная — это и раздумье о будущем, ожидающем человека, и самые разные пожелания, и картины окружающей жизни, и изображение природы, и мечты, и поэзия, и сказка. Все, что есть лучшего в человеческой душе, отражается в колыбельной песне. В ней нет места фальши и злу — ребенок бы их сразу почувствовал, и унять его было бы очень трудно. Может быть, поэтому в старину и верили, что колыбельная охраняет от хвори, порчи, дурного глаза. Сейчас эти суеверия кажутся наивными, но совершенно очевидно, что колыбельная, с любовью и нежностью исполняемая малышу, улучшает его настроение, успокаивает, дает определенный заряд положительных эмоций, что, безусловно, полезно для нервной системы как детей, так и взрослых. К сожалению, многочисленные песни различных народностей, населяющих нашу необъятную страну, не смогли войти в пластинку из-за ее небольшого размера. Но если вас тронула колыбельная песня, если вы почувствовали в ней некую завораживающую, таинственную притягательную силу, если вам хочется еще немного приоткрыть дверь в ее загадочный мир, познакомьтесь с другими пластинками серии. В. Астрова |
| Сторона 1 —20.55 1. В.-А. Моцарт. Колыбельная (русский текст С. Свириденко) A. Мартынов, О. Эльдарова (арфа), А. Алексюк (флейта) 2. М. де Фалья. Колыбельная B. Шаронова 3. Ж. Бизе. Колыбельная (слова М. Деборд-Вальмор, перевод Д. Усова) Ю. Хоменко, С. Некрасов (гобой) 4. П. И. Чайковский. Колыбельная песнь в бурю (слова А. Плещеева) Т. Белякова 5. М. П. Мусоргский. Вечерняя песенка (слова А. Плещеева) П. Калинин 6. М. Регер. Колыбельная Т. Белякова 7. Ф. Давид. Усни, Мария (слова Э. Барато, перевод Г. Андреевой) Ю. Федоров, А. Корнеев (флейта), И. Зайденшнир (скрипка), А. Гришанков (ударные), О. Усачев (флейта) 8. А. Копленд. Маленькие лошадки (русский текст Э. Александровой) Алик Боков 9. К. Паласио. Колыбельная (слова Р. Альберти, перевод П. Грушко) Г. Арзамасова, Алик Боков 10. А. Дворжак. Колыбельная (слова народные, перевод С. Гинзберг) О. Борисова, И. Зайденшнир (скрипка) Сторона 2 — 20.56 11. И. Брамс. Колыбельная (русский текст В. Астровой) Алик Боков, Алеша и Катя Зайцевы, Н, Жеренков (скрипка), А. Алексюк (флейта), С. Некрасов (гобой), Д. Потемкин (альт) 12. Ф. Шуберт. Колыбельная песня (слова М. Клаудиуса, перевод A. Машистова) Т. Белякова 13. С. Скотт. Колыбельная (слова К. Россетти, перевод В. Крылова) Г. Арзамасова 14. К.-М. Вебер. Колыбельная (русский текст В. Астровой) Алик Боков 15. П. И. Чайковский. Колыбельная песня (слова А. Майкова) B. Шаронова 16. А. Лядов. Колыбельная (слова народные) В. Румянцев, Н. Кошкин (гитара) 17. Н. Римский-Корсаков. Тихо вечер догорает (слова А. Фета) Т. Белякова 18. М. Балакирев. Колыбельная песня (слова А. Арсеньева) Ю. Федоров 19. Дж. Гершвин. Колыбельная Клары из оперы («Порги и Бесс») О. Борисова, Г. Арзамасова, Н. Жеренков (скрипка) Аранжировки, партии ф-но и клавесина В. Астровой Звукорежиссер Н. Ганецкая Редактор И. Якушенко Художник А. Кошкин Колыбельная песня уходит корнями в глубокое прошлое. Она жила в народе на протяжении многих веков, и на это сокровище народной культуры не могли не обратить внимание композиторы-классики, которые в своем творчестве использовали лучшие достижения фольклорного искусства. Постепенно колыбельная песня заняла почетное место среди жанров композиторского творчества, превратившись из жанра, адресованного детям, в жанр концертного вокального сочинения, предназначенного для взрослых слушателей. Пришла колыбельная и на оперные подмостки. Когда колыбельная песня утратила первоначальное практическое назначение, исчезла и свойственная ей монотонность. Зато появилось многое другое, что было заложено в ее содержании: особенная эмоциональность, драматизм, необычайная лирика — возвышенная, чистая и светлая. В XIX веке концертная колыбельная достигла поры своего расцвета. Ребенок, главный герой колыбельной, часто бывает изображен в ореоле небесной чистоты и святости, его окружает некая лучезарная тайна. В эту эпоху образ младенца рисуется в колыбельных в крайней степени идеализированно. Отсюда — возвышенная красота этих произведений. Может быть, именно в этом секрет притягательной силы этих колыбельных. Ведь, несмотря на сохраняющуюся в них мерность, медленные темпы, плавность мелодий и сопровождения, даже такая обширная программа из одних колыбельных, какая помещена на этой пластинке, слушается на «едином дыхании». Возможно, дело в том, что в этом жанре сохранилась одна из характерных черт народных колыбельных — «завораживание». Ведь чтобы ребенок уснул, колыбельная должна сперва привлечь, собрать его внимание, как бы заговорить, заворожить его, повести за собой в сказочный мир сновидений. Колыбельная ни в коем случае не должна быть скучной — иначе ребенок просто не будет ее замечать, привыкнет к ней, как к любому монотонному шуму. Она всегда обладает огромным волевым потенциалом, замаскированным обманчиво мягким и текучим обликом. В этой связи интересно, что даже спокойная лирическая песня может вызвать у ребенка отчаянный плач, в то время как колыбельная его, плачущего, успокаивает, несмотря на то, что текст ее далеко не всегда успокоителен. В этой пластинке представлены колыбельные разных эпох (XVIII, XIX, XX веков), национальных музыкальных направлений и индивидуальных композиторских стилей. Во многих из них использованы народные слова и мелодии, соответствующим образом отобранные и доработанные. Многие написаны на прекрасные стихи. В. Астрова |
7 | С60 26629 007 1988, дата записи: 1987 |
| 1 сторона ЖДУ ПРИВЕТА (Афганская народная песня) — 6.14 ЛЮБОВЬ (афганская народная песня) — 7.35 ЧЕРНОГЛАЗАЯ (иранская народная песня) — 4.51 2 сторона ГУЛИ САНГАМ (иранская народная песня) — 3.31 НА ЩЕЧКЕ РОДИНКА (Ш. Джураев — А. Джами) — 5.58 СЛАДКОГОЛОСАЯ (азербайджанская народная песня) — 2.29 ДИЛИ ДЕВОНА (иранская народная песня) — 6.25 Аранжировки Абрама Толмасова (1—4, 6) На языке фарси (1—4, 7), на таджикском (5), азербайджанском (6) языках Инструментальный ансамбль Абрам Толмасов родился в Самарканде в семье народного певца Гавриэля Толмасова. Его отец и дед были народными артистами Узбекской ССР. Именно они привили мальчику любовь к искусству. Игре на танбуре научил его отец, один из прекрасных исполнителей узбекских народных и классических песен. Абрам с десяти лет свободно владел игрой на танбуре, аккомпанируя себе сам, он начал исполнять фрагменты шашмакома «Ушшоки Самарканд». А. Толмасов играет на нескольких инструментах: аккордеоне, электрогитаре, скрипке и классическом индийском инструменте ситаре. Несколько лет назад он создал инструментальный ансамбль «Чохра», выступающий на концертных площадках, полевых станах у хлопкоробов, на вечерах дружбы молодежи, на телевидении и радио. В 1986 году вышли две пластинки Абрама Толмасова. Продолжая традиции Толмасовых, он неустанно работает над совершенствованием репертуара и качеством записей, в эту грампластинку вошли новые песни. Звукорежиссер А. Умурзаков. Редактор Ш. Ходжиев. Художник В. Чириков Ташкентская студия грамзаписи, 1987 Зак. 114 Тир. 4020 Зак. 403 Тир. 10000 |
1 1 | С32 26627 002 1988 |
| Коныр ала (Аликей); Жигер (Д. Нурпеисова); Жем толкыны (Богда); Ынгай ток (Сугур); Байжума (Курмангазы) |
3 | С90 27627 002 1988, дата записи: 1988 |
| Фестиваль самодеятельного целинного творчества Сторона 1 СТРОЙОТРЯДОВСКОЕ СЧАСТЬЕ (музыка и слова С. Мурыжникова)— 2.11 ДЕТСТВО (музыка и слова М. Гуляева) — 2.56 В ПЕРВЫЙ РАЗ НА ЦЕЛИНУ, шуточная песня (В. Самойлов — A. Шорохов) — 2.14 СНЕГ (С. Сомов — А. Чистяков) — 2.49 ПТЕНЦЫ (Л. Ваксман — Д. Воронков) — 2.21 БЛЮЗ ПОСЛЕДНЕГО ДОЖДЯ (В. Самойлов — Т. Ананьина) — 2.48 ЛИСТОПАД (В. Самойлов — автор неизвестен) — 2.40 Александр Иванов (ССО «Свердловский медик») (1) Александр Иванов, Михаил Гуляев (ССО «Свердловский медик») (2) Вадим Самойлов, Александр Овчинников, Василий Нестеров, Олег Палихов, Михаил Безруков (ССО «Импульс») (3, 6, 7) Андрей Чистяков, Игорь Карпенко, Николай Енидорцев. Михаил Щукин, Сергей Лаврухин (ССО «Вега») (4) Сергей Ольховский (ССО «Товарищ») (5) Сторона 2 СТАРИКОВСКИЙ ВАЛЬС (музыка и слова Л. Ваксмана) — 2.33 КИРПИЧНО-КРАСНЫЙ РОК-Н-РОЛЛ (слова М. Грина) — 2.27 ШИРОКАЯ РЕКА (С. Сомов — Н. Енидорцев) — 2.53 ПРОВИНЦИАЛЬНЫЙ РОМАНС —4.54 РЭГТАЙМ — 3.16 (музыка и слова Л. Ваксмана) ПЕСНЯ ЮНОСТИ (музыка и слова М. Гуляева) — 2.30 Сергей Ольховский (ССО «Товарищ») (1, 5) Петр Май, Сергей Парамонов (ССО «Мечта») (2) Андрей Чистяков, Игорь Карпенко, Николай Енидорцев, Михаил Щукин, Сергей Лаврухин (ССО «Вега») (3) Сергей Ольховский. Леонид Ваксман (ССО «Товарищ») (4) Александр Иванов, Михаил Гуляев (ССО «Свердловский медик») (6) Звукорежиссер А. Бочкарев. Редактор Н. Кацман. Художники А. Дьячков, А. Черей. Фото Э. Шагараева Записи Свердловского радио, 1988 г. Зак. 522. Тираж 10000 |
5 | С30 26625 002 1988, дата записи: 1987 г. |
| О себе (музыка и сл. К. Аманжолова); Песня неизвестного солдата (авторы музыки и слов неизвестны); О судьбе (Ж. Заманбеков - Т. Молдагадиев): Баловница (нар. песня); Желание любви (Б. Сыбанов - М. Макатаев); Разговор, Речитатив о домбре, Моя принцесса (нар. песни); Песня про аул (Е. Хасангалиев - Б. Тажибаев); Светлая душа (музыка и сл. Б. Тажибаева) |
3 | С32 26623 003 1988 |
| Сторона 1 Песня девушек (слова народные) — 2.30 Ищу тебя (Г. Рамазанов) — 2.40 Весенний вальс (Д. Бабичев)— 2.30 Сторона 2 Эпоха (А. Ахметкужин)— 1.53 Не забываю (Р. Гарипов) — 3.20 На башкирском языке Флюра Кильдиярова (1 — 3) Венер Мустафин (4, 5) Радик Хабибуллин, фортепиано Звукорежиссер Г. Любимов. Редактор В. Заветный Художник В. Симаков. Фото О. Полянского © «МЕЛОДИЯ», 1988 Ленинградская студия грамзаписи. Запись 1987 г. Заслуженный деятель искусств Башкирском ССР Рафик Сальманов — один из популярных композиторов Башкирии. Им написано более двухсот произведений самых разных жанров. Среди них — оперетта «Птица счастья», кантата «Золотая долина» (в 4-х частях), Сюита для симфонического оркестра, сонаты, сонатины, вариации для фортепиано. Р. Сальманов — автор целого ряда концертных пьес для ансамблей, фортепиано, баяна, аккордеона. Однако ведущее место в творчестве композитора занимает сольная и хоровая вокальная музыка. Яркие мелодичные песни и романсы Р Сальманова получили широкое признание слушателей. Композитором сделано немало интересных обработок башкирских народных песен для хора а капелла. Многие его инструментальные сочинения и песни адресованы юным слушателям. На этой пластинке записаны романсы, лирические и патриотические песни в исполнении солистки Башкирского государственного театра оперы и балета Флюры Кильдияровой и солиста Башкирской государственной филармонии Венера Мустафина. Э. Давыдова, музыковед |
1 | С32 26621 009 1988 |
| Белый шатер на горе; Старинный башкирский военный марш; Персидский марш; Марш Карасакала; Перовский; Белоплечий седой беркут; Медные шпоры |
7 1 | С12 26619 007 1988, дата записи: 1987 |
| Сторона 1 ВОРОНОЙ ИНОХОДЕЦ (башкирская народная песня) — 1.18 ЗЛОВЕЩИЕ ВЕТРЫ (музыка и слова Г. Альмухаметова) — 6.24 Сторона 2 ПОЮЩИЙ ЖУРАВЛЬ (башкирская народная песня) — 3.22 КУПЛЕТЫ ЯППАРА из музыкальной комедии «Кодаса» (3. Исмагилов) — 0.57 АРИЯ САЛАВАТА из оперы «Салават Юлаев (3. Исмагилов) — 3.20 На башкирском языке Радик Хабибуллин, фортепиано Звукорежиссер Г. Любимов. Редактор В. Заветный. Художник В. Симаков. Фото О. Полянского © «МЕЛОДИЯ», 1988 Ленинградская студия грамзаписи, 1987 Имя народного артиста Башкирии Камиля Валеева широко известно в республике. С ранних лет полюбил К. Валеев народную песню, что вольно лилась на просторах башкирского Зауралья, наполненная несказанной красотой этого удивительного края. И петь К. Валеев начал рано. А вот профессиональным певцом стал не сразу. Учился в техническом вузе. А любовь к песне не отпускала, музыка манила к себе, словно чистый звенящий родник. Потом случилось непредвиденное. К. Валеева на одном из смотров художественной самодеятельности вузов г. Москвы услышал Сергей Яковлевич Лемешев и порекомендовал одаренному юноше непременно учиться петь. Так Камиль Валеев попал в класс профессора С. М. Хромченко и стал солистом Башкирской государственной филармонии. Исполнительской манере певца свойственна мягкость и задушевность. К. Валеев обладает голосом серебристого тембра, который звучит легко и свободно. Все эти годы исполнитель сотрудничает с пианистом, народным артистом Башкирской АССР Радиком Хабибуллиным. Это содружество всегда приносит радость нам, слушателям. Р. Галимуллина |
2 1 | С20 26617 009 1988, дата записи: 1955-1976 гг. |
| Сибирская проходочка (А. Полудннцын). Не слышно шуму городского, Светит месяц, Ой, да ты, калинушка (нар. песни); Осенний сон {А. Джойс); Деревенские припевки, сибирские наигрыши (музыка пар.); Стонет сизый голубочек, Я на горку шла, Барыня, Меж крутых бережков. Гуляла я девица (нар. песни); Колхозная полька (музыка нар,); Память цветов (автор неизвестен); Воробей - птица серенькая (нар. песня, обр. П. Скоропупова): Как на той на реченьке (нар. песня); Фантазия на темы песен советских композиторов (А. Полудницын). |
3 | С20 26615 004 1988, дата записи: 1982-1986 гг. |
| Сторона 1 Пляска скоморохов (В. Андреев) — 1.45 Гляжу в озера синие (вариации на тему песни Л. Афанасьева) — 4.02 Из-за горочки туманик выходил (русская народная песня, обработка А. Данилова) — 3.24 Поэма для балалайки и фортепиано (А. Кусяков)—13.50 Сторона 2 П. Сарасате. Концертная фантазия на темы оперы Ж. Бизе «Кармен» — 9.45 И. С. Важ. Гавот — 2.59 Д. Скарлатти. Соната № 32 (ре мажор) — 2.22 И. Альбенис. Серенада — 3.08 М. де Фалья. Испанский танец—3.27 Олег Барсов (ф-но) Редактор В. Рыжиков Художник В. Поляков Фото А. Гершмана Записи Всесоюзного радио 1982—1986 гг. Концертно-исполнительская деятельность Александра Данилова началась в 1971 году, сразу после окончания Государственного музыкально-педагогического института им. Гнесиных и успешного участия в трем исполнительских конкурсах: Всероссийском (1972 г.), Всесоюзном и Международном (1973 г.). С этого времени музыкант постоянно гастролирует с сольными концертами по нашей стране и за рубежом. За время своей концертной деятельности артист выступил в 26 странах: Японии, Италии, Англии, Индии, США, ФРГ, Бельгии, Австрии, Вьетнаме, Нидерландах, Греции, Непале, Франции, Швейцарии и многих других. Александр Данилов участвовал в Днях культуры РСФСР во Франции (1985 г.), Италии (1982 г.), СФРЮ (1981 г.), Греции (1976 г.), Финляндии (1975 г.), Швеции (1973 г.). В рецензиях зарубежной печати отмечается неизменный успех исполнителя. А Данилов — активный пропагандист оригинальной музыки для балалайки. Новые сочинения в его исполнении были включены в концерты пленумов Союза композиторов РСФСР, V съезда Союза композиторов СССР в Москве. В 1977 году за заслуги в области музыкального искусства А. Данилову присвоено почетное звание «заслуженный артист РСФСР»». Произведения, записанные на новом диске Александра Данилова, представляют три направления концертного репертуара современных исполнителей-балалаечников. «Пляска скоморохов», «Из-за горочки туманик выходил», «Гляжу в озера синие»» — пьесы, построенные на народной, песенно-танцевальной основе, являющиеся своеобразной визитной карточкой популярного русского народного инструмента. Концертная фантазия на темы из оперы «Кармен» представляет второе направление, раскрывающее новые виртуозные и выразительные грани инструмента. И, наконец, Поэма для балалайки и фортепиано А. Кусякова — это стремление композитора соединить возможности балалайки с современным сложным интонационно-выразительным мышлением. ЛЗГ 17.02.88 З. 271-о-3019 |
4 | С10 26613 008 1988, дата записи: 17 мая 1987 г. |
| 1. Gaudeamus (старинная студенческая песня); 2. Beatus vir, из "Vesperae de Dominica", KV 321 (В. А. Моцарт); 3. Величальная (П. Чайковский - В. Золотарев); 4. Бесы (М. Левандо - А. Пушкин); 5. Зорю бьют, из цикла «Пушкинский венок» (Г. Свиридов - А. Пушкин); 6. Песня мира (Д. Шостакович - Е. Долматовский); 7. Rock-a ma soul (негритянский спиричуэл); 8. Наша Родина—Россия (Г. Свиридов - А. Прокофьев); 9. Концерт для хора № 15 (Д. Бортнянский); 10. Нас веселит ручей, соч. 30 № 2 (А. Гречанинов - Н. Некрасов); 11, 12. Ария из мотета "Komm, Jesu, komm", BWV 229, Фуга из мотета "Singet dem Herrn ein neues Lied", BWV 225 (И. С. Бах); 13. Crucifixus (А. Лотти); 14. Танец (Ф. Дуранте - р.т. М. Улицкого); 15. Грусть просторов, из кантаты «Гимны Родине» (Г. Свиридов - Ф. Сологуб); 16. Молодость (Б. Кравченко - Э. Багрицкий). На латинском (1, 2, 13), английском (7) и немецком (11, 12) яз. Академ. хор студентов Ленинградского электротехнического института имени В.И.Ульянова (Ленина), хормейстеры Борис Карандасов, Алексей Кутузов (1 -8), солисты: Наталья Федорова - сопрано (5, 7), Наталья Ефремова - сопрано (5), Елена Куркова - сопрано (8), Геннадий Раскин - бас (5); Академ. хор студентов Ленинградского технологического института им. Ленсовета, хормейстеры Ирина Крылова, Петр Самойлин (1, 8, 9 16). Запись с концерта в зале Ленинградской академ. капеллы им. М. Глинки 17 мая 1987 г. Звукорежиссер Г. Цес. Редактор К. Иванова Художник В. Симаков ЛЗГ 3.02.88 З.225-о-2519 |
3 2 | С10 26611 003 1988, дата записи: 1976 |
| Оркестровка и каденция А.Горохова 1. Allegro maestoso – 15:57 2. Adagio flebile con sentimento – 5:49 3. Rondo galante (Andantino gaio) – 7.55 Алексей Горохов Камерный оркестр Киевского театра оперы и балета им. Т.Шевченко Всесоюзная студия грамзаписи. Запись 1976 г. |
5 2 | С10 26607 000 1988, дата записи: 1986 |
| 1. Соната для виолы да гамба и basso continue ля минор; 2. Трио-соната для гобоя, альта и basso continue до минор; 3. Соната для виолы да гамба и basso continue ми минор; 4. Концерт для альта, струнных и basso continue соль мажор. Ю. Гандельсман - альт (1 - 4), А. Уткин - гобой (2), М. Мильман - виолончель, C. Безродный - клавесин (1-3), ансамбль солистов (4). |
3 | С10 26605 006 1988, дата записи: 1986 г. |
| музыка для большого симфонического оркестра, хора мальчиков и двух солистов на тексты Г. Табидзе, И. В. Гёте, В. Шекспира, A. Пушкина (на грузинском, немецком, английском и русском яз.). Гос. симф. орк. Грузии / Дж. Кахидзе, хор мальчиков Московского хорового училища им. А. Свешникова, худ. рук. В. Попов, солисты: B. Констанди. К. Савочкин Цифровое издание MEL CO 1599 «Светлая печаль» для хора мальчиков, двух солистов и большого симфонического оркестра написана по заказу оркестра «Гевандхауз» и издательства «Петерс» к 40-летию Победы над фашизмом; она посвящена памяти детей — жертв войны. В произведении использованы тексты Галактиона Табидзе, Иоганна Вольфганга фон Гёте, Уильяма Шекспира и Александра Сергеевича Пушкина (на языке оригинала). Это не стихотворения и даже не четверостишья: это фразы из них, даже отдельные слова. Но в каждой цитате — как океан в капле воды — отражен огромный поэтический мир. Стонут коса и поля — настало благоухание жатвы... Солнце месяца сенокоса... Стоящее над временем... Молю тебя, укрой их крыльями... (Г. Табидзе) Месяц сенокоса — древнегрузинское название июня. В мифологии разных народов начало жатвы, летнее солнцестояние знаменует поворот от жизни к смерти, от расцвета природы к ее увяданию. «Умри и возродись!» — одна из самых знаменитых фраз Гёте, своеобразный лейтмотив творчества поэта, который, по словам Ромена Роллана, — «идет навстречу солнцу и вырывает его у ночи». Умри и возродись! Страдания и Радость... Надежда и Вера... Ночь становится светлее... Всё светлее, всё светлее... Играйте, дети... (И.В. Гёте) Из разрозненных фрагментов дети пытаются восстановить мир, разрушившийся для них прежде, чем они успели осознать его величие и низость, постичь тайну Жизни и Смерти. Королевства — прах, вскармливающий и зверей, и людей... Об этом прекрасно знают все, но по-настоящему не ведает никто... (У. Шекспир) Через четыре десятилетия невинные жертвы войны обращаются к нынешним поколениям, напоминают об ответственности перед будущим. О, если б голос мой умел сердца тревожить... (А.С. Пушкин) В заключительном разделе сочинения соединяются все темы, отдельные капли сливаются в цельный образ, обогащенный новыми поэтическими штрихами: Вопль косы и полей... (Г. Табидзе) Люби лишь любящих... Сегодня и всегда... (И.В. Гёте) О, если б голос мой... (А.С. Пушкин) Ветер стонет, ветер стонет: где ты! (Г. Табидзе) О, солнце, заставляющее все сверкать... (У. Шекспир) Умри и возродись... Страдание и Радость... (И.В. Гёте) Солнце, молю тебя... (Г. Табидзе) |
3 | С10 26597 002 1988 |
| Миниатюры для ф-но. Т. Шамсиев. Адажио для скрипки и ф-но. Б. Ахундов, А. Абдуллаев. «Сагинамэ» для тара, двух скрипок, альта и виолончели. Г. Векилов, Б. Ахундов, С. Ахундов, Т. Асланов, А. Бабаев. |
7 | С90 26591 003 (2 пластинки) 1988 |
| Исполн. Объединенный хор Троице-Сергиевой Лавры. 1 грампластинка Благовест. Песнь всяку духовную: Гефсиманский напев. Архангельский глас: Напев Киево-Печерской Лавры / Гармонизация Д. Бортнянского. Совет Превечный: Малый знаменный распев. Тихое пристанище: Из "Осмогласника" иеромонаха Ефрема, строителя Саровской пустыни Знаменный распев. Всех скорбящих Радосте: Болгарский распев / Гармонизация М. Попова-Платонова. Трезвон. Благословен Бог наш... Царю Небесный: Знаменный распев. Бог Господь: Греческий распев. К Богородице прилежно: Напев Валаамского монастыря. Воду прошед: Напев Троице-Сергиевой Лавры. 1-я песнь молебного канона: Напев Валаамского монастыря. Малая ектения: Киевский распев. Предстательство христиан: Болгарский распев. Взбранной Воеводе: Напев Киево-Печерской Лавры. Икос 1, кондак 2, икос 11, кондак 13: Напев Саровской пустыни. О, Всепетая Мати: Напев Киево-Печерской Лавры. Взбранной Воеводе: Греческий распев / Гармонизация С. Трубачева. 2 грампластинка Прокимен: Знаменный распев. Евангелие. Слава... Молитвами...Пречистая Мати Христа моего...: Молитва Преподобного Сергия к Божией Матери: Монастырский напев / Гармонизация С. Трубачева. Спаси, Боже. Господи, помилуй: Киевский распев / Гармонизация Д. Яичкова. Воистину Богородицу: Напев Троице-Сергиевой Лавры. 9-я песнь молебного канона: Напев Валаамского монастыря. Достойно есть: Напев Старо-Симонова монастыря. Вышшую небес: Напев Троице-Сергиевой Лавры. Сугубая ектения: Киевский распев. Царице моя преблагая: Напев Зосимовой пустыни. Величаем тя, Пресвятая Дево Богородице: Из Службы Крещения Руси: Знаменный распев. Отпуст: Киевский распев. Трезвон. О сладкаго Твоего гласа: Из "Жития Преподобного Сергия" / С. Трубачев. О Тебе радуется: Греческий распев / Гармонизация С. Трубачева. Праздничный трезвон |
1 | С62 26581 001 1988 |
| Сторона 1 Ора стелей (Звездное мгновение) (Л. Собецки) — 6.00 Сторона 2 Кем ярба (Зову траву) (Л. Собецки) — 6.15 Аранжировки М. Симэнса На молдавском языке Вокально-инструментальный ансамбль "Контемпоран". Руководитель Михай Долган Звукорежиссер М. Штильман. Редактор Л. Садыхова. Художник В. Александров. Фото И. Земшмана |