Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
379388 комментариев
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 18970
  »  
Следующая
  »  
Последняя
Изображение
21
4
4 участника имеют этот альбом
ГД 0001389-90
1969.02/03
Изображение
Рижский завод грампластинок ГОСТ 5289-68. Сторона 2 Виниловое переиздание
Изображение
15
5
5 участников имеют этот альбом
ГД 0001363-4
1969.01/02
Изображение
Изображение
15
5
5 участников имеют этот альбом
ГД 0001363-4
1969.01/02
Изображение
Сторона 1 Здравствуйте, друзья (А. Челентано — Д. Марьянович) Мария (С. Карлиски — Д. Марьянович) Сторона 2 Ты и я (С. Колабрес — Р. Граич) Сумасшедшее сердце (Савио — Д. Марьянович) Запись из концертного зала Этому певцу из Югославии оказывают в нашей стране самый горячий прием. С каждым приездом Джордже Марьяновича, а их было немало, его популярность растет, и число поклонников его таланта увеличивается. Выступать Марьянович начал в студенческой самодеятельности. В 1960 году он впервые попадает на традиционный фестиваль в Опатию и удостаивается сразу трех премий: двух — от публики и одной — от журналистов. Неоднократно побеждает он и на других эстрадных конкурсах, снимается в кино. В 1964 году, как лучшему исполнителю современных песен, ему присуждается почетный приз «Золотой перстень». В Югославии и за рубежом выпущено около сорока пластинок Марьяновича. Он — победитель большинства фестивалей, в которых принимал участие. Марьянович поет песни шуточные и лирические, веселые и грустные, подчас драматические. И каждая из них окрашена свойственной ему, не похожей ни на кого интонацией. В Москве, в Париже, в Риме — стоит лишь Марьяновичу появиться на сцене, и публика немедленно поддается его обаянию и рукоплещет певцу, искусство которого всегда источник радости. * * * ЗДРАВСТВУЙТЕ, ДРУЗЬЯ. Я буду петь для вас всю ночь, чтобы забыть горести и невзгоды. Ведь в жизни бывает все — слезы и смех, радость и печаль. И все же она прекрасна. Этой песней я приглашаю вас веселиться. Я буду счастлив, если счастливы будете вы. СУМАСШЕДШЕЕ СЕРДЦЕ. Сумасшедшее сердце, оно еще страдает из-за тебя, ждет, что ты вернешься, и не спит по ночам. Оно никак не может понять, что ты полюбила другого. ТЫ И Я. Мы вместе, и пусть нашу песню слышат все. Пока мы живы, с нами всегда будет любовь, клянусь тебе в этом! МАРИЯ. Я возвращаюсь к тебе, Мария. Ты ждешь меня, я знаю, ты и наш маленький сын... Я счастлив, что увижу вас снова...
Изображение
2
ГД 0001355-6
1969.01/02
Изображение
Изображение
14
ГД 0001227-8
1968.10/11
Изображение
Изображение
14
ГД 0001227-8
1968.10/11
Изображение
Эта серия пластинок напомнит Вам атмосферу Берлина! Когда в кругу Ваших родных и знакомых Вы расскажете о Вашем посещении нашей столицы, покажете сувениры и не спеша будете рассматривать фотоснимки Берлина и видовые открытки, то весь комплект дополнит серия долгоиграющих пластинок из фольги. Она расскажет Вам и Вашим гостям о чарующей "берлинской атмосфере" и пригласит Вас на музыкальную прогулку, во время которой Вас будут сопровождать отрывки из всемирно известных мелодий Пауля Линке, Вальтера Колло и других. Кроме того, любителям классической музыки, также преподнесен лакомый кусочек: известный тенор и исполнитель Моцарта Петер Шрайер исполняет из оперы Вольфганга Амадея Моцарта "Все они таковы или Школа влюбленных" и арию "Дуновение любви". Всем, не владеющим нашим языком, понять дополнительную информацию и пояснения поможет иллюстрированное приложение, а фотографии в этом сборнике для посетителя Берлина так же ценны для воспоминаний.
Изображение
22
4
4 участника имеют этот альбом
ГД 0001203-4
1968.10
Изображение
Рижский завод грампластинок ГОСТ 5289-73. Сторона 2 Виниловое переиздание
Изображение
22
4
4 участника имеют этот альбом
ГД 0001203-4
1968.10
Изображение
Рижский завод грампластинок ГОСТ 5289-73. Сторона 1 Виниловое переиздание
Изображение
4
1
1 участник имеет этот альбом
ГД 0001187-8
1968.09
Изображение
Сторона 1 ХОЛОДНЫЙ ВЕТЕР (Музыка и слова К. Хамагути) ГОЛУБОЙ ЗАМОК (Музыка и слова Т. Иноуэ) Сторона 2: СИНЕЕ НЕБО (К. Сираи — С. Цукада) ВЕЧЕРНИЙ ТОКИО (Я. Миягава — Т. Иватани) АНСАМБЛЬ п/у В. ЛЮДВИКОВСКОГО (1, 2) ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ п/у МИЦУАКИ КАННО (3, 4) Вокальный квартет «Ройял найтс» создан в 1959 году. Его участники—Есиаки Мацукава (1-й тенор), Кэндзи Ямасита (2-й тенор), Масару Фунада (баритон) и Джо Сасаки (бас)—профессиональные вокалисты. Все они окончили Токийскую государственную консерваторию. В Японии квартет завоевал большую популярность своими выступлениями по радио (Эн-Эйч-Кей) в программе «Молодые народные песни»,в концертах «Музыкальной ассоциации трудящихся Японии» (POOH), объединяющей свыше трех миллионов человек, а также многочисленными грамзаписями. С большим успехом квартет гастролирует и за рубежом. Особенностью исполнительской манеры квартета является широта вокального диапазона, охватывающая четыре с половиной октавы. В репертуаре «Ройял найтс» — народные японские песни в оригинальной обработке, песни народов мира, современные эстрадные песни Японии. * * * ХОЛОДНЫЙ ВЕТЕР. С моря, напевая тоску, дует холодный ветер. Он будто смеется над моим несчастьем, над моей любовью. ГОЛУБОЙ ЗАМОК. Среди лесов и озер, окутанный ночной мглой, стоит замок, где живет моя любимая. Она ждет меня всегда, и когда я долго не прихожу, она горько плачет ... СИНЕЕ НЕБО. Как чисто, как прекрасно лазурное голубое небо. Пусть оно будет всегда таким же чистым, как твои прекрасные глаза ... ВЕЧЕРНИЙ ТОКИО. Неужели мой любимый забыл обо мне? По вечерам на улицах Токио гуляют влюбленные пары, а я всегда одна. Неужели он не вернется ко мне в этот тихий вечерний Токио?
Изображение
28
7
7 участников имеют этот альбом
ГД 0001057-8
1968.06/07
Изображение
Изображение
28
7
7 участников имеют этот альбом
ГД 0001057-8
1968.06/07
Изображение
Рижский завод, ГОСТ 5289-68 Виниловое переиздание
Изображение
10
1
1 участник имеет этот альбом
ГД 0001033-4
1968.06
Изображение
Сторона 1 Всегда и везде за тобою Помнишь тихий задумчивый сад (старинные романсы) Сторона 2 Возле шатра (С. Бугачевский — И. Ром-Лебедев) Песня из спектакля "Невеста из табора" Виниловый вариант (45 об/мин) 45Д—00025473-4 В 1967 году в творческий коллектив театра «Ромэн» пришел молодой талантливый артист Валентин Баглаенко. Когда-то родные Валентина колесили в скрипучих кибитках по российским дорогам раскидывая на ночь, неподалеку от деревень свои убогие шатры. Вскоре после Октябрьской революции семья Баглаенко покончила с кочевьем и осела на крымской земле в одной из деревень Симферопольской области. Вначале Валентин учился в деревенской школе, затем родители отправили его в Харьков к родственникам. Мальчик поступил в ремесленное училище, позднее работал слесарем на заводе. Здесь на заводе и определилась его дальнейшая судьба Однажды в клубе завода «Металлист» появилось объявление о приеме в хоровую капеллу. Желающих поступить было много, и среди них — Валентин Баглаенко... Он любил петь с детства. Голос, музыкальная память и слух у него были отличные. Когда в доме отца собирались друзья, мальчика всегда просили пегь, и он с увлечением пел, аккомпанируя себе на гитаре... И вот первый в жизни экзамен. Валентин был принят в капеллу; через год он уже стал солистом, а когда перешел на работу в Харьковский вагоноремонтный завод, продолжил занятия во Дворце культуры. Вскоре талант Валентина Баглаенко обратил на себя внимание специалистов. Юноша без экзаменов был зачислен в Харьковскую консерваторию. В эти же годы он пробует свои силы на сцене харьковской оперетты. Казалось бы, жизненный путь молодого артиста определен: консерватория, театр... Но победила любовь к цыганской песне, к старым цыганским poMaHcaMt к семиструнной гитаре... Баглаенко ушел на эстраду, а потом с успехом выступал в программе циркового цыганского ансамбля как наездник, плясун, певец. Затем снова эстрада... И вот наконец театр «Ромэн». За год работы в театре Баглаенко быстро вошел в репертуар, сыграв главные роли в спектаклях «Цыганка Аза», «Я цыганка», «Горячая кровь», «Ром Баро». Но главной в творческой жизни Баглаенко остается песня!.. Сильный, приятного тембра голос, сдержанная манера исполнения, выработанная хорошей профессиональной школой, в сочетании с непосредственным цыганским темпераментом и задушевностью, которая привлекает к себе любителей цыганского, театра, — все это ставит Валентина Баглаенко в ряды лучших певцов театра. Репертуар Валентина Баглаенко обширен; он поет и классику, и цыганские народные песни и романсы, а также песни современных композиторов. Поет В. Баглаенко всегда увлеченно, музыкально, в хорошей манере, вызывая неизменные симпатии слушателей. И. РОМ-ЛЕБЕДЕВ
Изображение
3
1
1 участник имеет этот альбом
ГД 0001003-4
1968.05
Изображение
Изображение
9
2
2 участника имеют этот альбом
ГД 000989-90
1968.05
Изображение
Изображение
9
2
2 участника имеют этот альбом
ГД 000989-90
1968.05
Изображение
Изображение
9
2
2 участника имеют этот альбом
ГД 000989-90
1968.05
Изображение
ПО МНЕ, ХОТЬ ТРАВА НЕ РАСТИ (Р. Томшич) на венгерском языке БЕСПОКОЙНОЕ СЕРДЦЕ (Савио) на итальянском языке ИЗВИНИТЕ (Д. Надь) на венгерском языке НЕ ГОВОРИ (М. Палавиччини) на итальянском языке ОРКЕСТР п/у В. ЛЮДВИКОВСКОГО (1, 2, 4) ОРКЕСТР п/у Ю. СИЛАНТЬЕВА (3) Виниловый вариант (45 об/мин) 45Д—00025301-2 Венгерский эстрадный певец Дьердь Корда родился в 1940 году в Будапеште. Еще студентом химического техникума начал посещать вокальный кружок. Первым учителем Д. Корда стал композитор Эрне Вечей, по совету которого Д. Корда в 1958 году поступает на вокальное отделение Будапештской консерватории. В этом же году пришел первый успех. На конкурсе молодых певцов, организованном венгерским радио и телевидением, Д. Корда привлек внимание жюри и слушателей. С этого времени и началась концертная деятельность молодого певца. Дьердь Корда с успехом выступает во многих городах Венгрии, гастролирует в Польше и ГДР, в Болгарии и Чехословакии, в Румынии и Советском Союзе. В 1967 году Д. Корда принял участие в Международном конкурсе-фестивале эстрадной песни «Дружба», который проходил во многих странах. Этот конкурс принес певцу особый успех и признание слушателей. Д. Корда получил первые премии в СССР, ГДР, Чехословакии и Болгарии. В Польше за лучшее исполнение польских песен Д. Корда получил «Приз публики». «В вашей стране мне особенно повезло, — говорит певец, — я получил первую премию на Международном конкурсе-фестивале «Дружба». Я бесконечно благодарен советским зрителям за их горячие аплодисменты». * * * «ПО МНЕ, ХОТЬ ТРАВА НЕ РАСТИ», — сказала она и ушла к другому. Ну и пусть. Я не стану грустить. Она еще пожалеет об этом. БЕСПОКОЙНОЕ СЕРДЦЕ. Ах, сердце, как тебя унять? Ты веришь, что она еще вернется, и к нам опять придет весна. Ах, сердце, сердце... ИЗВИНИТЕ. Извини меня, может быть, я не вправе спрашивать... Но ответь, отчего ты грустна, почему постоянно говоришь мне «нет»... НЕ ГОВОРИ. Не говори ни слова. Когда любишь, слова не нужны...
Изображение
3
2
2 участника имеют этот альбом
ГД 0003955-6
1974.03
Изображение
Сторона 1 ЧЕРНОЕ И БЕЛОЕ, из телеспектакля «Большая перемена» (слова М. Танича) СВЕТЛАНА КРЮЧКОВА МУЖЧИНЫ (слова В. Солоухина) МАРИЯ ПАХОМЕНКО Сторона 2 ЛИСТЬЯ ПРОШЛОГОДНИЕ, из спектакля «Сталевары» (слова М. Матусовского) МАЙЯ КРИСТАЛИНСКАЯ НАШИ МАМЫ (слова И. Шаферана) ИОСИФ КОБЗОН Инструментальный ансамбль см. Д 00035467-8
Изображение
21
6
6 участников имеют этот альбом
М60 46673 002
1986
Изображение
МОЗГ ГОСТ 80 ст.1
Изображение
24
8
8 участников имеют этот альбом
М60 44999 006
1983
Изображение
Изображение
32
9
9 участников имеют этот альбом
М60 44997 001
1983
Изображение
МОЗГ
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 18970
  »  
Следующая
  »  
Последняя