5 дней
О сайте



5 5 | С10—14247-8 1980, дата записи: 1980г. |
| Апрелевский ордена Ленина завод ГОСТ 5289-80 Сторона 2 |
5 5 | С10—14247-8 1980, дата записи: 1980г. |
| Апрелевский ордена Ленина завод ГОСТ 5289-80 Сторона 1 |
5 5 | С10—14247-8 1980, дата записи: 1980г. |
5 5 | С10—14247-8 1980, дата записи: 1980г. |
29 5 | С20—08717-8 1977 |
| Ленинградский завод грамзаписи ГОСТ 5289-73 Сторона 2 |
29 5 | С20—08717-8 1977 |
| Ленинградский завод грамзаписи ГОСТ 5289-73 Сторона 1 |
29 5 | С20—08717-8 1977 |
29 5 | С20—08717-8 1977 |
| Ленинградский завод грамзаписи 1976 |
5 2 | М10—41879-80 1979 |
| Пётр Иванович СЛОВЦОВ (тенор) Сторона 1: 1. Каватина Князя («Русалка», 3 д. – А. Даргомыжский) — 4:12 2. Ариозо Ленского («Евгений Онегин», 1 д. – П. Чайковский) — 3:15 3. Ария Ленского («Евгений Онегин», 1 и 2 д. – П. Чайковский) — 4:48 4. Романс Владимира («Дубровский», 1 д. – Э. Направник) — 3:15 5. Растворил я окно, соч. 63 № 2 (П. Чайковский) — 1:52 6. Травушка (А. Варламов) — 2:29 7. Кукушечка (русская нар. песня) — 3:26 Сторона 2: 8. Романс Надира («Искатели жемчуга», 1 д. – Ж. Бизе) — 3:53 9, Каватина Фауста («Фауст», 2 д. – Ш. Гуно) — 4:20 10. Дуэт Фауста и Маргариты («Фауст», 2 д. – Ш. Гуно) — 4:46 11. Баллада Герцога («Риголетто», 1 д. – Дж. Верди) — 2:02 12. Дуэт Эльзы и Лоэнгрина («Лоэнгрин», 3 д. – Р. Вагнер) — 4:09 13. Осенняя песня, дуэт, соч. 63 № 4 (Ф. Мендельсон) — 3:41 14. Колыбельная (Б. Флис) — 2:38 Мария Куренко — сопрано (10) А. Лескова — сопрано (12) Николай Филимонов (13) Оркестр (1—4, 8—12) Дирижёр М. Ипполитов-Иванов (1, 4, 8, 11) Фортепиано (5—7, 13, 14) Записи 1912—1930 гг. (Из собраний И. Ф. Боярского и В. Л. Янина) Реставрация Н. Терпуговой Редактор П. Грюнберг Художник Б. Дударев |
6 | С20—30439 001 1990, дата записи: 1987 г. |
| Ленинградский завод ГОСТ 5289-88 Сторона 2 |
6 | С20—30439 001 1990, дата записи: 1987 г. |
| Ленинградский завод ГОСТ 5289-88 Сторона 1 |
8 2 | ГД—0001197-8 1968.09/10 |
| Сальваторе Адамо — один из наиболее популярных певцов современной Франции -- является автором многочисленных песен, которые звучат повсюду. Этот скромный парень из итальянской эмигрантской семьи пришел во французскую песню в момент наивысшего расцвета «идолов». Почти все тщеславные юноши того времени «работали» в ритме шейка и твиста, не особо заботясь о смысле своих «тюбов» (шлягеров). И вот посреди всех этих метаний, воплей и сумасшедшего ритма на сцене вдруг появился застенчивый, милый юноша, не склонный ни вопить, ни скрежетать зубами. Он пришел, чтобы раскрыть душу, рассказать о своем первом столкновении с миром, который и удивляет, и причиняет боль, и радует. Старые ритмы зазвучали в залах, уже забывших о вальсе или блюзе. Но ритмы эти были не просто реставрированы, они были возрождены, переосмыслены, наполнены дыханием бесконечно искренних и непосредственных чувств. В усталый машинизированный мир современной песни Адамо принес свежесть, первозданность. Певец быстро добился признания. У него самая разная публика, но сверстники, безусловно, видят в нем добрую и ранимую душу своего поколения. Ан. МАКАРОВ Итак, четыре песни из репертуара Сальваторе Адамо. ЛЮБОВЬ—ЭТО ТЫ. Я знал это всегда. Всю свою жизнь я ждал только тебя, видел твои глаза, твои волосы, твою улыбку... Ведь любовь — это ты! НЕЖНЫЕ СЛОВА. По аллее парка идет очаровательная девушка. Взгляд ее задумчив... Неожиданно она садится на скамейку рядом со мной. Я обращаюсь к ней: «Мадмуазель, вы...» Она нахмурилась, и от ее сурового взгляда сердце мое забилось чаще. «Мадмуазель, вы, — снова обращаюсь я (ведь мне надо что-то сказать ей).— Я знаю, я не очень красноречив и боюсь, что вы меня превратно поймете... Вы пленили меня! О, я вижу, вам не до меня... Поверьте, я бы давно ушел, но вы... Вы сидите на моей шляпе...» НЕОНОВЫЕ МОЛНИИ. Неон, неон, неон, повсюду неон — и в небе, и на земле. Он кричит обо всем, и чем ярче реклама, тем меньше в ней смысла. Она меня ослепляет, я теряю рассудок... Неон, неон, неон. И в небе, и на земле сверкает, подобно молнии. ОБЛАЧКО. Светлое облачко зацепилось за крышу. А ветер унес его, в награду оставив мне солнце, солнце моей любви... |
7 | СМ—02717-18 1971 |
| Уно ЛООП | Uno Loop «Поёт Уно Лооп» Сторона 1: 1. Tähetolm | Звёздная пыль (Х. Кармайкл) В оригинале "Stardust" (H. Carmichael) 2. Õnn on kui lind | Счастье, как птица (В. Янг) В оригинале "Love Is The Thing" (V. Young – N. Washington) 3. Usu mind | Верь мне (Г. Дженкинс**) В оригинале "Chérie, I Love You" (L. R. Goodman) 4. Võib-olla* | Может быть? (И. Берлин) В оригинале "Maybe Its Because I Love You Too Much" (I. Berlin) 5. Kui saabub öö* | Когда настанет ночь (С. Аллен**) В оригинале "Make Love to Me" (B. Pollack, G. Brunies, L. Roppolo, M. Stitzel, P. Mares – A. Copeland, B. Norvas) 6. Paradiis | Парадиз (Н. Браун) В оригинале "Paradise" (N. H. Brown – G. Clifford) Сторона 2: 7. Miks oled kurb* | Почему ты грустна? (Д. Сегал**) В оригинале "When Sunny Gets Blue" (M. Fisher – J. Segal) 8. Tütarlaps teel | Девушка в пути (Г. Дженкинс) В оригинале "This Is All I Ask" (G. Jenkins) 9. Sa otsi naist | Ищу тебя (Ф. Лемарк**) В оригинале "Cherchez la femme" (B. Marcus, L. Pack) 10. Nüüd tunnen ma | Теперь я чувствую (А. Шварц*) В оригинале "My Heart Tells Me (Should I Believe My Heart?) (H. Warren – M. Gordon) 11. Suurepärane* | Прекрасно (В. Хеусен) В оригинале "But Beautiful" (J. van Heusen – J. Burke) 12. Kui vaikib laul* | Когда умолкает песня (Г. Дженкинс) В оригинале "That's All There Is" (G. Jenkins) На эстонском языке Обработки Александра Рябова, эстонский текст Хельдура Кармо. * — название на обложке не соответствует тексту песни (оригинальный вариант см. в списке произведений) ** — авторы музыки указаны неверно Оркестр Ленинградского радио | Leningradi Raadio Estraadiorkester Дирижёр Александр РЯБОВ |
12 | Д—13991-2 1964 |
| Колетт Ренар — одна из наиболее известных певиц французской эстрады. В программах ее концертных выступлений песни старой Франции и популярные песни современного Парижа. Колетт Ренар родилась и выросла на Мормартре. С пяти лет родители начали обучать ее игре на виолончели, и, возможно, она стала бы профессиональным музыкантом, если бы не любовь к театру. Колетт Ренар мечтала о славе драматической актрисы. Но прежде чем достигнуть цели, ей пришлось сменить множество профессий: она была учеником повара, продавщицей в цветочном магазине, стенографисткой... Как-то Колетт прочла в газете объявление о том, что руководителю эстрадного оркестра Рамону Леграну нужна секретарь-стенографистка, знающая музыку. Так началась работа Колетт в оркестре Леграна, продолжавшаяся год. Однажды, накануне одного из выступлений, заболела певица, и Колетт Ренар, хорошо знавшая репертуар, заменила ее, приняв участие в концерте... Успех был огромным. Слушатели отметили своеобразие ее исполнительской манеры: сочетание глубокого драматизма и веселой задорной улыбки парижского мальчишки. Вскоре к Колетт Ренар пришли признание и слава: она гастролирует во многих странах мира, снимается в кино, с успехом играет на сцене драматического театра. На этой пластинке песни в исполнении Колетт Ренар и оркестра Леграна, записанные во время гастролей певицы в СССР в 1961 году. |
10 1 | CM—03867-8 1973 |
| Путешествуя по республике, небольшая группа представителей эстрады навешает самые глухие уголки Литвы, даря людям радость встречи с искусством, прививая любовь к песне. Это «Нерия» — самый молодой в Литве профессиональный эстрадный коллектив. Создан ансамбль в 1970 году. Мысль организовать эстрадную группу, которая не выезжала бы за пределы республики, готовила бы специальную литовскую программу для наших зрителей, возникла давно. Строились новые дома культуры, кинотеатры, росли культурные потребности периферии. Эстрадные коллективы Госфилармонии Литовской ССР большую часть года находились о поездках по братским республикам. Самодеятельные коллективы в гастрольные поездки отправлялись лишь летом. Чувствовалось, что не хватает мероприятий эстрадного характера. Был создан ансамбль «Вильняус айдай» («Вильнюсское эхо»). Начались поездки по республике. Рос состав и художественный уровень ансамбля — возник вопрос о возможности и надобности показать коллектив зрителю других республик. Ансамбль «Вильняус айдай» расправил крылья — начались поездки по Советскому Союзу. Опять не стало коллектива, постоянно выступающего в городах и селах республики. Был создан ансамбль «Нерия». Руководитель ансамбля Ромуальдас Беляускас поставил перед коллективом цель — превратить «Нерию» о полноценный вокально-инструментальный ансамбль, где основная нагрузка падает на инструменталистов-вокалистов, т. е. оркестрантов, исполняющих и вокальные партии. Квартет — С. Чяпас, В. Егоров, В. Радченко и Р. Беляускас — уже неплохо овладел техникой ансамблевого пения. Исполняемые ими вокальные произведения занимают значительное место как в программе «Нерия», так и в данной грампластинке. Ниёле Таллат-Келпшайте — популярная солистка, лауреат конкурса «Вильняус бокштай» («Вильнюсские башни»). На грампластинку записаны новейшие песни из ее обширного репертуара. Сможем послушать и песни других исполнителен «Нерии»: Римы Момгаудите, дипломанта конкурса «Вильняус бокштай» («Вильнюсские башни»), Бенедикта Гадейкиса. Любители эстрады найдут на грампластинке и первые композиторские пробы руководителя ансамбля Р. Беляускаса — песни «Нет, это неправда» и «Обыкновенный мотив». |
2 | 33Д—030685-6 1971 |
| Рижский завод ГОСТ 5289-68 Сторона 1 |
| Melodija Рижская фабрика ГОСТ 5289-61 Сторона 2 |
| Melodija Рижская фабрика ГОСТ 5289-61 Сторона 1 |
5 | С10—29377 002 1990, дата записи: 1989 |
| Сторона 1: И. К. БАХ (1735–1782) Квинтет для духовых инструментов си-бемоль мажор 1. 1) Allegro — 3:16 2. 2) Larghetto — 3:55 3. 3) Rondo — 1:48 Ж. ИБЕР (1890–1962) Три короткие пьесы: 4. 1) Allegro — 2:28 5. 2) Andante — 2:35 6. 3) Assez lent. Allegro scherzando — 2:23 Сторона 2: С. НАСИДЗЕ (1927–1996) Сонатина для квартета деревянных духовых инструментов 7. 1) Allegro — 2:20 8. 2) Sempre sostenuto, 3) Allegro vivo — 4:18 О. МИНДОРАШВИЛИ (1943–2018) Квинтет № 1 для духовых инструментов 9. 1) Allegro assai — 3:20 10. 2) Andante. Animato — 2:45 11. 3) Sostenuto — 3:07 12. 4) Allegro — 2:00 М. МЕРАБИШВИЛИ (1946) Сельские зарисовки, триптих для духового оркестра (М. Мерабишвили) სოფლის ჩანახატები: ტრიფტიქი სასულე კვინტეტისათვის 13. 1) Allegretto — 1:00 14. 2) Largo — 1:26 15. 3) Allegro assai — 1:30 Квинтет духовых инструментов музыкального общества Грузии: Ерванд Петросян, флейта Мераб Грдзелишвили, гобой Эвиад Цитаишвили, кларнет Рамаз Лотоев, фагот Валерий Анихимовский, валторна (1—6, 9—15) Звукорежиссёр М. Килосанидзе Редактор Л. Чамагуа Художник Г. Девдариани Фото А. Мамулова © ВТПО «ФИРМА МЕЛОДИЯ», 1989 Тбилисская студия грамзаписи. Запись 1989 г. |
6 | М40 48065 003, М40 48067 008 (2 пластинки) 1988 |
| Вторая пластинка: Сторона 1: 1. Алуда Кетелаури, поэма (главы I, III, VI) — И. Трипольский ალუდა ქეთელაური (I, III, VI – თავები) 2. Гость и хозяин, поэма (главы VII, VIII, XIV, XV) — Т. Сакварелидзе, З. Веренчхиладзе სტუმარ-მასპინმელი (VII, VIII, XIV, XV – თავები) Сторона 2: 3. Бахтриони, поэма (главы II, III), — У. Чхеидзе ბახტიანი (II, III – თავეგი) 4. Змееед, вторая глава поэмы — З. Кверенчхиладзе ბველისმჭამელი (II თავი) 5. Отвергнутая, отрывок из радиоспектакля — И. Трипольский, В. Анджапаридзе მოკვეთილი (მოქმედება მეხუთე, გამოსვლა პერველი) На грузинском языке |