Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
Изображение
6
М40 48065 003, М40 48067 008 (2 пластинки)
1988
Alder / 2013-01-05 11:09:27 / Редакция № 5: 2025-04-04 17:26:47
Изображение
Первая пластинка:

Сторона 1:
1. Благодарю — 0:38
მადლობელი ვარ
2. Цветёт весной фиалка — 0:53
გაზაფხულს ია ამოდის
3. Свадьба дэвов — 0:54
დევების ქორწილი
4. Вы воскликнули: «Весна вернулась» — 0:57
ეს გაზაფხულიც მოვიდა
5. И умру я однажды — 0:47
ერთხელც იქნება მოვკვდები
6. Арагве — 2:06
არაგვს
7. Песня — 0:36
სიმღერა (პასუხად)
8. Завещание деда — 1:11
პაპიჩემის ანდერძი
9. Песня жениха — 0:34
სამეფოს სიმღერა
10. Орёл — 1:09
არწივი
11. Песня перед боем — 0:59
ომის წინ ჯარის სიმღერა
12. Жалоба меча — 1:39
ჩივილი ხმლისა
13. Ночь в горах — 2:54
ღამე მთაში
14. Я высоко в горы зашёл — 0:58
მთას ვიყავ
15. Сикварули — 1:55
სიყვარული
16. Орёл — 4:43
არწივი (არწივო შენა)
17. Мольба — 2:05
ჩემი ვედრება

Сторона 2:
18. Стон — 1:04
სიტყვა ეული
19. Голос из могилы — 1:34
ხმა სამარიდან
20. Я на этом, а ты на другом берегу — 1:20
გამოღმით მე ვარ, გაღმიღ შენ
21. Влекла судьба меня — 1:25
უნუგეშო ყოფნა
22. Песня (Наг и бос хожу по свету) — 2:05
სიმღერა (ვუძღვნი ახალგაზრდა მგოსნებს)
23. Бакури — 3:30
ბაკური
24. Бей, град, бей — 1:52
დამსეტყვე ცაო
25. Нежной шепните фиалке — 0:42
იას უთხარით
26. Старинная песня — 2:51
მხედართა ძველი სიმღერა
27. Увижу я весну — 2:30
კიდევაც ვნახავ გაგაზაფხს
28. Давиду Гурамишвили — 2:00
დავით გურამიშვილის ხსოვნას
29. Письмо пшавского воина — 2:57
ფშაველი ჯარისკაცის წერილი
30. Почему я создан человеком — 1:10
რამ შემქმნა ადამიანად

На грузинском языке

Читают С. Багашвили (3, 25), З. Кверенчхиладзе (2, 7, 13, 15, 17), Э. Магалашвили (1, 9, 11, 27—29), Э. Манджгаладзе (14, 18, 22, 30), Д. Уплисашвили (4, 19, 21); И. Учанеишвили (6, 8, 10, 16, 20, 24, 26), У. Чхеидзе (12, 23)
Alder / 2013-01-05 11:09:27 / Редакция № 3: 2025-04-04 16:52:35
Вторая пластинка:

Сторона 1:
1. Алуда Кетелаури, поэма (главы I, III, VI) — И. Трипольский
ალუდა ქეთელაური (I, III, VI – თავები)
2. Гость и хозяин, поэма (главы VII, VIII, XIV, XV) — Т. Сакварелидзе, З. Веренчхиладзе
სტუმარ-მასპინმელი (VII, VIII, XIV, XV – თავები)

Сторона 2:
3. Бахтриони, поэма (главы II, III), — У. Чхеидзе
ბახტიანი (II, III – თავეგი)
4. Змееед, вторая глава поэмы — З. Кверенчхиладзе
ბველისმჭამელი (II თავი)
5. Отвергнутая, отрывок из радиоспектакля — И. Трипольский, В. Анджапаридзе
მოკვეთილი (მოქმედება მეხუთე, გამოსვლა პერველი)

На грузинском языке
Albert Magnus / 2025-04-04 17:23:53
Изображение
melodist / 2024-03-22 23:38:18
Изображение
melodist / 2024-03-22 23:38:33
Изображение
melodist / 2024-03-22 23:38:46
Изображение
melodist / 2024-03-22 23:38:57
 
Комментарий
Изображение
jpg, png, gif, pdf, djv
  URL или
  локальный файл
  подсказка