Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
391439 комментариев
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 19572
  »  
Следующая
  »  
Последняя
Изображение
4
М90-42135-36
1979
Изображение
01. Ты потерял голову: блюз (Б.Смит); исполн.: Б.Смит, вокал, Дж.Смит, корнет, Ф.Хендерсон, фортепиано. 02. Голубой горизонт (С.Беше); исполн.: С.Беше, кларнет, С.Де Пэрис, труба, В.Дикенсон, контрабас, М.Джонсон, ударные. 03. Еще погорячее (Л.Армстронг); исполн. Квинтет "Hot Five" Луи Армстронга (Л.Армстронг, корнет, вокал, К.Ори, тромбон, Дж.Доддс, кларнет, Лил Армстронг, фортепиано, Дж.Сент-Сир, банджо, Л.Джонсон, гитара). 04. Honky tonk train (М.Луис); исполн. М.Л.Луис, фортепиано. 05. Тело и душа (Р.Саур, Дж.Грин, Э.Хеймен); исполн. Оркестр Коулмена Хокинса (К.Хокинс, тенор-саксофон, Т.Линдсей, Дж.Гай, трубы. Э.Харди, тромбон, Дж.Филдс, Ю.Мур, альт-саксофоны, Дж.Роджерс, фортепиано, У.О.Смит, контрабас, А.Херберт, ударные). 06. Я не могу поверить, что ты меня полюбила (Дж.Мак-Хью, К.Гэскилл); исполн.: Р.Элдридж, труба, Б.Картер, альт-саксофон, К.Хокинс, тенор-саксофон, Б.Эддисон, гитара, Дж.Керби, контрабас, С.Кэтлетт, ударные. 07. Когда фонари висят низко (Б.Карпер); исполн. Студийный ансамбль под управлением Л. Хэмптона (Д.Гиллеспи, труба, Б.Картер, альт-саксофон, К.Хокинс, Б.Уэбстер, Ч.Берри, тенор-саксофоны, К.Хард, фортепиано, Ч.Кристиан, гитара, М.Хинтон, контрабас, К.Коул, ударные, Л.Хэмптон, вибрафон). 08. Нет слов (Р.Уайтинг, Дж.Мерсер); исполн. А.Тейтем, фортепиано. 09. Лестер выпрыгивает (Л.Янг); исполн.: Л.Янг, тенор-саксофон, К.Бэйси, ф-но, Б.Клейтон, труба, Д.Уэллс, тромбон, Ф.Грин, гитара, У.Пейдж, контрабас, Д.Джонс, ударные. 10. У меня теперь новая девушка (Дж.Палмер, С.Уильямс); исполн. Секстет Бенни Гудмена (Б.Гудмен, кларнет, К.Уильямс, труба, Дж.Оулд, тенор-саксофон, К.Бейси, фортепиано, Ч.Крисчен, электрогитара, А.Бернстайн, контрабас, Дж.Джонс, ударные). 11. Ко-ко (Д.Эллингтон); исполн. Оркестр Дюка Эллингтона (Д.Эллингтон, фортепиано, У.Джонс, К.Уильямс, трубы, Р.Стюарт, корнет, Дж.Нэнтон, Л.Браун, Х.Тизоль, тромбоны, Б.Бигард, кларнет, тенор-саксофон, О.Хардвик, Дж.Ходжес, альт-саксофоны, Б.Уэбстер, тенор-саксофон, Г.Карни, баритон-саксофон, Ф.Гай, гитара, Дж.Блентон, контрабас, С.Грир, ударные). 12. Я нашел ритм (Дж. и А.Гершвин); исполн.: Д.Байес, тенор-саксофон, С.Стюарт, контрабас. 13. Shaw' Nuff (Д.Гиллеспи, Ч.Паркер); исполн. Квинтет Диззи Гиллеспи (Д.Гиллеспи, труба, Ч.Паркер, альт-саксофон, Э.Хейг, фортепиано, К.Рассел, контрабас, С.Кэтлетт, ударные). 14. Настроение Паркера (Ч.Паркер); исполн. Квартет "All Stars" Чарли Паркера (Ч.Паркер, альт-саксофон, Дж.Луис, фортепиано, К.Рассел, контрабас, М.Роуч, ударные). Изготовлено по заказу Московской секции филофонистов ВОФ Зак. 80—8000—
Изображение
12
1
1 участник имеет этот альбом
М30-42131 001
1979
Изображение
Сторона 1 Вийшли в поле косарі 2:38 Ой у лузі 2:52 Гуляв чумак на риночку 2:39 Взяв би я бандуру 2:59 Гречаники 2:40 Ой зійди, зійди 2:58 Ой ти, місяцю-зоре Сторона 2 Червона калинонька 3:17 Ой у полі вітер віє 3:16 Про байду 4:07 Баллада про Довбуша 4:16 Казав мені батько 2:46 Чом дуб не зелений Мария Литвиненко-Вольгемут (8, 9) Государственная хоровая капелла «Думка» (2, 3) Государственная капелла бандуристов УССР (4, 5) Оркестр русских народных инструментов п/у Николая Осипова (1) Секстет домр Всесоюзного радио (6, 7) Ансамбль п/у Якова Розенштейна (8, 9) Галина Паторжинская - фортепино (10-13) Архивные записи АОЛЗ Зак. 631—Д—260
Изображение
17
М10-42077-80 (2 грампл.)
1979, дата записи: 20 октября 1968 г.
I сторона (25.45) Мечты Фрагмент оперы «Зоя», переложение для фортепиано Пять этюдов для фортепиано: ЛЯ МИНОР. СИ БЕМОЛЬ МИНОР. ДО ДИЕЗ МИНОР. РЕ МИНОР. ДО МАЖОР Две пьесы для скрипки и фортепиано: МЕЛОДИЯ. СКЕРЦО Нина Макарова, фортепиано Виктор Пикайзен, скрипка II сторона (27.42) Фрагменты оперы «Зоя» ВСТУПЛЕНИЕ (Ноктюрн) СЦЕНА И АРИЯ МАТЕРИ СЦЕНА И ДУЭТ ЗОИ И БОРИСА НА ШКОЛЬНОМ БАЛУ МОНОЛОГ-НАПУТСТВИЕ СЕКРЕТАРЯ КОМИТЕТА КОМСОМОЛА СЦЕНА И АРИОЗО ЗОИ ПЕСНЯ-МАРШ КОМСОМОЛЬЦЕВ, УХОДЯЩИХ НА ФРОНТ Мать — НИНА ПОСТАВНИЧЕВА, меццо-сопрано Зоя — ВИВЕЯ ГРОМОВА, сопрано Борис — НИКОЛАЙ ДЁМИНОВ, тенор Секретарь комитета комсомола — БОРИС ДОБРИН, баритон Нина Макарова, фортепиано III сторона (21.18) Фрагменты музыки к пьесе Гарсиа Лорки «Марианна Пинеда»: ВСТУПЛЕНИЕ (Когда на небе собираются тучи). БАЛЛАДА О КОНЕ Колыбельная (слова О. Берггольц) Две пьесы для виолончели и фортепиано: ВОКАЛИЗ. ВОСПОМИНАНИЕ НИНА ПОСТАВНИЧЕВА, меццо-сопрано Нина Макарова, фортепиано Каринэ Георгиан, виолончель IV сторона (22.52) Два романса на слова А. Пушкина: К НЯНЕ. ВУРДАЛАК Песня о тополе из спектакля «Как закалялась сталь» (слова М. Светлова) Две пьесы для арфы: ФРЕСКА (Шествие Нефертити). ВАЛЬС Соловей мой, соловейко (слова А. Пушкина) Другу (слова В. Кетлинской) Бежит дорожка (слова А. Пришельца) БОРИС ДОБРИН, баритон (1—3) ВИВЕЯ ГРОМОВА, сопрано (6—8) Наталия Шамеева, арфа Нина Макарова, фортепиано Реставрация Н. Андреевой. Редакторы: И. Орлова, И. Слепнев
Изображение
39
2
2 участника имеют этот альбом
М40—42071-4 (2 пластинки)
1979, дата записи: 1979
Изображение
А.Блок. Незнакомка: Пьеса в 3 видениях Муз. Н. Богословского; Постановка А. Эфроса; Действующие лица и исполнители: От Автора – А. Эфрос Незнакомка – О. Яковлева Поэт – В. Высоцкий Звездочет – А. Песелев Голубой – М. Козаков Господин в котелке – А. Грачев Посетители кабачка, гости в гостиной, дворники – артисты Драматического театра на Малой Бронной Вокальные номера – О. Анофриев Государственный оркестр Кинематографии, дирижер Н. Богословский ВСГ. Запись 1979 г. Цифровое издание MEL CO 0908 Александр Блок – Валерию Брюсову: «Вероятно, революция дохнула в меня и что-то раздробила внутри души, так что разлетелись кругом неровные осколки, иногда, может быть, случайные»... Письмо датировано 17 октября 1906 года. Через месяц Блок завершил лирическую драму «Незнакомка», одно из самых значительных произведений того времени. Больших общественных проблем Блок здесь еще не ставит – четкое понимание своего предназначения как поэта и главной темы творчества – Россия, интеллигенция, народ – придет к нему через два года. Но подход к этой теме намечается именно в 1906 году в «Незнакомке», в основе которой прямой конфликт высоких помыслов и мечты с окружающей действительностью. Особенность лирической драмы – открытая условность формы и ситуаций вплоть до выходов в сопредельные миры. В «Незнакомке» прямо сталкиваются низменное и порыв. Сталкиваются и переходят одно в другое, выступая то как внешнее по отношению к герою, то как отражение внутреннего разлада его души. Для отображения всей этой тематики потребовалось смешение жанров, переплетение печального и смешного, реального мира с миром грез. Но все это не только усиливает, высвечивает смысл конфликта, но и является средством его максимальной типизации и обобщения: симметричное, зеркальное расположение сцен в кабачке и светской гостиной, когда их посетители, стоящие на крайних социальных ступенях, говорят и делают одно и то же, символизируют среду, в которой начинает осознавать себя современный Блоку человек, ищущий жизни «прекрасной, свободной и светлой». И еще одна особенность «Незнакомки». Проделав бескомпромиссный анализ состояния общества, отразив его результаты в образах и явлениях, Блок предоставляет право приговора зрителям. А этого вовсе не хотелось делать тем, кому прямо адресовалась драма Блока – русскому «образованному обществу» начала ХХ столетия – очень уж неприглядным оказался нарисованный Блоком портрет этого общества. Но не этим объясняется краткость сценической жизни «Незнакомки». За пьесой прочно установилось представление как о произведении несценичном. До революции ее ставили дважды – в феврале 1913 и в апреле 1914 года, причем вторая постановка, автором которой был Всеволод Мейерхольд, просто провалилась. Впечатление о дробности пьесы, несвязанности действия преодолеть не удалось. Все попытки Мейерхольда сформировать единство симфонией красок (в оформлении спектакля была использована голубая вуаль и расшитый звездами газ) цели не достигли. «Незнакомка» надолго, казалось навсегда, ушла из театра. Сегодня на текст Александра Блока написана музыка. Вы услышите музыкально-лирическую драму: композитор – Никита Богословский – положил на музыку весь произносимый текст, выразил ею все ремарки Блока, Текст не поется, а произносится совершенно естественно, настолько точно учтены композитором ритм и интонации блоковских стихов и прозы. Богословский знает цену секундам и точно «укладывается» в отпущенный действием срок. В музыке есть еще и то неуловимое, что определяет несказанную прелесть лирических драм Блока. Чтобы выразить это, нужны особые свойства таланта. Кажется, нигде еще особенности дарования Богословского не выявлялись столь полно. В музыке к «Незнакомке» проявилось и редкое умение композитора передать своими средствами характерные и жанровые ситуации – и то, что называют даром музыкальной живописи, и склонность к юмору самых различных оттенков – от легкой ироничности до прямого гротеска. Но максимально полно раскрылся в «Незнакомке» лиризм композитора. Мы имеем в виду не простое преобладание лирического элемента. Лирическое начало образует основной настрой музыки, выражаясь в широкой напевности мелодий, идущих в даль и из далей, перекличке солирующих инструментов, широком использовании скользящих, я сказал бы, шелестящих аккордов и созвучий, Лиризм выступает и как сдерживающее начало – гротеск не опускается до фарса. С позиций лиризма подается смешное – и оно не переходит в жалкое. В свою очередь, ироничность высвечивает истинную лирику, отделяет ее от сентиментальности – последняя у Богословского соседствует с комическим, становится одним из средств его обозначения. Музыка Богословского включает и удерживает слушателей в очерченном Блоком круге очарования, способствует восприятию спектакля как целого. Каждому персонажу композитор дал свою тему. Появлению Поэта предшествует широкий разлив струнных; мерные удары костяной палочки (авторская пометка в партитуре: «guasi metronome») и светлые созвучия флейты и гобоя сопровождают Звездочета; под нагловатый ритм па-де–патинера ведутся пошлые разговоры в кабачке с ацетиленовыми светильниками и роскошной гостиной с электрическим освещением. И над всем этим – широкая и скользящая, светлая и печальная, отстраненная и тревожная тема Незнакомки, сопровождаемая глиссандо арф, мерцанием челесты, шелестящими аккордами струнных. Эта тема яркими сполохами несколько раз возникает на протяжении всего спектакля, не давая слушателям утерять настроение светлой грезы. Так, в соответствии с замыслом Блока, музыка «Незнакомки» по общему своему настрою включает два контрастирующих потока: один из них символизирует мир мечты, грезы, Незнакомки, другой – мир суеты и пошлости. Может быть, лишь в одном композитор отступил от заданной Блоком тональности «Незнакомки»: в музыкальном варианте драму обрамляет тема мечты и грезы, а не пошлости и ханжества. Но такое отступление принципиально не меняет основной идеи спектакля и, главное, не противоречит устремленности всего творчества Блока. Спектакль, который вы сейчас будете слушать, поставлен на радио Анатолием Эфросом. Он ввел в постановку еще одно действующее лицо – «от Автора» и прочитал сам все авторские ремарки. Создается впечатление, что в действие как бы включается Александр Блок. Анатолий Эфрос вовсе не имитирует манеру чтения поэта. Но то, как он читает – сдержанно, чуть отстраненно, – позволяет актерам не только ярче оттенить характеры героев драмы, но и передать ненавязчивость автора в расшифровке ее смысла и содержания. Эфрос строит спектакль четко и определенно, выделяя и подчеркивая главное в замысле Блока. Один лишь пример. «Зеркальность» драмы, ее обрамление сходными по содержанию сценами, усиливается смелым режиссерским решением: посетителей кабачка и гостиной исполняют одни и те же артисты. И это – опять-таки по-блоковски, в соответствии с намерениями и замыслом поэта. В радиопостановке заняты драматические артисты. Но они продемонстрировали настолько безукоризненное чувство ритма и такую музыкальность, что добились полнейшего совпадения текста и партитуры ‹Незнакомки». Добились они и еще одного совпадения, может быть, наиболее трудно достижимого. Театральная исполнительская традиция «Незнакомки» еще не сложилась. У каждого из нас имеется свое «видение» ситуаций драмы Блока и ее главных действующих лиц. Замечательная особенность спектакля как раз и состоит в том, что он не размывает, а вызывает к жизни именно ваше восприятие «Незнакомки», иными словами, спектакль вбирает в себя ряд таких восприятий. Композитор, режиссер–постановщик и исполнители подошли к лирической драме Александра Блока как наши современники и включили ее в наш эмоционально–эстетический круг.
Изображение
19
5
5 участников имеют этот альбом
М62—42053-4
1979
Изображение
1 сторона ВСЕ ПРОЙДЕТ (3.42) И. Грицкова И. ПОНАРОВСКАЯ ПЕСНЯ О СЧАСТЬЕ (2.43) Р. Рождественский Л. СЕНЧИНА и Я. ЙОАЛА 2 сторона ЕСЛИ ГОРОД ТАНЦУЕТ (3.05) И. Резник В. КРИВОНОС НЕ ПРИВЫКАЙ КО МНЕ (3.13) М. Ромм А. ПУГАЧЕВА Оркестр Редактор А. Качалина. Художник П. Морозов. Фото Б. Палатника Ленинградский завод 1980 г. Зак. 1164
Изображение
3
М42—42043-4
1979
Изображение
Песни болота (I и IV); Феникс (I и II); Я не знаю; Семь стихотворений из сборника «У меня одни слова»— Часы за мною; Не презирая меня; Ушла я из вашего города; Не забирай меня отсюда; Как черствеет душа; Круговорот воды в природе; Дорогое дитя. Читает автор. На эстонском яз.
Изображение
1
M10—41991-2
1979
Изображение
1. Первое ариозо Германа, 2. Ария Германа («Пиковая дама», 1 и 3 д. — П. Чайковский); 3. Ариозо Вакулы, 4. Песня Вакулы («Черевички», 1 и 3 д.— П. Чайковский); 5. Песня Левко, 6. Речитатив и песня Левко («Майская ночь», 1 и 3 д. — Н. Римский-Корсаков); 7. Сцена Мельника, Князя и Наташи («Русалка», 1 д. — А. Даргомыжский) — Александр Пирогов (Мельник), Надежда Чубенко (Наташа); 8. Сцена Марфы и Андрея Хованского («Хованщина», 4 д. — М. Мусоргский) — Мария Максакова (Марфа). Орк. Большого театра СССР М. Жуков (1—4), В. Небольсин (5—8). Записи 1947—1953 гг.
Изображение
19
10
М60-41989-90
1979, дата записи: 1940-е - 1960-е гг.
Изображение
М60-41989-90 УТЕСОВ Леонид. «На концерте Леонида Утесова»: Всегда с песней, фантазия (Г. Узинг, А. Островский); Страницы воспоминаний, музыкальный рассказ; Когда мы в море уходили (Е. Жарковский — В. Драгунский); От эпохи Мендельсона до эпохи саксофона (В. Людвиковский); Ленинградские мосты (М. Табачников — Л. Давидович, В. Драгунский); Любовная песня (М. Мурадели — Э. Иванова-Баркова); Четыре капуцина (П. Беранже, перевод Я. Родионова); Песня американского безработного (обр. А. Островского — В. Стенич); Архимед (В. Людвиковский — А. Олицкий); Всюду вас ожидают друзья (Т. Маркова — Л. Куксо); Дорогие москвичи (И. Дунаевский — В. Масс, М. Червинский). Записи из концертных залов 40-х — 60-х годов
Изображение
9
6
6 участников имеют этот альбом
М62—41985-6
1979
Изображение
А мне покоя нет (А. Мажуков) – О. Зарубина, оркестр Это — жизнь (А. Мажуков) – ВИА «Музыка», рук. Н. Воробьев Реченька туманная (Э. Ханок) – А. Герман, оркестр Карусель (В. Кретов) – ВИА «Верные друзья», рук. Е. Дымов Гибкий вариант см. Г62—07469-70
Изображение
4
М10—41981-2
1979, дата записи: 1945 г.
Изображение
Сторона 1 Пир (1 д.); Ария Руальда (1 д.); Здравица и русская пляска (2 д.); Сказка Скомороха и сцена (2 д.); Сторона 2 Хор и речитатив Странника (3 д.); Терем Рогнеды (4 д.); Финал (5 д.). Владимир Красное Солнышко — Д. Демьянов (баритон), Рогнеда — С. Киселева (сопрано), Изяслав — Н. Кулагина (контральто), Добрыня Никитич — В. Тютюнник (бас), Руальд — А. Ткаченко (тенор), Странник — А. Королев (бас), Княжий скоморох — П. Понтрягин (тенор), Страж - Т.Антоненко Хор и орк. Всесоюзного радио Дирижер А. Орлов Деятельность А. Н. Серова оперного компози­тора началась сравнительно поздно, когда ему было уже за сорок. Первую свою оперу «Юдифь», при­несшую композитору большой успех, он закончил в 1863 году. К этому времени Серов был широко известен как музыкальный критик, выступивший с рядом статей, посвященных западноевропейской и русской музыке («Тематизм увертюры «Леонора», «Девятая симфония Бетховена», «Руслан» и русланисты»). Эти работы явились основополагающими в зарождающейся отечественной музыкальной науке. Кроме того, известна была и музыкально-просвети­тельская деятельность Серова, выступавшего с публич­ными лекциями на самые разнообразные темы музы­кального искусства. Оперное творчество Серова неразрывно с его музыкально-критической деятельностью. Мечтая о создании русской национальной оперы, он видел для нее, в отличие от оперы западноевропейской, прин­ципиально иной путь развития. Недостаток, которым по мнению Серова, отличался западный оперный театр, коренился в том, что музыка здесь служила «приятной забавой, легкой усладой слуха». Серов требовал отвести главное место в опере смыслу, со­держанию, высоким нравственным идеям. Он гово­рил «о способности музыкального языка сильно и верно передавать душевные движения, рисуя вместе с ними и эпическую обстановку драмы, колорит местности и эпохи, — о совпадении музыки со всеми глубочайшими требованиями истинной драматургии...» Как музыкальный ученый и критик Серов в своих статьях разрабатывал основополагающие принципы русского национального музыкального театра. Одна­ко как композитор Серов не обладал тем масшта­бом дарования, которое требовалось для воплоще­ния его художественных идеалов. И тем не менее творчество Серова, пользовавшееся в свое время огромной популярностью, а ныне заслоненное бес­смертными шедеврами Мусоргского, Чайковского, Бородина, Римского-Корсакова, продолжает сохра­нять для нас эстетическую ценность. Оперное твор­чество Серова интересно еще и тем, что во многом предвосхищает последующее развитие русской опе­ры. Так, в «Рогнеде», по словам Б. Асафьева, Серов «пошел навстречу идее национальной государствен­ности, предварив «Игоря» Бородина; своей «Вражьей силой» он оказался в рядах народников и выступил параллельно Мусоргскому с идеей «опрощения» оперного сюжета и музыкального оперного языка...» На древнерусское предание о Рогнеде А. Н. Се­рову указал известный русский поэт Я. Полонский. В свое время легенда о Рогнеде вдохновила на по­этические строки поэта-декабриста К. Рылеева. Сю­жет предания восходит к эпохе Киевской Руси. Князь Владимир Красное Солнышко в своих походах покорил Полоцкую землю. Убив полоцкого князя Рогволода, он насильно взял себе в жены его дочь, княжну Рогнеду, но вскоре забыл о ней, пре­давшись воинским утехам и разгулу. Мечтая отом­стить Владимиру, Рогнеда вступает в заговор с язы­ческими жрецами, фанатически преданными Перуну. Жрецы боятся, что новая христианская вера востор­жествует на Руси. Орудием убийства князя Владими­ра они хотят сделать Рогнеду. Мечтает о мести и молодой варяг Руальд, у которого князь похитил невесту, красавицу Олаву и сделал ее своей налож­ницей. Но Руальд — христианин. Собираясь во вре­мя княжеской охоты убить Владимира, он, видя, как на князя нападает медведь, спасает своего врага ценою собственной жизни. Владимир потрясен велико­душием юноши. Между тем Рогнеда ночью, про­кравшись к спящему мужу, заносит над ним нож. Неожиданно проснувшись, князь в гневе велит наутро казнить коварную жену. Но мольбы сына Изяслава и память о благородном поступке юного Руальда смиряют Владимира. С мыслью утвердить на Руси христианство он прощает Рогнеду. План будущей оперы Серов составил сам, сти­хотворный текст написал П. Аверкиев в сотрудниче­стве с композитором. «Рогнеда» была закончена ле­том 1865 года и - 27 октября поставлена на сцене Мариинского театра. Композитор принимал живое участие в разучивании оперы, присутствовал на репе­тициях, даже показывал певцам, как следует испол­нять тот или иной фрагмент роли. Артисты с энту­зиазмом отнеслись к произведению. Борьба за утверждение русской оперы еще разгоралась, и премьера «Рогнеды» ожидалась как вызов итальян­ской труппе. Шумный успех сопутствовал премьере. Однако мнения критики были весьма противоречивы, и про­тиворечивы не случайно — они явились отражением противоречий, лежащих в самой опере. Превосход­ный замысел Серова вылился как раз в ту форму, против которой так рьяно восставал сам композитор. Огромный спектакль (пять актов, семь картин) ока­зался громоздким, в духе оперы мейерберовского типа, с обилием постановочных эффектов, «забав­ных» сцен, отягощающих развитие действия, лишаю­щих его логики и стройности. Масса побочных сю­жетных мотивов, обилие персонажей (странники-бо­гомольцы, жрецы, охотники с собаками, скоморохи, колдуны и т. д.) — все это снижало идейное со­держание произведения. Внешняя форма, традицион­ная «оперность» восторжествовали, что позволило А. С. Даргомыжскому едко пошутить, обращаясь к Серову: «Ваши оперы не могут не иметь успеха: в одной верблюды, в другой — собаки!!!» Конечно, в пылу полемики будущий автор «Каменного гостя» был несправедлив. Не правы были также в своих резко критических выступлениях Ц. А. Кюи и В. В. Стасов, близкие Даргомыжскому члены возникшего в конце 50-х — начале 60-х годов, так называемого «балакиревского кружка» — содру­жества музыкантов, которое, по меткому определе­нию В. В. Стасова, вошло в историю под названием «Могучей кучки». Иного мнения был молодой Н. А. Римский-Кор­саков, который писал позднее в своей «Летописи»: «В публике «Рогнеда» произвела фурор. Серов вы­рос на целую голову. В кружке Балакирева над «Рогнедой» сильно посмеивались, выставляя в ней, как единственную путную вещь, идоложертвенный хор 1-го действия и некоторые такты из хора в гриднице. Не могу не сознаться, что «Рогнеда» меня сильно заинтересовала, и многое мне в ней понра­вилось, например, колдунья, идоложертвенный хор, хор в гриднице, пляска скоморохов, охотничья пре­людия, хор в 7/4, финал и многое другое — отры­вочно. Нравилось мне также ее грубоватая, но коло­ритная и эффектная оркестровка...» Интересно, что и П. И. Чайковский, высоко це­нивший Серова как музыкального критика, отдавал ему должное и как одаренному композитору. Он от­мечал достоинства «Рогнеды» в специальной статье, посвященной возобновлению оперы. На пластинку записаны фрагменты оперы «Рог­неда». «Пир» — фрагмент первого действия, связан­ный с ритуалом языческого жертвоприношения («идоложертвенный» хор). Его характерная особен­ность — в унисонном, «заклинательном» звучании всего хора, которое, подобно рефрену, возвращает­ся на протяжении всей сцены. Ария Руальда из первого действия служит ха­рактеристикой молодого героя, разлученного со своей невестой Олавой. Речь Руальда патетически приподня­та, порывиста, взволнованные реплики передают одновременно и отчаяние юноши, и решимость най­ти и отстоять любимую. «Здравица и русская пляска», «Сказка скоморо­ха и сцена» взяты из второго действия оперы. Князь. Владимир веселится в своем тереме. Приближенные славят князя, девушки и скоморохи развлекают его песнями и плясками. Хор в гриднице «Слава солныш­ку на небе» написан в жанре традиционных славильных хоров. Скоморохи и скоморошество, давнейшая форма народного искусства Руси — впервые воссоздана Серовым на оперной сцене. Кстати, образы скоморохов «Рогнеды» предвосхищают аналогичные страницы в партитурах Н. А. Римского-Корсакова: «Пляску скоморохов» в «Снегурочке», «Сказку Ста­рого деда» в «Салтане». Хор и речитатив Странника открывают собой третье действие. Странники-христиане возвращаются в Киев с богомолья. Хор странников выдержан в духе церковных песнопений — суровых и возвышенно строгих. Старик-странник вспоминает знакомые места, где некогда он приобщил к вере юного Руальда. В его речитативе та же возвышенная строгость, внутренняя сила, значительность. Сцена в тереме Рогнеды из четвертого действия пронизаны настроением печали. Задумчива и грустна Рогнеда в своем терему. Ничто не веселит ее, ни песни девушек, ни нежная любовь сына Изяслава. Мучает княгиню мысль о неверности Владимира, о собственной неволе, тоска по родной стороне. Изяслав просит мать спеть варяжскую песню про деда Рогвопода. В суровом, мужественном напеве Рогне­да обретает душевные силы, но вот песня кончена, и княгиня, словно очнувшись ото сна, вновь сникает в безысходной тоске. И, наконец, финальная картина оперы — картина вече. Под звон колоколов собирается народ судить Рогнеду, покусившуюся на жизнь мужа. Все требуют смерти княгини. Но появление странников напоми­нает Владимиру о смерти Руальда. добром отплатившего за принесенное ему зло, и князь решает про­стить Рогнеду. А. Венецкий «Мелодия», 1980 Зак. 915—В—3000—
Изображение
3
М30—41949-50
1979
Изображение
1. Тунку кузет (М. Куренкеев); 2. Жаш кербез (К. Орозов); 3. Кербезим (М. Куренкеев); 4. Ибарат (К. Орозов); 5. Чон кербез (Т. Сатылганов); 6. Тан булбулу (М. Борбиев); 7. Жаш толкун (С. Медетов); 8. Тотоп шыншырама (М. Куренкеев); 9. Марш камбаркан (А. Огонбаев); 10, 11. Эки дос, Топ, жылкы (М. Куренкеев); 12. Жорго журуш (С. Бекмуратов); 13, 14. Тузгин кю, Мурас (М.- Куренкеев); 15. Тагылдыр тоо (нар. мелодия); 16—18. Кош кайрык, Арман куу, Ат кетти (М. Куренкеев); 19. Кошок кю (А. Малдыбаев); 20. Бии кю (С. Бекмуратов). Исп. на комузе (1—9) и кыяке (10—20)
Изображение
1
М50—41947-8
1979
Изображение
По рассказу Ч. Айтматова (инсценировка Б. Карагулова). И. Райымкулова, Н. Исмаилова, С. Уметалиев.Т. Уралиев, Б. Насыров и др. Режиссер Т. Уралиев. На киргизском яз.
Изображение
13
2
2 участника имеют этот альбом
М50-41917-8
1979
Твити Пай (У. Фостер — М. Молтиз, музыка Б. Мея); Сильвестр и Прыгун Хиппети (У. Фостер — Т. Пирс, музыка Д. Кэвано); Тина, смеющаяся гиена (Э. Ливингстон, музыка Б. Мея), Как на пожарной машине появилась сирена (Э. Ливингстон, музыка Б. Мея), На английском языке (изготовлено по лицензии фирмы Capitol, США)
Изображение
9
М50—41915-6
1979
Изображение
В. МУРАДЕЛИ (1908—1970): Десять музыкальных картин — Наступила осень (М. Садовский); Девчонка везла на возу (В. Викторов); Бродят шорохи (М. Садовский), Четыре матрешки (В. Семернин) ;Облака, Ручей, Апрель, Сны недотроги. Последний зимний снег, Пионерское лето (М Садовский) В. СОКОЛОВ (1908), Где отдыхает день; девять хоров (М. Садовский) — Где отдыхает день, Ожидание весны, Вылеток, Летние рифмы, Забыло лето сдать дела, Что умеет осень. Рябина, Зимняя шуба, Звонок; Перепелочка (обр белорусской нар. песни); Ты не стой, не стой, колодец, Пойду ль я (обр. русских наг. песен) Детский хор Института художественного воспитания Академии педагогических наук СССР, худ. рук. В. Соколов, главный хормейстер Л. Абелян
Изображение
3
1
1 участник имеет этот альбом
М30—41913-4
1979
Изображение
Бейбитшилик туы берик колда (Е. Брусиловский — Н. Баймухамедов); Жулдызым (А. Бейсеуов — М. Алимбаев); Танцуй, танцуй (словацкая нар. песня) — на словацком яз.; Кайдасын (Ш. Калдаяков — М. Алимбаев); Кыз куу (А. Еспаев — К. Сатыбалдин); Саулемай (нар. песня); Кел, Бурабайга (Ш. Калдаяков — Е. Ебекенов); Ах, Самара-городок (русская нар. песня); Под дугой колокольчик поет (М. Николаевский — Б. Гарлицкий) — на русском яз.; Адеми, Сени ойлаймын (Е. Хасангалиев — Б. Тажибаев); Сагындым саулешим (А. Молдогаинов — Е. Зикибаев); Мариша (словацкая нар. песня) — на словацком яз.
Изображение
3
M10—41895-6
1979
Изображение
1—4. Слеза, Рондино, Любовное опьянение. Верный парень (О. Николаи); 5, 6. Дорога домой, Музыкант (Г. Вольф); 7—13. И. Брамс; Вестник, соч. 47 № 1, Возвращение, соч. 7 № 6, В воскресное утро, соч. 49 № 1, Песня барабанщика, соч. 65 № 5, Поцелуй, соч. 19 № 1, Песни юности. 1, соч. 63 № 5, Тоска, соч. 49 № 3; 14—16. Р. Штраус: Я лелею мою любовь, соч. 32 № 1. Завтра, соч. 27 № 4, Грезы в сумерках, соч. 29 № 1. Михаэль Раухайзен — ф-но (1—3, 5—13), Кништедт-квартет (4), орк. Берлинского радио / А. Ротер (14—16)
Изображение
3
M10—41893-4
1979
Изображение
Одиночество, D 620 (Ф. Шуберт); Р. Шуман: Тихие слезы, соч. 35 № 10; Песня странника, соч. 35 № 3; Воскресный день на Рейне, соч. 36 № 1; Идальго, соч. 30 № 3; Провансальская песня, соч. 109 № 4; Три дуэта: Под окном, соч. 34 № 3, Колыбельная у постели больного ребенка, соч. 78 № 4, Семейный портрет, соч. 78 № 4 — Тиана Лемнитц (сопрано) и Петер Андерс. Партия ф-но — Михаэль Раухайзен
Изображение
6
1
1 участник имеет этот альбом
М40—41889-92 (2 пластинки)
1979
Изображение
Сторона 1 А. ПУШКИН Евгений Онегин - фрагменты 1 главы и «Путешествия Онегина» Сторона 2 А. ПУШКИН Полтава, фрагменты поэмы К Чаадаеву Погасло дневное светило Зимняя дорога Бесы Дорожные жалобы Зимнее утро Я памятник себе воздвиг нерукотворный Сторона 3 Г. ДЕРЖАВИН Персей и Андромеда Снегирь Цыганская пляска Э. БАГРИЦКИЙ Весна В. МАЯКОВСКИЙ Внимательное отношение к взяточникам Владимир Ильич Ленин, фрагменты поэмы Сторона 4 ГИ де МОПАССАН Менуэт, рассказ Г.-Х. АНДЕРСЕН Самое невероятное, сказка Архивные записи. Составитель О. Итина
Изображение
8
2
2 участника имеют этот альбом
М10—41883-4
1979
Изображение
РОЖДЕСТВЕНСКАЯ Наталия, сопрано. Романсы 1. Песнь Маргариты из трагедии И. В. Гете «Фауст» (М. Глинка, пер. Э. Губера); 2. На балу (А. Даргомыжский - Ж. Вьер, пер. Л. Соловцовой); 3. Искреннее признание (А. Даргомыжский – М. Деборд-Вальмор, пер. Л. Соловцовой); 4. В разлуке (М. Мусоргский – В. Курочкин); 5. Что вам слова любви (М. Мусоргский - Аммосов); 6. Не верь, мой друг, соч. 6 № 1 (П. Чайковский – А. К. Толстой); 7. Весна (Уж тает снег), соч. 54 № 9 (П. Чайковский – А. Плещеев); 8. Ночь печальна, соч. 26 № 12 (С. Рахманинов – И. Бунин); 9. Цветок засохший, соч. 36 № 2 (Н. Метнер – А. Пушкин); 10 Тебя не видеть боле, соч. 32 № 2 (И. Брамс – Г. Даумер, пер. В. Коломийцева); 11. Улитка, соч 69 № 4 (Э. Григ – О. Бенцон, пер. В. Аргамакова); 12. Первая встреча, соч. 21 № 1 (Э. Григ – Б. Бьёрнсон, пер. А. Ефременкова); 13. Тайная любовь, соч. 39 № 2 (Э. Григ – Б. Бьёрнсон, пер. В. Аргамакова); 14. Раз вернулась девушка с прогулки, соч. 37 № 5 (Я. Сибелиус – Э. Рунеберг, пер. М. Слонова). Партия ф-но — Антон Бернар (1—3, 5—7, 9, 12), Наум Вальтер (14), Геннадий Рождественский (4), Ольга Томина (8, 10, 11, 13) Записи 1947-52 гг.
Обложка отсутствует
1
М32—41873-4
1979
Фирндун Багировун хагында махны, Эмир Аслановун хагында махны (муз. и сл. И. Гасанова) — ашуг И. Гасанов в собств. сопр. на сазе; Яных гэлми, Дубэит (муз. Р. Гейчайлы) — ашуг Р. Гейчайлы (саз). На азерб. яз.
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 19572
  »  
Следующая
  »  
Последняя