Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
384967 комментариев
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 19249
  »  
Следующая
  »  
Последняя
Изображение
3
1
1 участник имеет этот альбом
ГД-0003171-80, ГД 0003189-90 (6 пластинок)
1972.11
Изображение
Изображение
9
2
2 участника имеют этот альбом
ГД-0002309-18, ГД 0002325-6 (6 пластинок)
1971.01
Изображение
ЭСТРАДА ПЛАНЕТЫ Игорь ГОРАНСКИЙ
Изображение
4
2
2 участника имеют этот альбом
ГД 0002197-200, ГД 0002209-12, ГД 0002221-24 (6 пластинок)
1970.10
Изображение
ЭСТРАДА ПЛАНЕТЫ Валерий КРЫШКИН
Изображение
3
3
3 участника имеют этот альбом
ГД-0001621-24, ГД 0001645-48, ГД 0001651-54 (6 пластинок)
1969.09
Изображение
ЭСТРАДА ПЛАНЕТЫ ТОМ ДЖОНС Англия Хмурым, серым воскресным днём две женщины томились на перроне. Они рвались в Лондон. – Не правда ли, когда его долго не видишь, появляется ощущение подавленности? – спросил одна из женщин. – О да, в прошлом году я проделала путь в полторы тысячи миль, следуя за ним в его турне, – сказал другая. Несколько часов спустя обе они стояли в заполнившей телевизионную студию толпе восторженных поклонниц и поклонников (последних было много меньше) и стонали: – Пожалуйста, Том, дай нам свой носовой платок. Автограф, Том, умоляем, автограф! Высокий, крепкий, складный парень, скрывая заученной улыбкой откровенное страдание, бросал толпе платок, писал бесчисленные автографы. Пять лет назад уэльсец Томас Джон Вудворт работал на стройке подсобным каменщика: замешивал раствор, таскал кирпич, копал землю. Пятнадцать фунтов в неделю и никаких перспектив, старики родители, двое детишек и проблемы, проблемы… Он всё равно пел – на работе, по пути домой, помогая жене управляться с хозяйством… Когда его песни принесли деньги, он изумился. Ему казалось (да и сейчас он втайне в этом убеждён), что пение – удовольствие. За что же тут платить!.. Вот вставать в пять утра, а потом целый день рубить киркой мёрзлую землю – это да, это стоит денег, много больше пятнадцати фунтов в неделю. Вокруг него многое изменилось. Томас Джон Вудворт стал Томом Джонсом, пятнадцать фунтов в неделю – миллионами, загребаемыми телевизионными магнатами и фабрикантами пластинок. Не изменился только этот рабочий парень с чуть застенчивой улыбкой и сильным голосом. Он, как и раньше, больше всего на свете любит петь, обожает своих стариков, души не чает в детях. Он так и не привык ни к славе, ни к солидным матронам, которым непременно нужен его автограф. В. КОБЫШ Лондон
Изображение
9
2
2 участника имеют этот альбом
ГД-000951-960, ГД 000963-4 (6 пластинок)
1968.04
Изображение
Изображение
1
Г62—08373-4
1980.12/1981.01
Изображение
Сторона 1 Карел Готт (Чехословакия) До, ре, ми, ля... (Л. Штайдл — М. Простеёвский); Разрешите нам петь (К. Готт, Р. Рокл — З. Боровец) Сторона 2 Мне другие ни к чему (Л. Осипова — Л. Козлова) Вокально-инструментальный ансамбль "Лада" Я или он, из т/ф "Ритм, ритм, ритм" (Ю. Светлов — Н. Олев) Яак Йоала
Изображение
1
Г62—08315-6
1980.11/12
Изображение
Сторона 1 А ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ (А. Морозов — М. Рябинин) ВСТРЕЧАЙ МЕНЯ (А. Морозов — И. Кохановский) Сторона 2 ПРИДУМАЙ ТАКОЕ МНЕ ИМЯ (М. Фрадкин — Ф. Алиева) ВОКАЛЬНО-ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ ПОД РУКОВОДСТВОМ Г. КЛЕЙМЕЦА
Изображение
11
1
1 участник имеет этот альбом
A10 00711 004
1990, дата записи: 17 июня 1986 г.
Изображение
Л.ВАН БЕТХОВЕН Тридцать три вариации на вальс А.ДИАБЕЛЛИ, соч.120. 01 Theme. Vivace Variation I. Alla Marcia maestoso Variation II. Poco Allegro Variation III. L'istesso tempo Variation IV. Un poco più vivace Variation V. Allegro vivace Variation VI. Allegro, ma non troppo e serioso Variation VII. Un poco più Allegro Variation VIII. Poco vivace Variation IX. Allegro pesante e risoluto Variation X. Presto Variation XI. Allegretto Variation XII. Un poco più moto Variation XIII. Vivace Variation XIV. Grave e maestoso Variation XV. Presto scherzando Variation XVI. Fllegro Variation XVII Variation XVIII. Poco moderato Variation XIX. Presto 02 Variation XX. Andante Variation XXI. Allegro con brio. Meno Allegro Variation XXII. Molto Allegro alla "Notte e giorno faticar" di Mozart Variation XXIII. Assai Allegro Variation XXIV. Fughetta. Andante Variation XXV. Allegro Variation XXVI Variation XXVII. Vivace Variation XXVIII. Allegro Variation XXIX. Adagio, ma non troppo Variation XXX. Andante, sempre cantabile Variation XXXI. Largo, molto espressivo Variation XXXII. Fuga. Allegro. Poco Adagio Variation XXXIII. Tempo di Menuetto, moderato (ma non tirarsi dietro) Святослав Рихтер, фортепиано Запись с концерта из зала "Concertgebouw", Амстердам, 17 июня 1986 года Редактор Л.Абелян Художник А.Дьячков Фото В.Герман
Изображение
2
1
1 участник имеет этот альбом
Г62—08067-8
1980.07/08
Изображение
Бесаме мучо (муз. и сл. Консуэло Веласкеса) - 2.39 Любовь, любовь (Габриэль Руис - Р. Лопес Мендес) - 2.48 Лицо цыганки (Рубен Лопес - Освальдо Оргера) -2.52 Люблю, люблю (А. Алгеро - Р. де Леон) - 2.54 на испанском яз. Обработки Хуана Риго, инстр. ансамбль п/р Хуана Риго. См. также виниловый стерео-вариант С62-15267-8
Изображение
1
Д 17649-50
1966
Сторона 1: Бенно ХАНЗЕН (Benno Hansen, 1891-1952): 1. Marcello kantsoon (ooperist "Hugenotid", 1. v. - G. Meyerbeer) = Канцона Марселя ("Гугеноты", 1 д. - Г. Мейербер) 2. Falstaffi aaria (ooperist "Windsori lõbusad naised", 2. v. - O. Nicolai) = Ария Фальстафа ("Виндзорские проказницы", 2 д. - О. Николаи) 3. Joogilaul (L. Fischer - K. Müchler) = Застольная (Л. Фишер - К. Мюхлер) * Аарне ВИЙЗИМАА (Aarne Viisimaa, 1898-1989): 4. Head ööd (E. Meyer-Hellmund) = Спокойной ночи (Э. Мейер) 5. Kadunud muinaslood (A. Pastarus) = Потерянные сказки (А. Пастарус) Сторона 2: Ольга МИКК-КРУЛЛ (Olga Mikk-Krull, 1887-1980): 6. Metsateel (A. Kapp - K. E. Sööt) = На лесной дороге (А. Капп - К. Сёэт) * Карл ОТС (Karl Ots, 1882-1961): 7. Paganini laul (operetist "Paganini" - F. Lehar) Песня "Паганини" из оперетты "Паганини" (Ф. Легар) 8. Veski Tiiu (ukraina rhvl.) = Гандзя (украинская нар. песня) 9. Ülo aaria (ooperist "Vikerlased", 1. v. ; E. Aav - E. Loo) = Ария Юло ("Викинги", 1 д. - Э. Аав, сл. Э. Лоо)
Изображение
10
3
3 участника имеют этот альбом
П91 00049-50, М90 49631-2
1991, дата записи: май 1944 г.
Изображение
Л.БЕТХОВЕН Симфония №3 ми-бемоль мажор, соч.55 ``Героическая``. БЕРЛИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КАПЕЛЛА. Дирижер ГЕРБЕРТ ФОН КАРАЯН.
Изображение
1
Д 34489-90
1973, дата записи: 1920-1930-ые гг.
Александр Ардер / Aleksander Arder ( 1894-1966) Сторона 1: 1. Deemoni romanss (ooperist "Deemon" - A. Rubinstein) = Романс Демона "На воздушном океане" ("Демон" - А. Рубинштейн) 2. Metsateel (A. Kapp - K. E. Sööt) = На лесной дороге (А. Капп - К. Сёэт) 3. Oo, korda veel: duett (autor teadmata) - esit. ka Marta Rungi, sopran = О, повтори еще : дуэт (автор неизв.) - с Мартой Рунги (сопрано) 4. Kaks grenaderi (R. Schumann - H. Heine) = Две гренадера (Р. Шуман - Г. Гейне) 5. Kord mõtetes istus emake (rahvalik laul) = Матушка в раздумье сидела (нар. песня) Сторона 2: Rahvalikke laule / Популярные песни: 6. Türgimaa: naljalaul = Турция: шуточная песня 7. Meremehe laul: valss = Песня моряк: вальс 8. Kus käisid, väike Annike: polka = Куда ходила, Аннике: полька 9. Metsa läksid sa = Песня охотников 10. Kas tunned maad (prantsuse rahvaviisist - eest. sõn. M.Veske) = Край родной (французская мелодия - эстонский текст М. Веске) На эстонском языке
Изображение
1
04533-4
1936
Изображение
А 76 ОС 04533 А Интернационал муз. П.Дегейтера, инстр. и гарм. М.Ипполитова-Иванова Хор и орк. ГАБТ СССР п/у А.Ш.Мелик-Пашаева грк 850 А 76 ОС 04534 А Интернационал муз. П.Дегейтера, инстр. и гарм. М.Ипполитова-Иванова Орк. ГАБТ СССР под упр. А.Ш.Мелик-Пашаева грк 850
Изображение
2
4531-2
1936
Изображение
4531 В ПЕВЕЦ Муз. А. Рубинштейна, сл. А. Пушкина Исп. засл. арт. РСФСР Е. К. Межерауп Ф-но М. И. Сахаров 4532 В РАССТАВАНИЕ Муз. Ц. Кюи, сл. А. Пушкина Исп. засл. арт. РСФСР Е. К. Межерауп Ф-но М. И. Сахаров
Обложка отсутствует
1
4526-7
1936
4526 В ТЫ РАЗДОЛЬЕ МОЕ Русск. нар. песня, обр. С. Василенко Исп. арт. Вера Духовская Ф-но Б. Л. Жилинский 4527 В ПОДУЙ Рязанская протяжная песня, обр. М. Балакирева Исп. арт. Вера Духовская Ф-но Б. Л. Жилинский
Изображение
39
11
С62—04915-16
1974
Изображение
Конверт ЛЗ
Изображение
1
М10 48439 002
1988
Айно КЮЛЬВАНД (Aino Külvand, сопрано, 1921-2005) Калью КАРАСК (Kalju Karask, тенор, 1931-2011) Сторона 1: 1. Баллада Сенты ("Летучий голландец", 2 д. - Р. Вагнер) = Senta ballaad (ooperist "Lendav hollandlane", 3. v. - R. Wagner) 2. Ария Амелии ("Бал-маскарад", 2 д. - Дж. Верди) = Amelia aaria (ooperist "Maskiball", 2. v. - G. Verdi) 3. Ария Амелии ("Бал-маскарад", 3 д. - Дж. Верди) = Amelia aaria (ooperist "Maskiball", 3. v. - G. Verdi) 4. Молитва Тоски («Тоска», 2 д. - Дж. Пуччини) = Tosca palve (ooperist "Tosca", 2. v. - G. Puccini) Сторона 2: 5. Дуэт Дездемоны и Отелло ("Отелло", 1 д. - Дж. Верди) = Desdemona ja Othello duett (ooperist "Othello", 1. v. - G. Verdi) 6. Сцена смерти Отелло ("Отелло", 4 д. - Дж. Верди) = Othello surmastseen (ooperist "Othello", 4. v. - G. Verdi) 7. Ария Джонсона ("Девушка с Запада", 2 д. - Дж. Пуччини) = Johnsoni aaria (ooperist "Tütarlaps kuldsest läänest", 2. v. - G. Puccini) 8. Ария Джонсона ("Девушка с Запада",3 д. - Дж. Пуччини) = Johnsoni aaria (ooperist "Tütarlaps kuldsest läänest", 3. v. - G. Puccini) 9. Ария Каварадосси ("Тоска", 3 д. - Дж. Пуччини) = Cavaradossi aaria (ooperist "Tosca", 3. v. - G. Puccini) На эстонском (1-7) и итальянском (8, 9) языках Айно Кюльванд (1-5) Калью Караск (5-9) Симфонический оркестр Эстонского радио / Eesti Riiklik Sümfooniaorkester, дирижеры: Кирилл Раудсепп / Kirill Raudsepp (1, 4) Релло Ярви / Vallo Järvi (3, 7, 8) Оркестр Большого театра СССР, дир. В. Ярви / USSR Suure Teatri Orkester, dir. V. Järvi (2, 5, 6, 9)
Изображение
5
СМ 03751-2
1972
Изображение
Родные напевы НАР. ХОР села ЛАДВЫ (Ленинградская область) Русские и вепсские нар. песни:. Из-за лесику; Полно, Машенька, свадебная; Плач невесты — О. Герасимова (без сопровождения) — на вепсском яз.; Я сидела с любезным вечерок; Запел Ванюшка; Ехали солдатики; Плач по умершему — О. Герасимова (без сопровождения) — на вепсском яз.; Колыбельная (баиньки) — М. Микшина (без сопровождения); Колыбельная — Ф. Минина (без сопровождения); Жнивные частушки; Частушки — на вепсском яэ.
Изображение
5
R90 01081-82 Никулин и Ко
Изображение
Изображение
5
R90 01081-82 Никулин и Ко
Изображение
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 19249
  »  
Следующая
  »  
Последняя