2 дня
О сайте8 5 | ГД 0001785-6 1969.12/1970.01 |
8 5 | ГД 0001785-6 1969.12/1970.01 |
Запись из концертного зала "Олимпия" Сторона 1 Подмосковные вечера (В. Соловьев-Седой — М. Матусовский) Вдоль по Питерской (русская народная песня) Сторона 2 Как прежде (музыка и слова Д. Модуньо*) на итальянском языке Когда ты влюблен (старинный вальс, обр. Арансона) на английском языке Оркестр театра «Олимпия» Партия фортепиано - М. Магомаев КАК ПРЕЖДЕ (музыка и слова Д. Модуньо) Я тебя люблю, как прежде, и даже более, чем прежде. Тебе я готов отдать свою жизнь и свою судьбу. Как хочу вновь увидеть тот сон, когда твои руки были в моих руках... Ты для меня — весь мир. и никто не будет тебя любить так, как я. Каждый день икаждую ночь я готов говорить, что люблю тебя. КОГДА ТЫ ВЛЮБЛЕН (старинный вальс, обр. Аронсона) Когда ты влюблен, все вокруг прекрасно. Звезды такие яркие, что, кажется, можно достать их рукой. Когда ты касаешься моей руки, мое сердце замирает, как будто ты коснулась его. Когда ты влюблен, все вокруг прекрасно. * — автор указан неверно |
2 2 | ГД 0002035-6 1970.06/07 |
2 2 | ГД 0002035-6 1970.06/07 |
ПОМОГИ СЕБЕ К. Донида — Фишлан МЕНДОЧИНО Д. Зам — М. Хольм ТЫ УЙДЕШЬ X. Крюгер — В. Бронденштейн УЖЕ НОЧЬ, СИНЬОРИТА Es wird Nacht, Senorita (Hugues Aufrey — Walter Brandin) Офре — Брандин (исполняется на русском языке) Инструментальный ансамбль "Экспресс" на английском (1), немецком (2, 3) и русском (4) языках. Виниловый вариант на 33 об/м Д 00028659-60 Виниловый вариант на 45 об/м Д—00028907-8 Советские зрители помнят его по гастролям в СССР. Десять лет .этот талантливый певец выступает на эстраде и давно уже завоевал популярность — и не только на родине. Успех сопровождает его всюду — и в Болгарии, и в Алжире, и в Египте, и в Венгрии, и в Судане. В 1966 году он стал победителем Международного фестиваля песни «Дружба» в Чехословакии. ПОМОГИ СЕБЕ. Любовь — это праздник. Стол накрыт и я жду «ее». И когда она приходит, я говорю — Пусть будет на душе у тебя праздник. Ведь до сегодняшнего дня я не знал, что счастье возможно. МЕНДОЧИНО. По дороге в Сан-Франциско под палящими лучами солнца стояла в ожидании девушка. Я остановился и спросил: «Куда тебе?» Она ответила: «Пожалуйста, возьми меня с собой в Мендочино». Я посмотрел на ее смеющийся рот, на ее волосы, скрепленные двумя золотыми шпильками, но как ее зовут, я не спросил. И теперь, когда еду в Мендочино, я стучусь в каждую дверь, но никто не знает девушки со смеющимся ртом, которую увидел я под палящими лучами солнца. ТЫ УЙДЕШЬ. Что случилось, я не могу понять. Но что-то произошло с тобой. Ты вдруг стала совсем чужой. Я это чувствую. Ты уйдешь от меня? Нет, этого не может быть. Все что я пережил, с тобой, не может пройти бесследно. |
7 1 | ГД 0002081-2 1970.07/08 |
8 2 | ГД—0002917 (односторонняя) 1972.05, дата записи: 1969 |
8 2 | ГД—0002917 (односторонняя) 1972.05, дата записи: 1969 |
8 4 | ГД 0002929 (односторонняя) 1972.05/06 |
1 2 | ГД 0003127-8 1972.09/10 |
«ЗВУКИ МУЗЫКИ». ПЕСНИ ИЗ КИНОФИЛЬМА. Музыка Ричарда Роджерса, слова О. Хамерстайна Сторона 1 ТЕБЕ 16, СКОРО БУДЕТ 17 ПЕСНЯ МАРИИ Сторона 2 ОДИНОКИЙ ПАСТУХ МОИ ЛЮБИМЫЕ ВЕЩИ На английском языке Дж. ЭНДРЮС (2, 3, 4), ДАН ТРУИТ и ЧЕРМЕН КАР (1) Хор, оркестр См. также виниловый моно-вариант Д 00033143-4 |
6 2 | ГД 0003181-2 1972.11 |
Сторона 1 ОСЛЕНОК [Borriquito] музыка и слова Р. Перета НЕ БРОСАЙТЕ СЛОВ НА ВЕТЕР 3. Валенди — Я. Галин Сторона 2 КАК ЗВЕЗДА Г. Шмидеке — Д. Шнайдер, русский текст Л. Куксо На испанском (1), русском (2), немецком и русском (3) языках ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ п/р А. ЗЕЛИНСКОГО виниловый вариант Д 00033293-4 стерео вариант CM 0003565-6 Зигфрид Валенди — молодой певец из ГДР. На эстраду он пришел в 1964 году. В 1966 году получил первую премию на Международном фестивале в Братиславе и с тех пор с успехом выступает не только у себя на родине, но и за рубежом, куда он постоянно выезжает на гастроли. Девять раз выступал Зигфрид Валенди в Советском Союзе. Эту пластинку, третью по счету, вышедшую в нашей стране, певец записал в свой последний приезд. В ней прозвучит песня «Не бросайте слов на ветер», где вы познакомитесь с Зигфридом Валенди не только певцом, но и композитором и аранжировщиком. На пластинке записана также песня «Как звезда» (русский текст Леонида Куксо), очень популярная в ГДР и в других странах. |
8 6 | ГД 0003225-6 1972.11/12 |
2 1 | ГД 0003857-8 1974.01/02 |
Сторона 1 Мы все любим музыку Разбитое сердце Сторона 2 Старая река С тех пор, как встретил тебя Оркестр |
3 1 | ГД 0003863-4 1974.01/02 |
4 1 | ГД 0003903-04 1974.02/03 |
8 | ГД 0003931-2 1974.02/03 |
8 | ГД 0003931-2 1974.02/03 |
3 | ГД 0003953-4 1974.03 |
3 | ГД 0003953-4 1974.03 |
3 1 | ГД 0003991-2 1974.03/04 |
Сторона 1 Любимая Холланд — Дозвер Я не знаю, почему Р. Тарк— Ф. Аллерт Сторона 2 Ты единственная девушка Дж. Миллз — Д. Янсон Я забываю Т. Рандазо — Б. Вайнштейн На английском языке ОРКЕСТР см. Д 00035489-90 |
5 1 | Г62—04083-4 1974.06 |
ВСГ |