Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
«И охти мнечуш(и)кой тош(и)нёхон(и)ко!» В этом зачине нескольких причитаний невесты концентрируется эмоционально-психологическая доминанта лешуконского свадебного обряда, одного из локальных вариантов русской северной свадьбы с грандиозно развитой сферой свадебной причети. Особый интерес представляет групповое голошение невесты, где причеть исполняется тремя девушками, одна из которых – невеста-запевала, однако словесные тексты исполняются только от первого лица, от имени невесты. Это пережиток очень архаичного мифологического сознания и поведения, почти не сохранившихся в русской традиционной культуре. В исполнении талантливой певицы Валентины Алимовой причеть актуализируется и наполняется необычайной экспрессией и силой художественно-эмоционального воздействия.
Музыкальная драматургия лешуконской свадьбы основывается на сопоставлении нескольких, точно соотнесённых с обрядовым действием, стилевых линиях: собственно обрядовые формы – причитания и напевы-формулы и необрядовые – лирические и плясовые песни. Особенно разработаны и развиты причитания, существующие в виде групповых причетей, индивидуальных причитаний матери и невесты и речитативных приголашиваний невесты. Необрядовые песни точно и органично включены в обряд. Особенно впечатляет плясовая «Улка», под которую парни «кружат» девушек и на фоне которой звучит горестная причеть невесты.
В общей обрядовой драматургии важен еще один жанр, теперь уже редко встречающийся, – приговоры и диалоги, которые обычно ведет дружка или сват жениха, а в данной традиции – «сторож» (возможно, с функциями колдуна, охраняющего свадебный поезд от злого навета и «сглазу»). Разумеется, в записи пришлось сделать неизбежные сокращения. Но и в таком виде лешуконская свадьба – выдающееся явление русской традиционной культуры.
В. Лапин