11 дней
О сайте4 | SUCD 11 00325 1991, дата записи: 1989 |
РУКОБИТЬЕ Родимой ты моя батюшка (невеста отцу) Родима ты моя матушка (матери) Родима ты моя божатоцька (крестной) Дорога ты чоя подружецька (подруге) Уж ты, сват Иван да Николаевич (свату) И ты, князь Владимир Васильевичь (жениху) И охти мнечуш(и)кой тош(и)нёхон(и)ко (причеть невесты) Уж ты, сват ты наш, сватушка ("корильное" величание свату ) И охти тош(и)нёхон(и)ко (причеть невесты, к родителям) ДЕВИШНИК Вы премилы девушки (подружки под окном невесты) И охти мнечуш(и)кой тош(и)нёхон(и)ко (прячеть невесты) Все при вецере, вецере (подружки) И вам спасибо-то, мои подружец(и)ки (причеть невесты) И поиграйте вы, да ясны соколы (причеть невесты) На улице дождь поливаё ("Улка", песня-пляска) Тебе спасибо-то, да млад ясён сокол (причеть невесты на фоне песни) Тебе спасибо-то, моя подружец(и)ка (причеть невесты) И посидите-тко, мои подружец(и)ки (причеть невесты) РАСПЛЕТАНИЕ КОСЫ И БАНЯ И ты послушай-ко, наша подружец(и)ка (подружки) И я родимой-то своей да матуш(и)ки (причеть невесты, к матери) И тебе Божяё-то бласловен(и)ицо (причесть матери к невесте) И я любимым-то своим подружец(и)кам (причеть невесты, к подружкам) И не задор(и)тссь-ко, белы лебеди (причеть матери, к подружкам) И вы не троньте боле, белы лебеди (причеть невесты, к подружкам) Подойди, моя подружецька (невеста говорком) И хорошо, если да замуж выйдет(ы)ся (причеть вевесты. ведут из бани) И уж я встану да лебедь белая (невеста говорком, перед иконой) Дорога ты моя подружецька (невеста говорком, подружке) В ДОМЕ НЕВЕСТЫ ПЕРЕД ВЕНЦОМ. ПРИЕЗД ЖЕНИХОВА ПОЕЗДА Кто идет крещеный? (диалог божатки и Сторожа) Здорово-те живите! (диалог Сторожа с подружками) Идет наш князь! (приговоры Сторожа в горнице) И не дари только меня, отецкой сын (причеть невесты к жениху) Тебе спасибо-то, да родной батюш(и)ко (причеть невесты к родителям) Отставала лебёдушка (невесту выводят из дома) СВАДЕБНОЕ ЗАСТОЛЬЕ В ДОМЕ ЖЕНИХА ПОСЛЕ ВЕНЦА Соколы, соколы (встреча молодых) Гости дорогие! (Сторож, открывание молодой) Лучше бы я девушка (лирическая) Общее время звучания — 71.38 Лешуконский народный хор, село Лешуконье Лешуконского района Архангельской области Художественный руководитель и постановщик — Валентина Алимова Невеста — Валентина Алимова Жених — Сергей Киприянов Отец невесты — Алексей Кирин Мать невесты — Надежда Чашева Божатка (крестная невесты) — Александра Сидорова Подружки — Алевтина Андреева, Галина Фофанова Сторож — Василий Алимов Сват — Анатолий Лиетов Запевалы хора — Муза Неспанова, Надежда Чашева Запись 1989 года Составитель В. Лапин. Звукорежиссер Г. Любимов. Художник М. Волкова |
«И охти мнечуш(и)кой тош(и)нёхон(и)ко!» В этом зачине нескольких причитаний невесты концентрируется эмоционально-психологическая доминанта лешуконского свадебного обряда, одного из локальных вариантов русской северной свадьбы с грандиозно развитой сферой свадебной причети. Особый интерес представляет групповое голошение невесты, где причеть исполняется тремя девушками, одна из которых – невеста-запевала, однако словесные тексты исполняются только от первого лица, от имени невесты. Это пережиток очень архаичного мифологического сознания и поведения, почти не сохранившихся в русской традиционной культуре. В исполнении талантливой певицы Валентины Алимовой причеть актуализируется и наполняется необычайной экспрессией и силой художественно-эмоционального воздействия. Музыкальная драматургия лешуконской свадьбы основывается на сопоставлении нескольких, точно соотнесённых с обрядовым действием, стилевых линиях: собственно обрядовые формы – причитания и напевы-формулы и необрядовые – лирические и плясовые песни. Особенно разработаны и развиты причитания, существующие в виде групповых причетей, индивидуальных причитаний матери и невесты и речитативных приголашиваний невесты. Необрядовые песни точно и органично включены в обряд. Особенно впечатляет плясовая «Улка», под которую парни «кружат» девушек и на фоне которой звучит горестная причеть невесты. В общей обрядовой драматургии важен еще один жанр, теперь уже редко встречающийся, – приговоры и диалоги, которые обычно ведет дружка или сват жениха, а в данной традиции – «сторож» (возможно, с функциями колдуна, охраняющего свадебный поезд от злого навета и «сглазу»). Разумеется, в записи пришлось сделать неизбежные сокращения. Но и в таком виде лешуконская свадьба – выдающееся явление русской традиционной культуры. В. Лапин |