Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
1 сторона
БЕЖИТ АРАГВА (3.03)
Н. Бараташвили
ТОЛЬКО ТЕБЕ (1.43)
Ш. Дадиани
ВЕСНА (2.18)
А. Церетели
ПРИВЕТ ТЕБЕ, ПРЕКРАСНАЯ (3.25)
А. Церетели
О МАРГАРИТА (3.05)
Г. Абашидзе
КРАСНЫЙ МАК РАСЦВЕЛ (2.10)
народная песня
НИ ДА, НИ НЕТ (2.21)
И. Гришашвили
СУЛИКО (2.35)
А. Церетели

2 сторона
НА ЛАЗУРНОМ НЕБЕ (1.12)
музыка и слова народные
МНОГИЕ ЛЕТА (2.38)
Я. Роинишвили — слова народные
КТО ВОСХВАЛЯЛ ТЕБЯ (2.28)
музыка народная — И. Гришашвили
ОСУШУ СЛЕЗЫ (2.58)
И. Каргаретели — Н. Бараташвили
ДЕВУШКЕ (2.40)
СВЕТЛЯЧОК (2.25)
музыка народная - А. Церетели
ЛЮБИМАЯ (2.30)
музыка народная — И. Чавчавадзе
НИ О ЧЕМ НЕ ВСПОМИНАЮ (3.04)
музыка народная — А. Церетели

на грузинском языке
Редакторы Р. Чернов, К. Симонян. Реставрации Т. Стракановой

В Кутаиси у маленького одноэтажного дома Александра Ивановича Ишхнели (получившего образование в Петербурге, что в те времена было большой редкостью) по вечерам часто собирались соседи. Они стояли у открытых окон и слушали как трогательно и проникновенно поют маленькие девочки, дочери Александра Ивановича — Тамара, Зинаида, Инна и Мария.
Вскоре об этих импровизированных концертах узнал весь город. Сестры стали выступать — на вечерах музыки и поэзии. Пригласил их на свои вечер и известный уже в те годы поэт Галактион Табидзе.
В создании репертуара сестер Ишхнели большое участие принимала певица и композитор Варенька Церетели. Она помогала сестрам выбирать и разучивать песни. Особое место отводилось народным. Сестры умели отыскивать лучшие из лучших, подлинные жемчужины народного творчества, беречь и обогащать их своим исполнением.
Ансамбль ездил по селам и городам Западной Грузии и выступал с большим успехом. Потом семья переехала в Тбилиси. Девушки были неизменными участницами всех праздников и торжеств, пели на фабриках, заводах, на площадях и в парках.
В 1940 году грузинское радио пригласило сестер в студию. Песни Ишхнели были записаны, зазвучали по всей Грузии и за ее пределами.
Сестры пели грузинские народные песни, умело сочетали народные мелодии со стихами Ильи Чавчавадзе, Важа Пшавела, Акакия Церетели, Николоза Бараташвили, Галактиона Табидзе, Иосифа Гришашвили, пели русские народные песни и старинные русские романсы.
Во время Великой Отечественной войны сестры Ишхнели пели в госпиталях, и песня, патриотическая, глубокая, благородная, поднимала дух бойцов, вселяла в них уверенность в победе. Об этом говорят пожелтевшие письма, свято хранящиеся в архивах заслуженных деятелей искусств Грузинской ССР сестер Ишхнели. Прошло немало лет, сейчас в живых осталась только одна из них — народная артистка Грузинской ССР Тамара Александровна. Но живы песни сестер Ишхнели, сохранившиеся в записи — светлые, чистые, прекрасные.
М. Табукашвили, заслуженный артист Грузинской ССР

Художник А. Пацхверия