2 дня
О сайте13 | M30—41693-4 1979 |
1 сторона БЕЖИТ АРАГВА (3.03) Н. Бараташвили ТОЛЬКО ТЕБЕ (1.43) Ш. Дадиани ВЕСНА (2.18) А. Церетели ПРИВЕТ ТЕБЕ, ПРЕКРАСНАЯ (3.25) А. Церетели О МАРГАРИТА (3.05) Г. Абашидзе КРАСНЫЙ МАК РАСЦВЕЛ (2.10) народная песня НИ ДА, НИ НЕТ (2.21) И. Гришашвили СУЛИКО (2.35) А. Церетели 2 сторона НА ЛАЗУРНОМ НЕБЕ (1.12) музыка и слова народные МНОГИЕ ЛЕТА (2.38) Я. Роинишвили — слова народные КТО ВОСХВАЛЯЛ ТЕБЯ (2.28) музыка народная — И. Гришашвили ОСУШУ СЛЕЗЫ (2.58) И. Каргаретели — Н. Бараташвили ДЕВУШКЕ (2.40) СВЕТЛЯЧОК (2.25) музыка народная - А. Церетели ЛЮБИМАЯ (2.30) музыка народная — И. Чавчавадзе НИ О ЧЕМ НЕ ВСПОМИНАЮ (3.04) музыка народная — А. Церетели на грузинском языке Редакторы Р. Чернов, К. Симонян. Реставрации Т. Стракановой В Кутаиси у маленького одноэтажного дома Александра Ивановича Ишхнели (получившего образование в Петербурге, что в те времена было большой редкостью) по вечерам часто собирались соседи. Они стояли у открытых окон и слушали как трогательно и проникновенно поют маленькие девочки, дочери Александра Ивановича — Тамара, Зинаида, Инна и Мария. Вскоре об этих импровизированных концертах узнал весь город. Сестры стали выступать — на вечерах музыки и поэзии. Пригласил их на свои вечер и известный уже в те годы поэт Галактион Табидзе. В создании репертуара сестер Ишхнели большое участие принимала певица и композитор Варенька Церетели. Она помогала сестрам выбирать и разучивать песни. Особое место отводилось народным. Сестры умели отыскивать лучшие из лучших, подлинные жемчужины народного творчества, беречь и обогащать их своим исполнением. Ансамбль ездил по селам и городам Западной Грузии и выступал с большим успехом. Потом семья переехала в Тбилиси. Девушки были неизменными участницами всех праздников и торжеств, пели на фабриках, заводах, на площадях и в парках. В 1940 году грузинское радио пригласило сестер в студию. Песни Ишхнели были записаны, зазвучали по всей Грузии и за ее пределами. Сестры пели грузинские народные песни, умело сочетали народные мелодии со стихами Ильи Чавчавадзе, Важа Пшавела, Акакия Церетели, Николоза Бараташвили, Галактиона Табидзе, Иосифа Гришашвили, пели русские народные песни и старинные русские романсы. Во время Великой Отечественной войны сестры Ишхнели пели в госпиталях, и песня, патриотическая, глубокая, благородная, поднимала дух бойцов, вселяла в них уверенность в победе. Об этом говорят пожелтевшие письма, свято хранящиеся в архивах заслуженных деятелей искусств Грузинской ССР сестер Ишхнели. Прошло немало лет, сейчас в живых осталась только одна из них — народная артистка Грузинской ССР Тамара Александровна. Но живы песни сестер Ишхнели, сохранившиеся в записи — светлые, чистые, прекрасные. М. Табукашвили, заслуженный артист Грузинской ССР Художник А. Пацхверия |
ТСГ, ГОСТ 80 сторона 1 выпуск 1989 г. Заказ № 376. Тираж 2 000 |