Д 35527-8
О.ДРИЗ. «ЭНЫК-БЕНЫК ЗНАЕТ ВСЕ». Литературно-муз. композиция. Перевод с еврейского
ЭНЫК-БЕНЫК ЗНАЕТ ВСЕ (Перевод Г.Сапгира)
ДЕНЬ И НОЧЬ (Перевод Г.Сапгира)
КАК СДЕЛАТЬ УТРО ВОЛШЕБНЫМ (Перевод Ю.Мориц)
СНЫ (Перевод Г.Сапгира)
ПОЧЕМУ СЕГОДНЯ ДОЖДЬ (Перевод Г.Сапгира)
ЩЕНОК (Перевод Г.Сапгира)
БЕЛОЕ И ЧЕРНОЕ (Перевод Г.Цыферова)
ТЕЛЕНОК (Перевод Г.Сапгира)
ВИНОВАТАЯ КОРОВА (Перевод Г.Сапгира)
КАК НАЗЫВАЕТСЯ КЛЮКВА (Перевод Ю.Мориц)
ГОРОД ШУТОК (Перевод Р.Сефа)
БУДУЩИЙ УЧЕНЫЙ (Перевод П.Грушко)
КАК УВИДЕТЬ ЗИМОЙ СИРЕНЕВЫЙ САД (Перевод Ю.Мориц)
НЕБО ПРОХУДИЛОСЬ (Перевод Г.Сапгира)
ЛЕТУЧИЙ КОТ (Перевод Г.Сапгира)
ПИСЬМО (Перевод Р.Сефа)
ШАПКА (Перевод Р.Сефа)
ДОКТОР (Перевод Г.Сапгира)
ОБИДА (Перевод Г.Сапгира)
ЭНЫК-БЕНЫК МЕЧТАЕТ (Перевод Г.Сапгира)
БОТИНКИ, САНДАЛИИ И ЗВЕЗДЫ (Перевод Г.Сапгира)
СИНИЙ ДОМ (Перевод Г.Сапгира)
КУДА УБЕГАЕТ ЗИМА (Перевод Ю.Мориц)
Маргарита Корабельникова и Ростислав Плятт
Звукорежиссер
П. Кондрашин Редактор
Е. Лозинская
Цифровое издание
MEL CO 1403