6 дней
О сайте5 3 | Д 00025095-6 1969 |
Сторона 1 1. Нейлоновое сердце (Я.Френкель - И.Шаферан) 2. Когда метель (музыка и слова Б.Окуджавы) Сторона 2 1. Ребята 70-й широты (С.Пожлаков - Л.Лучкин) 2. Не потеряй (музыка и слова Б.Вахнюка) конверт ВСГ |
8 | Д 00028645-6 1970 |
Сторона 1: Танго (Музакис); Зеленые глаза (Аттик) Сторона 2: Попурри из трех песен (Музакис); Извозчик (Хадзинакис) Ара Арсенян, Мери Арсенян (1, 2) Инструментальный ансамбль п/у Л. Оганезова (1-3) Оркестр п/у В. Воронинского (4) Рижский завод грампластинок ГОСТ 5289-68 Гибкий вариант ГД 0002193-4 Вариант на 45 об/м - Д-00028921-2 |
12 2 | Д 00024611-12 1969 |
1. Сиртаки (обр. С. Мелика — русский текст О. Гаджикасимова) — А. Арсенян и М. Бутакова; 2. Люблю тебя (А. Арсенян — И. Виноградский); 3. Яхья (обр. С. Мелика — русский текст О. Гаджикасимова); 4. Листопад (С. Мелик — П. Леонидов) — А. Арсенян и М. Бутакова Оркестр п/у С. Мелика |
1 | Д 00024833-4 1969 |
1. Любовь моя (К. Орбелян — А. Граши); 2. Ереванская мелодия (К. Орбелян — А. Граши); 3. Сон (армянская нар. песня) 4. Караван (армянская нар. песня) А. Аветян (1. 2). А. Аветян и Л. Хомянц (3, 4) |
1 | Д 00013287-8 1964 |
1. Айс гишер (Г. Ахинян — О. Гукасян); 2. Гаранаин ерг (С. Джербашян); 3. Ана-джох жаяадрутюн (Э. Багдасарян — Н. Микаелян); 4. Ноктюрн (М. Мависакалян) Ф. Хоренян (1, 2). Г. Чигинян (3), эстр. секстет Армянского радио (4) |
1 | Д 00013215-16 1964 |
1. Ереван зулал джур (Э. Оганесян — Н. Микаелян); 2. Барекамутян пар (А. Шахбазян); 3. Кез амар (Э. Багдасарян — В. Арутюнян); 4. Тонакан (А. Аджемян — А. Граши) О. Бадалян (1. 4), Б. Дарбинян (3), эстр, секстет Армянского радио (2) |
12 3 | Д 00022801-2 1968 |
Сторона 1: 1. В первый раз (П. Ортега – П. Каррель и П. Аве) La premiere fois (P. Ortega – P. Carrel – P. Havet) © 1966 2. Последняя баллада (А. Мигьяни – М. Медолла) La derniere ballade (A. Migiani – M. Medolla) © 1966 Сторона 2: 3. Вен-вен-вен (Р. Гаррига – М. Медолла) Ven ven ven (R. Garriga – M. Medolla) © 1966 4. Вдали от Парижа (А. Гомез – Р. Мамуди) Ailleurs qu’a Paris (A. Gomez - R. Mamoudy) © 1966 На французском языке Ленинградский завод, ГОСТ 5289-68 "Гибкий" вариант ГД 000841-2 |
25 7 | Д—023023-4 1968 |
Поёт Рози АРМЕН (Франция) Rosy Armen Сторона 1: 1. Да или нет (Р. Гаррига – А. Медола) Sí o no (A. Medola – R. Garrega) 2. Пусть всегда цветут розы (Монти – Аве) Il y'aura toujours des roses (A. Monti – T. Russo) 3. Ты меня любишь (армянская нар. песня) Ես մի Սիրուն / Ес ме сирун 4. Деле-Диване (иранская нар. песня) Deli divaneh / ویگن دل دیوانه = Безумное сердце (V. Derderian – P. Vakili) 5. Встреча (А. Бабаджанян – Р. Рождественский) 6. Соловей (муз. и сл. А. Артевяна) Պլպոիլ / Блбул 7. Падает снег (муз. и сл. С. Адамо) Tombe la neige (S. Adamo) Сторона 2: 8. Нубар-Нубар (армянская нар. песня) ՆոԻպար ՆոԻպար 9. Воспоминание (муз. и сл. А. Мижиани) Pasternak (A. Migiani – B. Pasternak, D. Revel) 10. Подмосковные вечера (В. Соловьёв-Седой, обр. Ф. Лемарка – М. Матусовский) Le temps du muguet (B. Soloviev-Sedoï – H. Matoussovski, F. Lemarque) 11. Ты поверишь (Глик – Ж. Плант) Tu croiras (Jerry Leiber, Ben E. King, Mike Stoller – J. Plante), в оригинале "Stand By Me" 12. Будьте осторожны (муз. и сл. Ж. Кассипиана) Prenez gard (G. Kassapian) 13. Любовь моя (Р. Видр – Монтемполли) Aranjuez mon amour (J. Rodrigo – G. Bontempelli) 14. Славянский мотив (Вазери – Жерало) L'âme slave (F. Gérald – C. Vasori) Оркестр Московского театра эстрады Дирижёр А. Мижиани Запись из концертного зала |
7 1 | Д 00021871-2 1968 |
18 9 | Д 00013033-4 1963 |
1. Песня из к/ф «Там, где кончается асфальт» (К. Санторо — русский текст А. Виницкого); 2. Песня из к/ф «Артист из Кохановки» (О. Сандлер — О. Анофриев); 3. Палуба, песня из к/ф «Коллеги» (Ю. Левитин — Г. Шпаликов); 4. Аэлита (Р. Майоров — М. Танич) Инстр. ансамбль Вариант на 45 об/м 45Д—00017729-30 |
8 | Д—0007977-8 1961 |
Штефи АКОШ (Ákos Stefi) Сторона 1: 1. Люби меня (К. Портер – К. Вандор) 2. Семью семь (И. Добианский – Ш. Надь) Hetenként hétszer / в оригинале "Siebenmal in der Woche" (E. Halletz – H. Bradtke) из одноимённого к/ф 1957 года Сторона 2: 3. Ананас (И. Добианский – И. Бранд) Ananász / в оригинале "Ananas aus Caracas" (E. Halletz – H. Bradtke) из к/ф "Siebenmal in der Woche" (1957) 4. Твоя (Л. Пелецци – К. Вандор) Miért fáj (G. Malgoni – V. Kálmán) / в оригинале "Tua" (W. Malgoni – B. Pallesi) — Jula de Palma © 1959 На венгерском языке Инструментальный ансамбль п/у В. Гамалия |
4 1 | Д 00028959-60 1970 |
1. Проказник Браун (шотландская нар. песня, русский текст Ю. Цейтлина); 2. Девушка саванны (венесуэльская нар, песня, русский текст Ю. Цейтлина) — на испанском и русском яз.; 3. Кокороко (чилийская шуточная нар. песня) — на испанском яз.; 4. Греция (муз. и сл. С. Ксархакоса, русский текст Ю. Цейтлина) Инстр. ансамбль п/у Г. Гараняна вариант на 45 об/м Д-00028949-50 Гибкий вариант - ГД-0002081-2 Оригинальное название трека №1 - "Charlie Brown" (Jerry Leiber-Mike Stoller) |
20 2 | Д 00014591-2 1964 |
1. Хозяйка города (А. Бабаджанян — Ю. Цейтлин); 2. Ребята нашего двора (О. Фельцман — И. Шаферан); 3. Ты уехала (М. Годзиашвили, русский текст Ю. Цейтлина); 4. О Килиманджаро (А. Зацепин — В. Фельдман); 5. Ты стоишь на том берегу (Г. Цабадзе — Важа Пшавела) На грузинском и русском яз, (3, 5). Состав квартета; 3. Харабадзе, И. Мясникова, Ш. Харабадзе, В. Лыньковский |
7 1 | Д 00017807-8 1966 |
1. Снова мальчишка (С. Мирианашвили — русский текст Ю. Цейтлина) — на грузинском и русском языках; 2. Мои цыплята. (Г. Гусейнли — Т. Муталимов) — на азербайджанском и русском языках; 3. Звездная ночь (М. Живанович — Д. Иванович) — на сербско-хорватском языке; 4. Танцуй, милая (греческая нар. песня) — на греческом языке Инструментальный ансамбль Квартет «Аккорд», в который входят Зоя Харабадзе (сопрано), Инна Мясникова (альт), Шота Харабадзе (тенор), Вадим Лыньковский (баритон), существует с 1960 года. Инициатор создания квартета и организатор этого ансамбля—Зоя Харабадзе. Она училась на хоровом факультете училища при Московской консерватории. Здесь и произошла встреча со второй участницей квартета — Инной Мясниковой. Инна училась в театральной студии им. Станиславского, а затем на хоровом факультете училища при консерватории. Участник квартета Вадим Лыньковский окончил хоровой факультет училища им. Гнесиных. Шота Харабадзе—инженер. Во время учебы в политехническом институте участвовал в художественной самодеятельности. Затем Шота Харабадзе выступал с грузинским ансамблем «РЭРО». В репертуаре квартета «Аккорд» — песни народов мира. Ансамбль с успехом гастролирует по Советскому Союзу. С его искусством знакомы и любители музыки в Болгарии, Чехословакии, Польше, Франции, Алжире, Египте, Сомали, Йемене. Вариант на 45 об/мин Д—00017765-6 |
27 8 | Д 00017775-6 1966 |
1. Кутаисо (Н. Дугашвили — русский текст И. Кашежевой) — на грузинском и русском яз; 2. Назло (А. Флярковский — Р. Рождественский); 3. Возвращайся (алжирская нар. песня, русский текст Ю. Цейтлина); 4. Прекрасные девушки (К. Кротиль — И. Пикейзова) — на чешском яз. Обработки З. Харабадзе Инструментальный ансамбль ВОКАЛЬНЫЙ КВАРТЕТ «АККОРД»: 3. Харабадзе, И. Мясникова, Ш. Харабадзе, В Лыньковский Ташкентский завод, ГОСТ 5289-61 |
29 5 | Д 028605-6 1970 |
ВОКАЛЬНЫЙ КВАРТЕТ «АККОРД»: 3. Харабадзе, И. Мясникова, Ш. Харабадзе, В Лыньковский 1. Хлоп-хлоп (П. Бюль-Бюль оглы — М. Пляцковский); 2. Ля маястанса (колумбийская нар. песня) — на испанском яз.; 3. По тропе (3. Харабадзе — И. Кашежева); 4. Девушка саванны (венесуэльская нар. песня, русский текст Ю. Цейтлина) — на испанском и русском яз.; 5. Скоморох (В. Зубков — Б. Пургалин); 6. Лодка (колумбийская нар. песня) — на испанском яз.; 7. Проказник Браун (шотландская нар. песня, русский текст Ю. Цейтлина); 8. Поющие острова (В. Зубков — Б, Пургалин); 9. Ветка рябины (Б. Долинский — Л. Ошанин); 10. Кокороко (чилийская шуточная нар. песня) — на испанском яз.; 11. Греция (С. Ксархакос — русский текст Ю. Цейтлина); 12. Веселый квартал (колумбийская нар. песня) — на испанском яз. 13. Диалог о любви (П. Бюль-Бюль оглы — Ю. Энтин) 14. Песня об Одиссее из к/ф "Ангел в тюбетейке" (А. Зацепин — Л. Дербенев) Оригинальное название трека №7 - "Charlie Brown" (Jerry Leiber-Mike Stoller). |
23 2 | Д 024223-4 1969 |
1. Манжерок (О. Фельцман — Н. Олев); 2. Звездопад (А. Пахмутова — Н. Добронравов); 3. Мои цыплята (Г. Гусейнли — Т. Муталимов); 4. Звездная ночь (М. Живанович — Д. Иванович); 5. Прекрасные девушки (К. Кротиль — Н. Пикейзова); 6. Снова мальчишка (С Мирианашвили — русский текст Ю. Цейтлина); 7. Мелодия из оперетты «Моя прекрасная леди» (Ф. Лоу); 8. Разговор с ветром (С. Пожлаков — Н. Малышев); 9. У крыльца высокого (М. Блантер — М. Исаковский); 10. Кутаисо (Н. Дугашвили — русский текст И. Кашежевой); 11. Назло (А. Флярковский — Р. Рождественский); 12. Вальс из к/ф «Мост Ватерлоо» (шотландская нар. мелодия); 13. Возвращайся (алжирская нар. песня, русский текст Ю. Цейтлина); 14. Танцуй, милая (греческая нар. песня) |
7 | Д 25579-80 1969 |
1. Серенада (Р. Дриго); 2. Город солнца (Д'Аннибале — Л. Бовио); 3. Авукелла (П. Тости — Г. А'Аннунцио); 4. Тирольская нар. песня; 5. Ветер (неаполитанская песня); 6. Диамандо (греческая нар. песня); 7. Пастушок (греческая нар. песня); 8. Украли барашка (греческая нар. песня) На греческом (1, 6, 7, 8), итальянском (2, 3, 5) и немецком (4) яз. |
1 | Д 00021263-4 1968 |
1. Поэма для трубы (Г. Канчели) — Э. Хмырев (труба), эстр. ансамбль; 2. Воспоминание о Праге (Т. Ахмедов) — Т. Ахмедов (кларнет), эстр. ансамбль |
1 | Д 00016527-8 1965 |
1. Идет весна (Р. Гаджиев — Т. Эльчин) — Н. Андреева; 2. Голубые города (А. Петров — Л. Куклин) — М. Виницкий; 3. Весеннняя мелодия (Дж. Ширинг) — инстр. трио: В. Садыхов (ф-но), В. Багирян (Ударные), А. Сакпанян (контрабас) |