16 час.
О сайте



11 4 | Д 005374-5 1959 |
11 4 | Д 005374-5 1959 |
20 1 | Д 5142-3 1959 |
20 1 | Д 5142-3 1959 |
20 1 | Д 5142-3 1959 |
20 1 | Д 5142-3 1959 |
24 3 | Д 4636-7 1958 |
24 3 | Д 4636-7 1958 |
42 1 | СМ 01935-6 1970 |
17 | С10 15361-2 1981, дата записи: 1975 |
17 | С10 15361-2 1981, дата записи: 1975 |
8 | С10-14769-70 1980 |
15 1 | НД 3806-7 1957 |
15 1 | НД 3806-7 1957 |
| АЗГ, ГОСТ 56 |
4 | Г62—04501-2 1975.01/02 |
| Тбилисская студия грамзаписи (ТСГ) |
3 1 | Г62—04109-10 1974.06/07 |
1 | М30—46911 000 1986, дата записи: 1907-1914 гг. |
| ПЕРВЫЕ ГРАМПЛАСТИНКИ В ГРУЗИИ, 1907-1914 პირველი გრამფირფიტები საქართველოში, 1907-1914 Пятая пластинка: Сторона 1 (9): 1. Мелодия на дудуке (музыка нар.) - Павле Майсурадзе = მელოდია დუდუკზე 2. Мелодня на шарманке (музыка нар.) - Михо = მელოდია არღანზე 3. Чрело пепела (нар. песня) - вокальный квартет = ჭრელო პეპელა 4. Квекана сул сизмариа (нар. песня) - Баграт Баграмов = ქვეყანა სულ სიზმარია 5. Лекури (музыка нар.) - Н. Сакварелидзе = ლეკური 6. Мшвениеро, шен гетрпи (автор музыки и слов неизвестен) - Н. Сакварелидзе = მშვენიერო, შენ გეტრფი Сторона 2 (10): 7. Даврдомили снеули (А. Карашвили - К. Макашвили) = დავრდომილი სნეული 8. Мхолод шен эртс (музыка нар. - Ш. Дадиани) = მხოლოდ შენ ერთს 9. Урмули (нар. песня) = ურმული 10. Исев шен да исев шен (А. Карашвили - Л. Абашидзе) = ისევ შენ და ისევ შენ 11. Варсквлаво (неаполитанская песня) = ვარსკვლავო 12. Мзе агар брцкинавс (Д. Аракишвили - К. Хетагуров) = მზე აღარ ბრწყინავს 13. Одесац гицкер (М. Баланчивадзе - Г. Абашидзе) = როდესაც გიცქერ 14. Генацвале (Г. Бонджовани - И. Гришашвили) = გენაცვალე Поёт Вано Сараджишвили / ვანო სარაჯიშვილი Записи 1907-1914 гг. |
1 | М30—46909 002 1986, дата записи: 1907-1914 гг. |
| ПЕРВЫЕ ГРАМПЛАСТИНКИ В ГРУЗИИ, 1907-1914 პირველი გრამფირფიტები საქართველოში, 1907-1914 Четвертая пластинка: Сторона 1 (7): Народные песни: 1. Дедоплис симгера = დედოფლის სიმღერა 2. Нанина = ნანინა 3. Алипаша = ალიფაშა 4. Пикрик симгера = ფიქრით სიმღერა 5. Каранай канаши = კარანაი კანაში 6. Чари-рама = ჩარი-რამა 7. Ай оделиа = აი ოდელია 8. Хасанбегура = ხასანბეგურა Ансамбль братьев Хухунаишвили / ძმები ხუხუნაიშვილები და ვაჟთა გუნდი (1-8) Сторона 2 (8): 9. Гантиади, стихотворение (А. Церетели) - читает Акакий Церетели = განთიადი (ა. წერეთელი) - აკაკი წერეთელი 10. Куплетеби Тбилисис цховребидан (автор неизвестен) - читает Васо Абашидзе = კუპლეტები თბილისის ცხოვრებიდან - ვასო აბაშიძე 11. Шен гетрпи марад (автор музыки и слов неизвестен) - Ия Каргаретели = შენ გეტრფი მარად - ია კართაგეთელი 12. Мкртали натели (автор музыки и слов неизвестен) - Ия Каргаретели = მკრთალი ნათელი - ია კართაგეთელი 13. Мхолод шен эртс (музыка нар. - Ш. Дадиани) - Иосиф Томашевич = მხოლოდ შენ ერთს - იოსებ ტომაშევიჩი 14. Бедо, шавбедо (автор музыки и слов неизвестен) - Давид Пагава = ბედო, შავბედო - დავიდ ფაღავა 15. Ванос саламури (автор музыки и слов неизвестен) - хор = ვანოს სალამური Записи 1907-1914 гг. |
31 9 | С62—17917-8 1982, дата записи: 1981 |
| Ташкентский завод грампластинок им. М.Т.Ташмухамедова сторона 2 |
31 9 | С62—17917-8 1982, дата записи: 1981 |
| Ташкентский завод грампластинок им. М.Т.Ташмухамедова сторона 1 |