Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
373408 комментариев
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 18671
  »  
Следующая
  »  
Последняя
Изображение
2
Д 26767-8
1969
Изображение
ПАРСАДАНЯН Борис (1925) Концертино для флейты и камерного оркестра C. Саулус, Таллинский камерный орк. / Э. Клас СИНК Кульдар (1942) Сюита для камерного ансамбля Таллинский камерный орк. / Э. Клас РЯЯТС Яан (1932) Нонет, соч. 29 Ансамбль Таллинского камерного орк. / Э. Клас ============================================ 1. Kontsertiino flöödile ja kammerorkestrile / B. Parsadanjan ; esit. S. Saulus, flööt, Tallinna Kammerorkester, dirigent E. Klas = Концертино для флейты и камерного оркестра / Б. Парсаданян 2. Süit kammerorkestrile = Сюита для камерного ансамбля / K. Sink ; esit. Tallinna Kammerorkester, dir. E. Klas. 3. Nonett, op. 29 = Нонет, соч. 29 / J. Rääts ; esit. Tallinna Kammerorkestri ansambel, dir. E. Klas
Изображение
1
Д 26765-6
1969
Стихотворения: Лесной шелест; Певцам; Мой стих; Последняя возможность; Приду, приду; Приближение весны; Утро; Снопы ржи на гумне; Осень; Ой, вереск, ой, цветочек; Листья падали; Мороз; Метель; Зимняя синица; Снежинка; Путник; Зимнее одиночество певца; Один рот; По воде; Мои мысли блуждают; Скрылось в ночи; Будущее; Когда я песни сжег; Взял бы я гирлянду; Черен потолок в нашем доме; Тайная любовь; Волны Балтийского моря; Летит она в дом свой — в улей; Вчера я видел Эстонию; Несешь ты тяжелое бремя; Кто хочет нравиться; Собака; Легче скалу разрушить; Меня не чтите; Звон; Наступи, ночная тьма X. Мандри, Л. Руммо ================================= 1. Mets kohas ; 2. Laulikutele ; 3. Minu luule ; 4. Viimne võimalus ; 5. Tulen, tulen! ; 6. Kevade lähenemine ; 7. Hommik ; 8. Rukkivihud rehe all ; 9. Sügis ; 10. Oh kanarbik, oh lilleke! ; 11. Lehed lang'sid ; 12. Külm ; 13. Tuisk ; 14. Talvine tihane ; 15. Lumehelbeke ; 16. Rändaja ; 17. Lauliku talveüksindus ; 18. Üks suu ; 19. Üle vee ; 20. Naised kangast seavad ; 21. Öösse ära kadus ; 22. Tulevik ; 23. Siis, kui ma laulud olin ära põletanud ; 24. Ma lillesideme võtaks ; 25. Must lagi on meie toal ; 26. Sa oled kui salanaine ; 27. Ma neidu armastasin ; 28. Läänemere lained ; 29. Ta lendab mesipuu poole ; 30. Eile nägin ma Eestimaad ; 31. Kui tume veel kauaks ka Sinu maa ; 32. Kes meeldida tahab ; 33. Koer ; 34. Hõlpsam on mägesid tõsta ; 35. Noor-Eestile ; 36. Helin ; 37. Tule, öö pimedus Heino Mandri (1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 27, 29, 31, 35, 36, 37) ja Linda Rummo (2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 28, 30, 32, 33, 34)
Изображение
16
Д 25519-28 (5 пл.)
1969
Heliplaat 1: I. Töölaulud = Трудовые песни: a) Helletused ja karjaselaulud = Пастушьи песни: 1. Huiked = Ауканье. 2. Helletused = Ауканье. 3. Aja kari siia! = Гони стадо сюда. 4. Aja kari siia! = Гони стадо сюда. 5. Aja kari siia = Гони стадо сюда. 6. Päike, tule välja! = Солнце, выходи. 7. Kari kaugel = Стадо далеко. b) Lõikuselaulud = Песни жатвы: 1. Välja karjad käia = Пастбище. 2. Põld lindudele = Поле птицам. 3. Käte käskimine = Повелением рукам.4. Sirise, sirbikene! = Звени, серп. c) Koduste tööde laulud = Песни сопровождающие домашние работы: 1. Sõõru, lehmakene! = Доись, коровушка. 2. Kokku, koorekene! = Сбивайтесь, сливки. 3. Kee, pada! = Кипи, котел. 4. Taar, hapnema! = Кисни, квас. II. Kalendritähtpäevade ja pidustuste laulud = Календарные песни и песни у качелей: a) Kalendrilaulud = Календарные песни: 1. Mardilaul = Песня на Мартынов день. 2. Kadrilaul = Песня на Катеринин день. 3. Kadrilaul = Песня на Катеринин день. 4. Linad liulaskjale! = Лен катающимся. 5. Linad liulaskjale! = Лен катающимся. 6. Tulge tuld hoidma! = Приходите поддерживать огонь. b) Kiigelaulud = Песни у качелей: 1. Kiik tahab kindaid = Качели хотят получить варежки. 2. Kiigel kartlik = На качелях трусиха. 3. Kiigel kartlik = На качелях трусиха. 4. Kiik tahab kindaid = Качели хотят получить варежки. 5. Ilus neiu kiigel = Красивая девушка на качелях. 6. Kiik heas kohas = Качели на хорошем месте. Heliplaat 2: III. Hälli- ja lastelaulud = Колыбельные и детские песни: a) Hällilaulud = Колыбельные песни: 1. Uni, tule silma peale = Сон, сойди на глаза. 2. Lase kiik käia! = Айда, колыбель. 3. Une sulased = Слуги сна. 4. Kasva karjaseks! = Вырасти пастухом. b) Mängitamislaulud = Песни забавки: 1. Sõit Riiga = Поездка на Ригу. 2. Tihane = Синица. 3. Koer läheb karja = Собака идет пасти стадо. 4. Loomad tööl = Животные за работой. c) Lastelaulud = Детские песни: 1. Kits, karja! = Иди, коза, пастись. 2. Ann läks aita = Анн пошла в амбар. 3. Liiri-lõõri = Гнездо жаворонка. 4. Parmu matus = Похороны овода. 5. Metsa puid raiuma = В лес дрова рубить. 6. Onnimanni = Розги. IV. Perekondlike tähtpäevade laulud = Семейные обрядовые песни: a) Pulmalaulud = Свадебные песни: 1. Neiut pole kodus = Девушки нет дома. 2. Noorik lahkub isakodust = Молодуха покидает отчий дом. 3. Nooriku virkuseõpetus = Наставления молодухе. 4. Millal saame sinna maale? = Когда придем туда? Ajage siia! = Придите сюда. Siidised tulevad = Нарядные идут. 5. Sööge, langud! = Кущайте, свояки. 6. Venna nurmed = Надел брата. 7. Rikka härg ja vaese vares = Бык богача и ворона бедняка. 8. Parem pakul kui peiu sängis = Лучше на чурбане, чем в кровати жениха. 9. Peigmees tuuakse laua taha = Жениха ведут за стол. 10. Ehi, veli! = Наряжайся, брат. 11. Mõrsja itkeb vennale = Невеста причитает, обращаясь к брату. b) Surnuitkud = Похоронные причитания: 1. Tütar itkeb ema = Дочь оплакивает мать. 2. Neiud itkevad sõpra = Девушка оплакивает подругу. Heliplaat 3: V. Tavandiväline lüürika = Необрядовая лирика: a) Laul ja laulik = Песня и певец: 1. Laul! = Пой. 2. Lauliku lapsepõli = Детство певца. 3. Laulud tööl õpitud = Песни, заученные на работе. 4. Kurb laulik = Печальный певец. 5. Mets neidude vahel = Девушки в лесу. b) Kodu, noorus, armastus = Родной очаг, молодость, любовь: 1. Ema õpetus = Заветы матери. 2. Anumate puhtus = Чистота сосудов. 3. Tunnen tuima neidu = Знаю туповатую девушку. 4. Petis peiu = Обманщик жених. 5. Ait nooriku magada = Амбар для ночлега молодухи. 6. Arg kosilane = Робкий жених. c) Vaeslaps, ori = Ситроты, рабы: 1. Lind lohutamas = Птица утешает. 2. Oma ema ja võõrasema ootavad koju = Родная мать и мачеха ждут домой. 3. Oma ema ja võõrasema söök = Хлеб родной матери и мачехи. 4. Öised orjad = Ночные батраки. 5. Teomehe nädalapäevad = Неделя барщинника. 6. Kättemaks sakstele = Месть господам. d) Loodus, töö, nali, pilge = Природа, труд, шутка, насмешка: 1. Humal = Хмель. 2. Imed = Чудеса. 3. Joodiku hobune = Лошадь пьяницы. 4. Kalajärv = Рыбное озеро. 5. Kevad põllul = Весна на поле. Heliplaat 4: VI. Lüro-eepilised laulud = Лиро-эпика: 1. Loomine = Рождение. 2. Harja otsimine = Поиски гребня. 3. Ema haual = На могиле матери. 4. Suisa suud = Напрямки. 5. Mehetapja = Мужеубийца. 6. Tütarde tapja = Детоубийца. 7. Joodiku kojukutse = Как пьяницу звали домой. 8. Haned kadunud = Гуси пропали. 9. Venna sõjalugu = Рассказ брата о войне. 10. Nekruti põgenemine = Бегство рекрута. 11. Kubjas ja teomees = Надсмотрщик и барщинник. Heliplaat 5: VII. Mängulaulud = Игры-песни: 1. Vöökudumine = Вязание пояса. 2. Käsikivi = Ручная мельница. 3. Laevamäng = Игра в корабль. 4. Hobuse mäng = Игра в лошадь. 5. Kullimäng = Игра в ястреба. 6. Nukumäng = Игра в куклу. 7. Kuningamäng = Игра в королья. 8. Leigarimäng = Игра в шпильмана. 9. Hanemäng = Игра в гусей. 10. Väravamäng = Игра в ворота. 11. Sõrmemähkimismäng = Игра в пары. VIII. Pillilood = Наигрыши: 1. Töölemineki tükk : sokusarv = На работу : рог. 2. Karjapasun = Труба пастушья. 3. Lepapasuna lugu = Труба пастушья. 4. Taaveti polka : vilepill = Полька Таавета : дудка . 5. Sarvepill = Жалейка. 6. Torupilli Jussi labajalg : sõrmiline (roopill) = Жалейка. 7. Räditants : torupill = Ряди-танец : волынка. 8. Polka : parmupill = Полька : варган. 9. Hunt soo taga (labajalg) : hiiukannel = Волк за болотом : хийуканнель. 10. Harju löss (labajalg) : viiulid (duett) = Харью лесс : скрипки (дуэт). 11. Polka : viiulid (duett) = Полька : скрипки (дуэт). 12. Vir-ver-vidis (polka) : viiulid (duett) = Вир-вер-видис полька : скрипки (дуэт). 13. Hiir hüppas : kannel = Мышка прыгала : каннель. 14. Sürk : kannel = Серк : каннель. 15. Talupolka : kannel ja lehepill = Полька : каннель и лехепилль. 16. Vana-Loosu külapolka : lõõtspill = Полька деревни Вана-Лоозу : гармонь. 17. Pulmapolka : külakapell = Свадебная полька : сельская капелла.
Изображение
5
Д 24861-2
1969
Изображение
ВЬЕНЕР Жан (1896) Соната для валторны и ф-но A. Клишан, Г. Браун ХИНДЕМИТ Пауль (1895—1963) Соната № 1 для валторны и ф-но фа мажор (1939) А. Клишан, Г. Браун ================================= Sonāte mežragam un klavierēm/ Ž. Vjenērs. Sonāte Nr. 1 mežragam un klavierēm / P. Hindemiths Arvīds Klišāns, metsasarv; Hermanis Brauns, klaver
Изображение
4
5
5 участников имеют этот альбом
Д 23875-6
1968
Сторона 1 Сцена Розины и Альмавивы («Севильский цирюльник», 2 д.) (Дж. Россини) – Альмавива – Джованни Мануритта Сцена Анджелины и дона Маньифико («Золушка», 1 д.) Рондо Анджелины («Золушка», 2 д.) – Дон Маньифико – В. Беттони Сторона 2 Фрагменты из оперы «Кармен» (Ж. Бизе) Хабанера (1 д.) Сегедилья (1 д.) Цыганская песня (2 д.) Сцена гадания (3 д.) Действующие лица и исполнители: Мерседес – А. Бернад Фраскита – А. Вавон Записи начала 30-х годов.
Обложка отсутствует
3
Д 22725-6
1968
1.-4. Четыре сонета В. Шекспира: № 30 ;№ 153 ; № 90 ; № 102 / Д. Кабалевский ; перевод: С. Маршак. 5. День радости / Д. Шостакович ; сл.: Е. Долматовский. 6. Песня о Минске / В. Оловников ; сл.: И. Панкевич. 7. Баллада о братстве / Д. Смольский ; сл.: А. Сурков. 8. Благословляю вас, леса / П. Чайковский ; сл.: А. Толстой. 9. Ночной смотр / М. Глинка ; сл.: В. Жуковский. С. Толкачев, партия ф-но.
Изображение
1
2
2 участника имеют этот альбом
Д-22707-8
1968, дата записи: 1917-1921 гг.
Изображение
1. Полонез Эльвиры : "Пуритане", 1 д. / В. Беллини. 2. Ария Норины : "Дон Паскуале", 1 д. / Г. Доницетти. 3. Ария Диноры : "Динора", 2 д. / Д. Мейербер. 4. Ариетта Джульетты : "Ромео и Джульетта", 1 д. / Ш. Гуно. 5. Ария Джильды : "Риголетто", 2 д. [p.o. 1 д.] ; 6. Сцена и ария Виолетты : "Травиата", 1 д. ; 7. Ария Виолетты : "Травиата", 3 д. / Д. Верди. 8. Ария и вариации / Г. Прох Записи 1917-1921 гг.
Изображение
3
2
2 участника имеют этот альбом
Д 22425-6
1968
Изображение
1. Пролог : "Паяцы" / Р. Леонкавалло. 2. Монолог Риголетто : "Риголетто", 2 д. [p.o. 1. v.] ; 3. Ария Риголетто : "Риголетто", 3 д. [p.o. 2. v.] / Д. Верди. 4. Куплеты Эскамильо : "Кармен", 2 д. / Ж. Бизе. 5. Дуэт Джильды и Риголетто : "Риголетто", 2 д. / Д. Верди ; исп. также М. Капсир (Джильда). 6. Каватина Фигаро : "Севильский цирюльник", 1 д. / Д. Россини
Изображение
4
3
3 участника имеют этот альбом
Д 22377-8
1968
Изображение
1. Ahi, che forse ai miei di / Л. Керубини. 2. Intorno all'idol mio / М. Чести. 3. Confusa, smarrita / Д. Перголези. 4. Se delitto e l'adorarti ; 5. Chi vuol innamorarsi ; 6. La Rosaura ; 7. Elitropio d'amor / А. Скарлатти. Три тонадильи: 8. El tra la la y el punteado ; 9. El majo tímido ; 10. La maja dolorosa / Э. Гранадос. 11. Фаррука / Х. Турина На итальянском (1-7) и испанском (8-11) языках Ф. Лавила, фортепиано
Обложка отсутствует
3
Д-22183-4
1968
ВЕРОНИКА ИВАНОВА (ф-но) Сторона 1 Л. Бетховен (1770—1827) СОНАТА № 6 фа мажор, соч. 10 № 2 1. Allegro 2. Allegretto 3. Presto И. Брамс (1833—1897) РАПСОДИЯ соль минор, соч. 79 №2 Сторона 2 И. Брамс (1833—1897) ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ ШУМАНА соч. 9
Изображение
1
Д 22089-90
1968
Изображение
За прялкой (М. Саар— сл. нар.); Кривая елочка (М. Саар — Э. Веэрмани); Девочка Марикене, Песня о лесе (М. Саар — сл. нар.); Шуточная (К. Креэк — сл. нар.); В родном селе (К. Креэк — Л. Койдула); Колыбельная (К. Креэк — сл. нар.); Заря (К. Креэк — М. Хейберг) ============================================== 1. Ketramas / M. Saar ; [sõnad: kogumikust] "Vana kannel" 2. Kõver kuuseke / sõn.: E. Vöhrmann ; 3. Marikesele / sõn.: rahvaluule ; 4. Metsalaul / M. Saar ; sõn.: "Kanteletar". 5. Meie err / sõn.: rahvaluule ; 6. Meil aiaäärne tänavas / sõn.: L. Koidula ; 7. Maga, maga, matsikene / sõn.: rahvaluule ; 8. Kuula: valgusest imelist juttu... / C. Kreek ; sõn.: M. Heiberg
Изображение
9
1
1 участник имеет этот альбом
Д-21675-6
1968
Изображение
1. Дуэт Надира и Зурги ; 2. Речитатив и романс Надира : "Искатели жемчуга", 1 д. / Ж. Бизе. 3. Ария Собинина : "Иван Сусанин", 4 д. / М. Глинка. 4. Колыбельная : из оперы "Жоселен" / Б. Годар. 5. Фуникули-фуникуля / Л. Денца. 6. О, не забудь меня / Э. Куртис. 7. Тарантелла / Д. Россини Эрнест Бланк, баритон (Зурга) (1) На французском (1, 2, 4), русском (3) и итальянском (5-7) языках
Изображение
8
33Д-21625-6
1968
Изображение
Г. ФОРЕ (1845—1924) — Пробуждение, соч. 7 № 1 Обр. П. Казальса А. ДВОРЖАК (1841—1904) —Рондо соль минор, соч. 94 Я. СТАМИЦ (1717—1757) — Адажио и аллегро соль мажор Обр. Б. Герана 3. КОДАЙ (1882—1967) —Адажио до мажор, соч. 1905 г. Я. РЖИДКИ (1897—1956) —Полька Ж. ИБЕР (1890—1962)—Маленький беленький ослик из цикла «Рассказы» (№ 4) Д. ПОППЕР (1843—1913) — Танец эльфов, соч. 39 Партия ф-но - А. Голечек
Изображение
5
Д 2052-3
1954
Изображение
Д-2052 Тракторист (Э. Капп — Ю. Клайд) — хор Эст. радио, худ. рук. Ю. Варисте; Пылвский наигрыш (нар. танец) — орк. нар. инстр. п/у Ю. Цейгера; Вяндра-полька (нар. танец) — хор Эст. радио; Урвасте вальс (нар. танец) — орк. нар. инстр. п/у Ю. Цейгера; Лабаялг (нар. песня) — хор Эст. радио; Д-2053 Садовница и бригадир (Я. Коха — К. Кангур) — Г. Отс, эстр. оркестр Эстонского радио; Осень в колхозе (Эв. Вайн — Эр. Вайн) — Г. Отс, эстр. оркестр Эстонского радио; Вальс (В. Рейман) — эстр. орк. Эст. радио п/у Р. Меркулова; Колхозные музыканты (муз. и сл. Л. Таутса) — Г. Отс, эстр. оркестр Эстонского радио; Полька (Э. Капп) — эстр. орк. Эст. радио
Изображение
6
2
2 участника имеют этот альбом
Д-20521-2
1967
Ave Maria (И. С. Бах — Ш. Гуно); Ее портрет (Ф. Шуберт); К Родине (Э. Григ); Весенняя ночь (Р. Шуман); Сумрак (О. Респиги); Знаешь ли край (С. Монюшко); Agnus Dei (Ж. Бизе); Пробуждение (Г. Форе); Осенняя дума (Ж. Массне); Лебедь (К. Сен-Санс) Партия ф-но - Н. Корольков
Изображение
11
2
2 участника имеют этот альбом
НД 2008-9
1954
Изображение
Д-2008 1. Нам звезды кроткие сияли / слова: А. Плещеев ; 2. Отчего / слова: Г. Гейне ; перевод: Л. Мей ; 3. Средь шумного бала / слова: А. Толстой ; 4. В эту лунную ночь / слова: Д. Ратгауз ; 5. Флорентинская песня (Пимпинелла)/ слова народные ; Д-2009 6. Скажи, о чем в тени ветвей / слова: В. Соллогуб ; 7. Он так меня любил / слова: П. Чайковский ; 8. На нивы желтые / слова: А. Толстой ; 9. Серенада Дон Жуана / слова: А. Толстой Н. Обухова (1, 2), И. Козловский (3-5), И. Масленникова (6, 7), М. Рейзен (8, 9)
Изображение
4
1
1 участник имеет этот альбом
Д-19471-2
1967
Ария Руслана («Руслан и Людмила», 2 д.— М. Глинка); Каватина Алеко («Алеко» — С. Рахманинов); Ариозо Ланчотто («Франческа да Римини» — С. Рахманинов); Ария Пугачева и сцена предательства («Емельян Пугачев», 4 д.— М. Коваль); Ария Тараса («Семья Тараса», 4 карт.—Д. Кабалевский); Ариозо Суворова («Суворов», 2 д.—С. Василенко) Оркестр Большого театра СССР, дирижеры: А. Мелик-Пашаев (1); Н. Голованов (2); С. Самосуд (3); С. Горчаков (4, 5); А. Гаук (6, 7) Оркестр ВРК Дирижер С. Самосуд (3);
Изображение
2
Д 19203-4
1967
Изображение
Сонатина для тромбона и ф-но / К. Сероцкий. Сонатина для тромбона и ф-но / М. Крейчи. Сонатина для тромбона и ф-но / П. Хиндемит
Изображение
7
3
3 участника имеют этот альбом
Д 18853-4
1966, дата записи: 1948-1949
Изображение
Романс Тамары («Демон», 3 д.— А. Рубинштейн); Ариетта Снегурочки («Снегурочка» , пролог — Н. Римский-Корсаков); Ария Мими («Богема», 1 д.— Дж. Пуччини); Ария Сюзанны («Свадьба Фигаро», 4 д.—В. Моцарт); Строфы Лакме («Лакме», 1 д.—Л. Делиб); Оркестр Всесоюзного радиокомитета. Дирижер Брон Онисим. 1948 г. Романс Миньон («Миньон», 1 д.—А. Тома) 17.12.1947 Записи 1948-49 гг.
Изображение
7
2
2 участника имеют этот альбом
Д—1732-3
1954
Изображение
Рихард ВАГНЕР (1813–1883) Сторона 1: 1. Увертюра к опере "Риенци" Сторона 2: 2. Вступление и смерть Изольды из оперы "Тристан и Изольда" Симфонический оркестр Всесоюзного радио Дирижёр Николай ГОЛОВАНОВ
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 18671
  »  
Следующая
  »  
Последняя