Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
394441 комментарий
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 19723
  »  
Следующая
  »  
Последняя
Изображение
19
1
1 участник имеет этот альбом
А10 00225 002
1986, дата записи: 1982
Изображение
АОЛЗ, 1989 зак. 377
Изображение
73
С10-07675-76
1976
Изображение
оборот конверта Ленинградский завод, 1978 г Заказ 1195. Тираж 5200 Художник А. Васьковская указаны все произведения
Изображение
73
С10-07675-76
1976
Изображение
Ленинградский завод, 1978 г
Изображение
38
2
2 участника имеют этот альбом
С 0673-74
1963
Изображение
Изображение
38
2
2 участника имеют этот альбом
С 0673-74
1963
Изображение
Ленинградский завод
Изображение
12
3
3 участника имеют этот альбом
Д 1428-9
1953
Изображение
Изображение
12
3
3 участника имеют этот альбом
Д 1428-9
1953
Изображение
Ташкентский завод, ГОСТ 61 НД 1428
Изображение
2
48205-6
1969
Пластинка была записана 12 ноября 1969 и является последней пластинкой на 78 об/мин, которая была выпущена фирмой "Мелодия" Источник: журнал "Мелодия", № 2-87, статья П. Грюнберга "Грампласттрест и его преемники"
Изображение
9
1
1 участник имеет этот альбом
С50 29235 004
1990, дата записи: 1989
Изображение
В 1812 году захваченная Наполеоном Москва полыхала гигантским пожаром. Сгорел в московском пожаре и дом известного собирателя древностей Алексея Ивановича Мусина-Пушкина. Сгинули в огне многие летописи и старинные книги. Но самой большой потерей была единственная подлинная рукопись великого произведения Древней Руси «Слово о полку Игореве». Двести лет тому назад граф Мусин-Пушкин приобрел в Спасо-Ярославском монастыре толстую рукописную книгу под названием «Хронограф». Под один переплет в ней были подшиты «Летописание Русских князей и земли Русской»; «Сказание о Индии богатой»; «Деяние прежних времен храбрых»; «Сказание о Филипате и о Максиме и о храбрости их...». И среди этих древних летописей и повестей обнаружили дотоле неизвестное произведение – «Слово о пълку Игореве, Игоря Святъславля, внука Ольгова». Лучшие знатоки древнерусского языка разбирали написанную сплошной строкой, без разделения на слова рукопись. И в результате в 1800 году в Москве издали книгу «Ироическая песнь о походе на половцев удельного князя Новагорода-Северского Игоря Святославича, писанная старинным русским языком в исходе XII столетия с переложением на употребляемое ныне наречие». С тех пор и вошло в русскую литературу удивительное создание безымянного автора. Поэзией «Слова» восхищались Карамзин, Жуковский, Пушкин. Его изучали историки и литературоведы. Каждое слово, каждое имя многократно проверялось и объяснялось. А это как раз и необыкновенно трудно: давно переплавился древний русский язык в современную речь, стали непонятными многие слова, не знакомо нам их написание и значение. До сего дня самые блестящие ученые не могут все объяснить. Конечно, будь в их руках подлинная рукопись, все было бы гораздо проще. Но вдруг еще найдется другой древний список «Слова о полку Игореве», сохранившийся с тех незапамятных времен? С тех времен, когда еще помнили и набеги кочевников половцев, и военные походы русских дружин, и, может быть, самого героя «Слова» Игоря Святославича. Был он молодой и горячий, хотел славы храброго и сильного воина. Он, таясь от других русских князей, собрал небольшое войско и вместе с сыном своим Владимиром Путивльским, племянником Святославом Ольговичем Рыльским и братом Всеволодом Курским направился в половецкие степи к Черному морю. Половцы, разбитые накануне объединенными силами русичей, страшились поначалу войска Игоря. Но, увидев его малую силу, окружили и разгромили. Игоря и его сына Владимира взяли в плен. Окрыленные таким успехом, орды кочевников ринулись на Русь. Но разрознены были русские княжества, нередко и воевали друг с другом и не смогли дать врагу настоящий отпор. Многие княжества были разграблены. Автор «Слова о полку Игореве», гениальный древний поэт написал не просто историю этого похода. Он создал героическое произведение, где то с гордостью, то с горечью говорит о своем времени, о Русской земле, сильной, прекрасной и обширной, но раздираемой княжескими раздорами-усобицами. Истинные чувства и поэтический талант превратили эпизод истории в эпическую поэму, достойную самых великих произведений мировой литературы. Леонид Яхнин, 1989 «Слово о полку Игореве» почти двести лет, с момента его открытия, служит высокой задаче воспитания любви к Родине и подвигам наших предков. Многие поколения русских писателей, поэтов, историков, литературоведов стремились донести до нас красоту этой поэмы, создавая ее переложения и переводы на современный, в том числе и поэтический, язык. Образы и сюжеты поэмы вызвали к жизни множество прекрасных стихов, а композитор А. П. Бородин написал на тему «Слова» одну из самых замечательных русских опер – «Князь Игорь». Перед вами еще одно поэтическое переложение гениальной поэмы, но особенное. Писатель Леонид Яхнин пересказал «Слово о полку Игореве» для маленьких читателей. Ему удалось это сделать, сохранив не только поэтические достоинства, но и самый дух великого произведения нашей литературы. Послушайте этот пересказ. Он обязательно вспомнится вам, когда вы потом откроете подлинный текст и, не испытывая досаждающих трудностей, произнесете: «Не лепо ли ны бяшеть, братие, начяти старыми словесы трудных повестий о пълку Игореве, Игоря Святъславлича?..» Валентин Янин, профессор, член-корреспондент АН СССР, лауреат Ленинской премии Леонид Яхнин поставил перед собой нелегкую задачу – изложить гениальную поэму, созданную неизвестным автором XII века, так, чтобы она стала близкой и понятной маленьким читателям. Решение поставленной задачи осложнялось еще тем, что в литературе существует очень много переводов и переложений «Слова о полку Игореве», выполненных известными поэтами, и найти какой-то новый подход к тексту, не повторяя других переводчиков, трудно. Но Л. Яхнин, на мой взгляд, выполнил свое задание на редкость удачно. Его перевод-переложение знаменитого памятника достаточно точно передает текст, умело сохраняя его образность и художественную специфику, легко читается и хорошо доносит идею произведения до юных читателей. Самый замысел – сделать для них гениальное «Слово» с детства знакомым, понятным и интересным – можно только приветствовать. Ольга Державина, доктор филологических наук, консультант Группы древнерусской литературы Института мировой литературы АН СССР АЗГ, Зак. 314, Тираж 7200
Изображение
78
С 0879-80
1964
Изображение
АОЛЗ, 1980 г зак. 159
Изображение
78
С 0879-80
1964
Изображение
АОЛЗ, 1980 г
Изображение
43
4
4 участника имеют этот альбом
С10 06761-2
1976
Изображение
АОЛЗ, 1976 г зак. 982—О—5300
Изображение
43
4
4 участника имеют этот альбом
С10 06761-2
1976
Изображение
АОЛЗ, 1976 г
Изображение
13
1
1 участник имеет этот альбом
Д—09618 / 09928
1962
Изображение
Апрелевский завод, ГОСТ 61 сторона 2
Изображение
13
1
1 участник имеет этот альбом
Д—09618 / 09928
1962
Изображение
Апрелевский завод, ГОСТ 61 сторона 1
Изображение
25
1
1 участник имеет этот альбом
СМ 04009-10
1973
Изображение
ВСГ
Изображение
25
1
1 участник имеет этот альбом
СМ 04009-10
1973
Изображение
ВСГ
Изображение
3
11984-5
1944
Изображение
11984 СОЛДАТУШКИ, БРАВО, РЕБЯТУШКИ старин. солдатск. песня Ансамбль погранвойск НКВД п. у. А. С. СТЕПАНОВА Запевает: А. Казаков 11985 БЫЛО ДЕЛО ПОД ПОЛТАВОЙ старин. солдатск. песня Ансамбль погранвойск НКВД п.у. А. С. Степанова Запевает: Костин
Изображение
19
1
1 участник имеет этот альбом
11980-1
1944
Изображение
11980 НА СОПКАХ МАНЧЖУРИИ (старин. вальс) Обр Показ. Орк. НКО СССР под упр. С. А. ЧЕРНЕЦКОГО 11981 ВОЛШЕБНЫЕ МЕЧТЫ (старин. вальс) Обр. Показ. Орк. НКО СССР под упр. С. А. ЧЕРНЕЦКОГО
Изображение
33
1
1 участник имеет этот альбом
Д 06129-30
1960
Изображение
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 19723
  »  
Следующая
  »  
Последняя