Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
374334 комментария
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 18717
  »  
Следующая
  »  
Последняя
Изображение
3
С32 17975 007
1982
Изображение
Изображение
3
С32 17975 007
1982
Изображение
ТЗ, ГОСТ 80
Изображение
28
С62 21297 008
1985, дата записи: 1984
Изображение
Ленинградский завод
Изображение
28
С62 21297 008
1985, дата записи: 1984
Изображение
Ленинградский завод
Изображение
3
С60 26837 008
1988
Изображение
Изображение
3
С60 26837 008
1988
Изображение
Изображение
3
Д-030233-40 (4 пластинки)
1971
Изображение
Изображение
3
Д-030233-40 (4 пластинки)
1971
Изображение
Изображение
3
М30-39757-8
1977
Изображение
Изображение
3
М30-39757-8
1977
Изображение
Изображение
3
С30 28169 009
1989, дата записи: 1988
Изображение
Изображение
3
С30 28169 009
1989, дата записи: 1988
Изображение
ТЗ, ГОСТ 88
Изображение
4
31188-9
1958
Изображение
31188 Кюлл синуст мери мехе тееб (Море сделает тебя храбрым) / Küll Sinust Meri Mehe Teeb (M. Kesamaa) муз. Б. Кырвера, сл. неизв. автора 31189 Он каллис мулле кодупайк (Как дорог мне край родной) муз. Г. Подельского, сл. И. Назалевич В. Гурьев и Г. Отс, эстрадный оркестр Эстонского радио, дирижер Р. Меркулов
Изображение
1
24713-4
1955
Изображение
Сторона 1: Mööda metsateed По лесной дороге (А. Капп - сл. нар.) Ж. Сиймон, Э. Авессон (ф-но) Сторона 2 (24714): Ketra Liisu Сядь за прялку, Лиза (эстонская нар. песня, обр. Э. Каппа) О. Лунд, Э. Авессон (ф-но)
Изображение
3
30376-7
1958
Изображение
30376 Песня о мечте, муз. К. Молчанова, сл. Н. Доризо (на эстонском языке) 30377 Песня Петера из к/ф «Июньские дни», муз. Б. Кырвера, сл. М. Кесамаа (на эстонском языке) Инстр. ансамбль Эстонского радио, дир. Э. Лаансоо
Изображение
1
37463-4
1961
Изображение
Прекрасный Отепя муз. Г. Подельского; сл. Э. Либерта Пярнусская легенда Г. Подельский; сл. И. Назалевич на эстонском языке Вокальный ансамбль "Мелодия" Эстрадный оркестр Эстонского радио, дирижер Г. Подельский
Изображение
1
0042077-8
1964
Изображение
0042077 Полька для двух кларнетов - муз. А. Сыбера ; переложение Х. Орусаара ; исполняют Ю. Кальяспоолик и А. Сикк, духовой ансамбль Эстонского радио "Пасунапойсид", худ. рук. Х. Орусаар 0042078 Приходите танцевать - Э. Арро ; слова: М. Веетамм ; исполн. женский хор Эстонского радио, духовой ансамбль Эстонского радио "Пасунапойсид", дир. Х. Орусаар.
Изображение
3
25356-7
1955
Изображение
25356 Серенада красавицы / Skaistules serenade: из радиопостановки "Дон Кихот" муз. Д. Кабалевского, сл. С. Богомазова, перевод А. Отто исполняют Вера Нелус, Эстрадный Оркестр Эстонского Радио, дирижер Р. Меркулов 25357 Мельник, мальчик и осел / Dzirnavnieks, zēns un ēzelis муз. Д. Кабалевского, сл. С. Маршака исп. Г. Отс, Эстрадный оркестр Эстонского Радио, дир. Р. Меркулов
Изображение
1
25348-9
1955
Изображение
Светлячок (грузинская нар. песня, сл. А. Церетели, перевод П. Хярма) Дедушка (литовская нар. песня)
Изображение
1
27500-1
1956
Изображение
27500 РОДНЫЕ ГЛАЗА муз. О. Фельцмана, сл. О. Фадеевой Георг Отс (на эстонском языке) Эстрадн. оркестр Эстонск. Радио Дирижер Р. Меркулов 27501 На Дунае голубом муз. К. Листова, сл. А. Жарова Георг Отс (на эстонском языке) Эстрадн. оркестр Эстонск. Радио Дирижер Р. Меркулов
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 18717
  »  
Следующая
  »  
Последняя