Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
Изображение
4
М40 47213 003
1986, дата записи: 1985
Alder / 2013-01-05 10:57:49 / Редакция № 4: 2019-01-29 11:57:58
Изображение
Сторона 1
АНТАНАС СТРАЗДАС (1760 — 1833)
Стихотворения — 18.13
Дрозд. Ворон. О всемогущий .. . Заяц. Половину овечки съевший. Много мест на нашей земле. Старик овечек пас. Эй, боженька. Кукушка. Случай с девкой. Заря ясная. Дрозд

Сторона 2
ПАУЛЮС ШИРВИС (1922— 1979)
Стихотворения — 17.44
Колыбельная Пиленай. Качай, матушка, колыбель. Глаза в окнах. Белые дороги. Не плачьте, сестры. Ржавей, отцовская коса. Здравствуй, бессмертная. Березы — колыбель предков. Ведьмина гора. Я — береза

Читает Альгирдас Латенас
На литовском языке.
«Из сокровищницы литовской литературы».

Редактор 3. Нутаутайте. Звукорежиссер Р. Мотеюнас.Художник С. Хлебинскас
Запись 1985 г.

Первая встреча с чтецом Альгирдасом Латенасом была для слушателей слишком неожиданной и прямо-таки поразительной. Многие сразу же вслед за этим бросились к книжным полкам, чтобы убедиться, что стих Антанаса Страздаса и Паулюса Ширвиса действительно столь певуч и что дело не только в «колдовстве» артиста. Один из слушателей — уже поседевший человек с какой-то детской наивностью и удивлением признался, что он лишь сейчас понял: декламация — истинно высокое искусство. Один из широко известных литовских чтецов, тысячи раз выступавший с вечерами поэзии и заслуживающий уважения, откликнулся в печати, заявив, что
ощутил себя безоружным перед этим пареньком из Восточной Аукштайтии. Творчество А. Латенаса — это как раз тот случай, когда два чрезвычайно характерных для Восточной Аукштайтии поэта слились с аукштайтским мироощущением актера в единый магический, проникнутый народной мудростью и духовным здоровьем поэтический персонаж. Родство Поэтов и Актера, единство их «группы крови» неоспоримо. Быть может, в этом и кроются корни могущества звучащего слова А. Латенаса. Ведь это не секрет, что в устах одного актера слово превращается в легкие мячик пинг-понга, а в устах другого обретает невероятную силу. Слово А. Латенаса как бы налито свинцом, оно взрывает в душе слушателя, как на спокойно светившей луне, целые кратеры! Придя в Вильнюсский театр Молодежи вместе с прославившейся «десяткой», неузнаваемо изменившей театр, А. Латенас за неполные десять лет успел сыграть на сцене и в кино столько ролей (и каких ролей!), что иному хватило бы на весь его век.
Эта пластинка — плод творчества Альгирдаса Латенаса. Первый, но, будем надеяться, не последний. Ведь кому, как не ему — Актеру, наделенному большим талантом, на роду написано дать звучащую жизнь творениям наших гигантов — К. Донелайтиса и А. Баранаускаса!
Саулюс Шальтянис
Alder / 2013-01-05 10:57:49 / Редакция № 6: 2022-11-25 01:11:11
Изображение
РЗ, ГОСТ 80
melodist / 2019-01-29 11:48:49 / Редакция № 1: 2019-06-13 21:17:33
Изображение
melodist / 2019-01-29 11:48:54
A.1 Strazdas
A.2 Varnas
A.3 Pone Dieve Visagalis
A.4 Kiškis
A.5 Pusę Avelės Suėdęs
A.6 Mūsų Žemėj Daugel Vietų
A.7 Senelis Ganė Aveles
A.8 Ei, Dieve Dievulaitis
A.9 Gegužėlė
A.10 Priečastis Mergos
A.11 Selianka Aušra
A.12 Strazdas
B.1 Pilėnų Lopšinė
B.2 Linguok, Motulę, Vygę
B.3 Languos Paskendę Akys
B.4 Balti Keliai
B.5 Neverkit, Sesės
B.6 Rūdyk, Tėvų Dalgeli
B.7 Gyvuoki Nemirtinga
B.8 Berželiai - Bočių Vygė
B.9 Raganų Kalnas
B.10 Aš - Beržas

Artwork – S. Chlebinskas
Editor – Z. Nutautaitė
Engineer – R. Motiejūnas
Liner Notes – Saulius Šaltenis
Lyrics By – Antanas Strazdas (tracks: A.1 to A.12), Paulius Širvys (tracks: B.1 to B.12)
Photography By – O. Pajedaitė*
Read By – Algirdas Latėnas
vyksunec / 2019-06-13 21:18:45
 
Комментарий
Изображение
jpg, png, gif, pdf, djv
  URL или
  локальный файл
  подсказка