1 день
О сайте4 | С40 23843 003 1986, дата записи: 1985 |
Иоганн Гёте, перевод Бориса Пастернака Сценарий и режиссура Михаила Козакова Композитор Эмиль Олах Фауст — Михаил Козаков Мефистофель — Зиновий Гердт Господь — Рогволд Суховерко Ремарки читает Родион Александров Музыка исполнена и записана Михаилом Козаковым с применением синтезаторов Перед слушателем — композиция под названием «Сделка», которую я составил из диалогов Фауста и Мефистофеля по первой части трагедии «Фауст» великого Гёте. История продажи души, — сделка… А.А. Ахматова писала: И очертанья Фауста вдали — . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Кто вызвал черта, кто с ним вел торговлю И обманул его, а нам в наследство Оставил эту сделку… В приведенных стихах мне представляется важным буквально каждое слово. Почему Фауст обманул Мефистофеля? Разве не наоборот? В том-то все и дело, что нет! По Гёте, душа Фауста спасена именно потому, что она трудилась, мучилась, страдала. Фауст — это поиск и терзания, падения и подъемы, заблуждения и прозрения… Жизнь человека, жизнь человечества… Но и Мефистофель, по Гёте, это не только сила зла, дух отрицания, воплощения скепсиса. Он иногда даже человечнее самого Фауста, недаром в прологе на небе господь называет его плутом и весельчаком… Фауст и Мефистофель — две стороны жизни человека, человечества, две стороны души самого создателя великой трагедии. В нашей композиции, как нам представляется, квинтэссенция философии этой вещи. По форме это небольшой спектакль со специально для него написанной музыкой. Михаил Козаков Компакт-диск MEL CD 40 01060 |
Апрелевский завод, ГОСТ 5289-80 сторона 1 |
Апрелевский завод, ГОСТ 1980, сторона 1 |