3 дня
О сайте1 | Д 3930-1 1957 |
Сторона 1: 1. Нет, только тот, кто знал (П. Чайковский – И. Гёте, пер. Л. Мея) — Тийт Куузик; Бруно Лукк (ф-но) Vaid see, kes tundnud on 2. Ни слова, о друг мой (П. Чайковский – А. Плещеев) — Тийт Куузик; Бруно Лукк (ф-но) Ei sõnagi armas 3. Мы сидели с тобой (П. Чайковский – Д. Ратгауз) — Тийт Куузик; Бруно Лукк (ф-но) Me istusime koos 4. Благословляю вас, леса (П. Чайковский – А.К. Толстой) — Тийт Куузик; Тарзина Аланго (ф-но) Ma tervitan teid, metsad Сторона 2: 5. Соловей, вокализ (К. Сен-Санс) — Вера Нелус; Геннадий Подэльский (ф-но) Ööbik 6. Здесь хорошо (С. Рахманинов – Г. Галина) — Вера Нелус; Геннадий Подэльский (ф-но) Siin on nii hea 7. Ööd nõnda meeletud (П. Чайковский – А. Апухтин, пер. Э. Кумар) — Женни Сиймон; Наум Вальтер (ф-но) Ночи безумные (на эстонском языке) 8. Öö (А. Рубинштейн – А. Пушкин, пер. А. Отто) — Александр Пюви; Тарзина Аланго (ф-но) Ночь (на эстонском языке) 9. Kevadised veed (С. Рахманинов – Ф. Тютчев, пер. Э. Кумар) — Александр Пюви; Тарзина Аланго (ф-но) Весенние воды (на эстонском языке) |