23 часа
О сайтеV. Brūns [В. Брунс] 1953-05-15, журнал "Zvaigzne" ("Звезда"), Рига, 1953, № 10, 15 мая, стр. 5, ил., на латышском языке |
Рижский завод граммпластинок. |
ПЕРЕВОД СТАТЬИ У производителей грампластинок Над залитым весенним солнцем внутренним двориком разливается чистая мелодия, то на миг затихая, то начиная звучать заново, – светлая и полнозвучная. Здесь, на одной из тихих улиц Пардаугавы, находится Рижская фабрика грампластинок. Записи для грампластинок делает не наша фабрика, а Москва, откуда Рига и получает негативы грампластинок – матрицы. Сначала матрица представляет собой мягкий восковой диск, на который электромеханическим способом переносится звук с микрофона для получения извилистых углублений. Затем восковую пластинку с помощью электролиза покрывают толстым слоем меди, получается матрица грампластинки, у которой вместо извилистых углублений образовываются извилистые выступы. Вдавливая матрицу в ещё неостывшую пластмассу, можно изготовить большое количество грампластинок. Этот процесс происходит, в основном, в одном цехе – в так называемом прессовочном цехе. При входе в это пространное помещение человека накрывает неослабевающий производственный шум. По краям цеха в два ряда расположилось прессовое оборудование. За одним из таких прессов работает передовик производства Мария Мурзина. Видно, что работа у неё спорится. Умелые руки молодой работницы подхватывают небольшой чёрный кусок и устанавливают его между двумя круглыми пресс-формами, которые, в свою очередь, между собой скреплены и напоминают соединённые у запястья металлические ладони. В верхней и нижней пресс-формах закреплены матрицы грампластинок, на которых записаны песни. Товарищ Мурзина быстро закрепила на обеих матрицах этикетки, положила между матрицами кусок пластмассы и резким сильным движением сжала обе пресс-формы. В момент, когда пресс-формы ещё охлаждённые, с помощью специальной кнопки регулируется подача пара от горячей воды к пресс-формам, и они сильно нагреваются. Чёрная, довольно хрупкая пластмасса от нагрева и давления полностью расплющивается. Затем горячий водяной пар, идущий в пресс, сменяет струя холодной воды. Пресс быстро остывает, его открывают, и на нижней форме видна чёрная блестящая грампластинка. На тёмно-красной этикетке, расположенной в центре, читаем название грампластинки… Грампластинка пока ещё совсем свежая, и снимать её нужно осторожно, так как на ней запросто могут остаться отпечатки пальцев, и таким образом сразу получится брак. Чтобы лучше разглядеть дефекты на грампластинке, рядом с каждым прессом установлены лампы дневного света, которые особенно необходимы ночью. …Также бросается в глаза красный флажок у соседнего пресса – яркий символ напряжённой работы. За этим прессом работает Лидия Гармаева, лучшая работница дневной смены. Она ежедневно выдаёт сверх нормы более 150 грампластинок. Свою норму значительно перевыполняют тт. Мурзина, Миршовска и др. Из главного цеха грампластинки попадают в соседнее помещение, где происходит полировка грампластинок. Далее они отправляются в отдел браковки, где их специальной мягкой тканью чистят и сортируют. На грампластинках Рижской фабрики записано множество разнообразных песен и других музыкальных творений. Здесь производят грампластинки, на которых звучат народные песни и танцы – украинские, белорусские и других национальностей, мелодии из оперетт и опер, концертные произведения и новые советские песни. Спрос на грампластинки постоянно повышается: советские песни и музыка находят мощный отклик, вдохновляя нашу страну на трудовые свершения. В. Брунс. Подпись к левой фотографии: Антонина Фомичёва упаковывает грампластинки для отправки покупателям. Подпись к правой верхней фотографии: Лучший прессовщик фабрики Ольга Миршовска за работой. Подпись к правой нижней фотографии: Херта Мельникова (слева) и Люция Клявапуре проверяют грампластинки. Фото: Б. Тикнус Перевод Валентина Исайкина, в редакции Андрея Луканина |