

Цицино ЦИЦКИШВИЛИ (ციცინო ციცქიშვილი), меццо-сопрано
Этер ГВАЗАВА (ეთერ გვაზავა), сопрано
Сторона 1:
1. Песня советской молодёжи (С. Мирианашвили - У. Бедия) — 2:22
= Сабчота ахалгазрдобис симгера / საბჭოთა ახალგაზრდობის სიმღერა (ს. მირიანაშვილი – უ. ბედია)
2. Единственный мой (С. Мирианашвили - М. Джапаридзе) — 2:38
= Тмахучуча бичо / თმახუჭუჭა ბიჭო (ს. მირიანაშვილი – მ. ჯაფარიძე)
Сторона 2:
3. Песня о любви (С. Мирианашвили - А. Абшилава) — 4:16
= Симгера сикварулзе / სიმღერა სიყვარულზე (ს. მირიანაშვილი – ა. აბშილავა)
4. Крылья (С. Мирианашвили - Н. Киласония) — 1:51
= Пртеби / ფრთები (ს. მირიანაშვილი – ნ. კილასონია)
На грузинском языке
Сандро Мирианашвили / სანდრო მირიანაშვილი (ф-но)
Звукорежиссёр Т. Мдивани
Редактор Н. Челидзе
Художник О. Романовская
В 1952 году грузинскую эстраду украсил первый профессиональный вокальный дуэт: Цицино Цицкишвили и Этер Гвазава.
Организатором, художественным руководителем и концертмейстером стал известиый композитор, опытный педагог народный артист Грузинской ССР Сандро
Мирианашвили. В грузинском репертуаре певиц были его двухголосные песни, написанные специально для этого дуэта. Кроме того, исполнялись песни народов мира, классика, произведения советские композиторов.
Дуэт отличало идеальное слияние голосов (Э. Гвазава — сопрано, Ц. Цицкишвили — меццо-сопрано), высокий профессиональный уровень и исполнительская культура.
Концерты вокального дуэта проходили во многих городах Советского Союза. Певицы участвовали в первой грузинской телепередаче, часто пели по радио.
В 1955 году дуэт принял участие в V Международном фестивале молодежи в Варшаве.
Запись Гостелерадио Грузии, 1954-1956 гг.
Тбилисская студия звукозаписи
Апрелевский завод