Р.Вагнер (1813—1883) ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ
Романтическая опера в трех действиях
На немецком языке
Первая сторона
Увертюра (10.12)
I действие
№ 1. Вступление. Песня Рулевого (10.21)
Вторая сторона
№ 2. Ария Голландца
№ 3. Сцена, дуэт и хор. Дуэт Даланда и Голландца (24.30)
Третья сторона
№ 3. Дуэт Даланда и Голландца (окончание) (7.03)
II действие Вступление
№ 4. Сцена, песня прях и баллада Сенты № 5. Дуэт Эрика и Сенты (20.30)
Четвертая сторона
№ 5. Дуэт Эрика и Сенты (окончание)
№ 6. Финал. Ария Даланда (19.36)
Пятая сторона
№ 6. Финал (окончание). Дуэт Голландца и Сенты. Терцет Даланда, Голландца и Сенты (16.50)
III действие Вступление. № 7. Сцена и хор (5.15)
Шестая сторона
№ 7. Сцена и хор (окончание)
№ 8. Финал. Дуэт Эрика и Сенты. Каватина Эрика.
Заключительная сцена (24.30)
Действующие лица и исполнители
Даланд, норвежский моряк Георг Ханн, бас
Сента, его дочь Виорика Урсуляк, сопрано
Эрик, охотник Карл Остертаг, тенор
Мария, кормилица Сенты Луиза Вильнер, меццо-сопрано
Голландец Ганс Хоттер, баритон
Рулевой Франц Кларвайн, тенор
Матросы, девушки
Хор и оркестр Мюнхенской государственной оперы
Дирижер Клеменс Краус
Архивная запись
Реставратор Н. Андреева. Редактор П. Грюнберг
Художник В. Иванов. Гравюра Т. Бьюика
Народная легенда о Моряке-скитальце привлекла внимание Вагнера в 1838 году. Интерес к ней обострился под впечатлением длительного морского путешествия в Лондон; страшная буря, суровые норвежские фьорды, рассказы моряков — все это оживило в его воображении старинное предание. В 1840 году Вагнер набросал текст одноактной оперы, а в мае 1841 года, за десять дней, создал окончательный трехактовый вариант. Музыка писалась та:<же очень быстро, в едином творческом порыве — опера была закончена в семь недель (август—сентябрь 1841 года). Премьера состоялась 2 января 1843 года в Дрездене под управлением Вагнера.
Источником сюжета «Летучего голландца» послужила распространенная среди моряков легенда о корабле-призраке, относящаяся, вероятно, к XVI веку, к эпохе великих географических открытий. Эта легенда многие годы увлекала Г. Гейне. Впервые он упоминает о Летучем голландце в «Путевых картинах» («Северное море, остров Нордерней», 1826). В повести «Из мемуаров господина фон Шнабелевопского» (1834) Гейне обработал эту легенду в присущей ему иронической манере, выдав свою обработку за якобы виденную им ранее в Амстердаме пьесу.
Вагнер увидел в народной легенде иной, драматический смысл. Композитора привлекла таинственная, романтическая обстановка событий: бурное, море, по которому вечно, без цели, без надежды носится призрачный корабль, загадочный портрет, играющий роковую роль в судьбе героини, а главное — трагический образ самого Скитальца. Глубокую разработку в опере получила и излюбленная Вагнером тема женской верности, проходящая через многие его произведения. Он создал образ мечтательной экзальтированной и вместе с тем смелой, решительной, готовой на самопожертвование девушки, которая своей беззаветной любовью и душевной чистотой искупает грехи героя, приносит ему спасение. Для обострения конфликта композитор ввел новый, контрастный образ — охотника Эрика, жениха Сенты, а также широко развил народно-бытовые сцены.
Краткое содержание
Первое действие. Разыгравшаяся буря забросила корабль норвежского моряка Даланда в бухту у скалистых берегов. Усталый рулевой, тщетно пытаясь подбодрить себя песней, засыпает на вахте. В блеске молний, под свист усиливающейся бури появляется Голландец на таинственном корабле с кроваво-красными парусами и черной мачтой. Капитан медленно сходит на берег. Проклятие тяготеет над ним: он обречен на вечные скитания. Напрасно он искал смерти: его корабль остался невредимым в бурях и штормах, пиратов не привлекали его сокровища. Ни на земле, ни в волнах не может он найти покоя. Голландец просит приюта у Даланда, обещая ему несметные богатства. Тот рад случаю разбогатеть и охотно соглашается выдать за моряка свою дочь Сенту. Надежда загорается в душе Скитальца: быть может, в семье Даланда он найдет утраченную отчизну, а любовь нежной и преданной Сенты даст ему желанный мир. Радостно приветствуя попутный ветер, норвежские матросы готовятся к отплытию.
Второе действие. Ожидая возвращения корабля Даланда, девушки поют за прялками. Сента погружена в созерцание старинного портрета, на котором изображен моряк с бледным печальным лицом. Подруги поддразнивают Сенту, напоминая о страстно влюбленном в нее охотнике Эрике, которому этот портрет ненавистен. Сента поет с детства запавшую ей в душу балладу о Скитальце: вечно мчится по морям таинственный корабль; каждые семь лет выходит капитан на берег и ищет девушку, верную до гроба, которая одна может положить конец его страданиям; но нигде не находит он верного сердца, и вновь поднимает паруса призрачный корабль. Подруги Сенты взволнованы мрачной судьбой Скитальца, а она, охваченная восторженным порывом, клянется снять с Голландца заклятие. Слова Сенты поражают вошедшего Эрика; его томит странное предчувствие. Эрик рассказывает зловещий сон: однажды он увидел в бухте чужой корабль, с которого сошли на берег двое — отец Сенты и незнакомец — моряк с портрета; Сента выбежала им навстречу и страстно обняла незнакомца. Теперь Сента уверена, что Скиталец ждет ее. Эрик в отчаянии убегает. Неожиданно на пороге появляются Даланд и Голландец. Отец радостно рассказывает Сенте о встрече с капитаном: он не пожалеет для нее подарков и будет хорошим мужем. Но Сента, пораженная встречей, не слышит слов отца. Удивленный молчанием дочери и гостя, Даланд оставляет их одних. Голландец не сводит глаз с Сенты: ее верность и любовь должны принести ему избавление.
Третье действие. Норвежские моряки шумно празднуют благополучное возвращение. Они зовут повеселиться команду голландского корабля, но там царят тьма и молчание. Матросы Даланда насмехаются над таинственным экипажем и пугают девушек рассказами о Летучем Голландце. Внезапно на море начинается буря, ветер свистит в снастях и надувает паруса; с палубы призрачного корабля доносится дикое пение, вызывающее ужас норвежских матросов. Они безуспешно стараются заглушить его веселой песней и в страхе разбегаются. Эрик узнавший о помолвке, настойчиво убеждает Сенту не связывать свою судьбу с незнакомцем. Но Сента не слушает его: она дала клятву, ее зовет высший долг. Тогда Эрик напоминает о днях, проведенных вместе, о нежных признаниях во взаимной любви. Это повергает Голландца в отчаяние; и в Сенте он не нашел вечной верности. Он открывает свою тайну и спешит на корабль, чтобы вновь пуститься в бесконечные скитания. Напрасно Эрик и Даланд удерживают Сенту — она тверда в своем решении спасти Скитальца, которому поклялась в верности. С высокой скалы она бросается в море, смертью искупая грехи Голландца. Призрачный корабль тонет.
Георг Ханн — выдающийся австрийский бас. Родился в Вене в 1897 году. По окончании Венской музыкальной академии с 1927 года до самой смерти в 1950 году был бессменным солистом Мюнхенской государственной оперы. Неоднократно с большим успехом выступал с гастролями в Вене, Лондоне, Милане, Берлине и Брюсселе, участвовав в Зальцбургских фестивалях, выступал в камерном репертуаре.
Ганс Хоттер — знаменитый немецкий баритон. Родился в 1909 году. Окончил Мюнхенскую музыкальную академию. После выступлений на сценах театров Вроцлава, Праги и Гамбурга с 1937 года занял ведущее положение в труппе Мюнхенской государственной оперы в амплуа героического баритона. Гастролировал на лучших оперных сценах Европы (Берлин, Вена, Милан, Лондон), в Америке. Будучи прославленным исполнителем вагнеровских партий, был постоянным участником фестивалей в Байрейте. Выступал также на Зальцбургских фестивалях. Кроме оперного репертуара, великолепно исполнял камерные произведения немецких композиторов.
Виорика Урсуляк — румынская певица. Родилась в 1899 году в Черновицах. Училась в Вене, затем в Берлине у знаменитой певицы Лилли Леман. В 1924 году дебютировала во Франкфурте-на-Майне, затем выступала на сценах Дрезденской, Венской и Берлинской опер. С 1937 года — солистка Мюнхенской государственной оперы, которую возглавлял ее муж, дирижер Клеменс Краус. Гастролировала в Миланском «Ла Скала», Риме, Лондоне, участвовала в Зальцбургских фестивалях. Урсуляк исполняла ответственные партии в премьерах ряда опер Р. Штрауса («Арабелла», «День мира», «Каприччио»).
Франц Кларвайн — немецкий тенор. Родился в 1914 году. Учился во Франкфурте-на-Майне и Берлине. В 1937—1942 годах пел в Берлинской народной опере, затем перешел в Мюнхенскую государственную оперу, на сцене которой выступал долгие годы.
Карл Остертаг — австрийский тенор. Родился в 1903 году в Ульме. Впервые выступил на оперной сцене в Бремене в 1933 году. Через три года стал солистом Мюнхенской государственной оперы, на сцене которой выступал до 1969 года. Принимал участие в Зальцбургских фестивалях.
Клеменс Краус — выдающийся австрийский дирижер. Родился в Вене в 1893 году. С девяти лет пел в придворной капелле в Вене. Окончил в 1912 году Венскую консерваторию, работал хормейстером в Брно, затем оперным дирижером в Риге, Щецине и Граце. В 1922 году — становится дирижером Венской государственной оперы, а после руководства в 1924— 1929 годах оперой во Франкфурте-на-Майне, возвращается в Вену на пост директора оперы. С 1936 года Краус — руководитель Мюнхенской государственной оперы, а с 1939 года — фестивалей и «Моцартеума» в Зальцбурге. С 1945 года Краус снова работал в Вене с Венским филармоническим оркестром и в опере. Большая дружба связывала дирижера с выдающимся композитором Рихардом Штраусом. Он автор либретто последней оперы Р. Штрауса «Каприччио». Скончался Краус в 1954 году в Мехико во время гастролей.