К работе над балетом «Сказка про шута, семерых шутов перешутившего», заказанным С. Дягилевым. С. Прокофьев приступил в Италии в 1915 году. Решено было писать новый балет на тему русской народной сказки. Из сборника русских сказок А. Афанасьева были извлечены две шуточные сказки Пермской губернии, составившие сюжетную основу для балетного сценария. Сам прокофьев вместе с Дягилевым разрабатывал детали либретто. Вернувшись в Петроград, Прокофьев принялся за сочинение нового балета. Он обратился к изучению фольклорных сборников, стремясь обогатить свою фантазию подлинными народными интонациями. Композитор особо подчёркивал, что ему свободно удавалось создавать собственные национально-русские мелодии, почти неизменно подвергавшиеся гармоническому и интонационному заострению. В течение лета все шесть картин были сочинены в клавире.
Дягилев открыл свой сезон 17 мая 1921 года в парижском театре “Gaite Lyrique” долгожданной премьерой «Шута». Декорации и костюмы в цветисто-лубочном стиле были сделаны М. Ларионовым. Дирижировал сам автор, затем уступивший эту роль Эрнесту Ансерме. Главные роли исполняли К. Девилье, Т. Славинский, Л. Соколова.
«Сказка про шута» – сравнительно короткое одноактное представление из шести картин, идущих без перерыва. Сюжет вкратце сводится к следующему. Деревенский шутник, гораздый на выдумки, продаёт семерым односельчанам чудесную плётку, способную воскрешать мёртвых. В подтверждение Шут инсценирует убийство своей жены, которую он тут же оживляет с помощью волшебной плётки. Одураченные шуты, заплатив за плётку триста рублей, убивают своих жён, но плётка оказывается бессильной – жёны не воскресают. Шуты готовы растерзать обманщика. Шут, однако, уже изменил своё обличье, переодевшись женщиной. Не найдя обидчика, шуты уводят «молодуху» к себе в дом в качестве стряпки. Дальше происходит самое невероятное: богатый Купец сватается к шутиным дочерям и выбирает в жёны… стряпку. Переодетого шута приводят в спальню к влюблённому Купцу. Но ловкий озорник снова выпутывается из беды: выйдя «проветриться», он вместо себя подсовывает купцу… козу. Огорчённый Купец, решив, что «молодая жена» обратилась козой, тормошит и подбрасывает её, пока та не издыхает. В заключение является Шут с семью солдатами и вымогает с Купца триста рублей за якобы пропавшую сестру.
Музыка Прокофьева углубляет и конкретизирует ситуацию, подчёркивая незримый водораздел между различными группами действующих лиц. В изображении Шута и Шутихи задорный юмор сплетается с типично прокофьевским лиризмом, выраженным распевной русской мелодикой, нежными красками чистых инструментальных тембров. И наоборот, семь шутов обрисованы с помощью диссонантных созвучий, крикливо резких тембров. Между двумя борющимися лагерями – уморительно комичная фигура Купца: его музыкальные характеристики исполнены пародийной чувствительности и тонко шаржированного томления. Музыке «Сказки про Шута» пресуща первозданная прелесть художественного открытия; это сказывается, во-первых, в особой свежести национального стиля и, во-вторых, в блестящем мастерстве театральной изобразительности.
По книге И. Нестьева «Жизнь Сергея Прокофьева». Москва, 1973 г.