Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
ПО ЩУЧЬЕМУ ВЕЛЕНИЮ. Музыкальная сказка
Текст Р. Сефа. Музыка М. Дунаевского
Действующие лица и исполнители:
Царь — Р. Быков
Царевна, Щука — К. Румянова
Емеля — С. Никоненко
Старший брат — Р. Филиппов
Средний брат— В. Шиловский

ВОКАЛЬНО-ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ «КОРОБЕЙНИКИ»
Режиссер Р. Быков

Многое случается в сказке, но чтобы печь сама пошла, да не куда-нибудь, а к царю во дворец,— такого еще не слыхивали! А ведь не только это было придумано веселым и мудрым народным вымыслом в знаменитой русской сказке «По щучьему велению»!
Эту сказку пересказал стихами поэт Р. Сеф, музыку и песни сочинил молодой композитор М. Дунаевский, роли сыграли хорошие, веселые артисты, а ансамбль «Коробейники» с явным удовольствием спел кое-какие песенки из этого смешного и поучительного представления.
Со щукой, по чьему велению случились многие чудеса, дело обстоит совсем просто: стоило ее чуть-чуть попугать, как она тут же посулила Емеле все, чего ему только не захочется...
И все же собственным разумением, а вовсе не щучьим велением, предстояло герою нашему добиваться, чтобы Царевна-ревушка полюбила его. Не так-то это было просто! Вот послушаем, что об этом говорит рассказчик-сказочник — человек бывалый, веселый, многое повидавший:
«Наплакала речку,
Наплакала море.
Царь и царица
В огромном горе...»
Как же такому горю помочь? Криком тут ничего не сделаешь, да и потом ведь Несмеяна — царская дочь, попробуй-ка на нее прикрикни! Нарядами ее не удивишь, еды-питья — целые горы. Да и рассмешить ее невозможно: ведь уж целых три месяца во дворце стоит сплошной хохот от шуток да прибауток шутов и скоморохов, которых со всего света поназвали. А царевна и смотреть ни на кого не хочет, плачет-разливается, все кругом слезами затопила...
Сказка смеется над царевым горем от всей души. Уж кто-кто, а она-то, сказка, прекрасно знает, в чем причина горького Несмеяниного плача. Известно ей и то, чем можно ревушку успокоить да так развеселить, чтобы всё кругом в пляс пошло. Знает, да не скажет, пока время тому не придет. Недаром у нее, у сказки, столько шуток и прибауток в запасе, столько насмешки, доброты и веселости в голосе!
Вот сейчас она начнется, запоет и засмеется, а мы послушаем да кое-что, как говорится, «на ус намотаем», да еще раз подивимся причудливости народного вымысла, простоте и мудрости, веселости и бойкости острого язычка выдумщицы и озорницы — сказки!..
Н. Пучкина