Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
ТРУДОВЫЕ ДЕНЬГИ
кабардинская сказка

ГЛУПЕЦ
туркменская сказка

Читает Михаил Козаков

Из серии «Сказка за сказкой»

Сказки бывают разные — коротенькие, словно присловье, и большие, с продолжением, которые можно слушать из вечера в вечер, а они все не кончаются, как, например, «Сказки тысячи и одной ночи», которые вот уже множество столетий кочуют из страны в страну. И рождаются сказки по-разному, и рассказываются впервые на языке того народа, который их сочинил. А еще сказки различаются по тому, о чем в них говорится и как. Если речь зайдет о чудесах, о дальних странах, о принцессах, заколдованных злыми волшебниками, о богатырях, сумевших одолеть тысячи препятствий, — значит, сказка волшебная. Если животные и птицы разговаривают в сказке о своих делах, — значит, это сказка о животных. Бывают сказки приключенческие — их читаешь, как роман. А бывают еще бытовые: в них как будто бы все, как в жизни, они восхваляют трудолюбие и честность, высмеивают глупость и жадность, трусость и лень.
Сегодня мы как раз и послушаем две таких бытовых сказки. В одной говорится о старике, который ничего не умел толком ни понять, ни сделать, о «неумехе», а проще говоря — о глупце. Знаешь ведь, что есть такие люди на свете: за что ни возьмутся, ничего им не удается, всюду их подстерегают подвохи. А своим умом раскинуть им ни за что не придет в голову, по¬тому что думать — совсем не такое уж легкое дело, как может показаться. Эта веселая, насмешливая, лукавая и умная сказка родилась в Средней Азии, где так ценится острое слово и здравый смысл, где на глупца смотрят не с сожалением, а с насмешкой, потому что считают, что глупость — не природный недостаток, а просто умственная лень, трусость. Туркменская сказка так и называется: «Глупец».


М. Бабаева

АОЛЗ
Зак. 841—В—2600—