ДОННА, ДОННА
Д. Мур
Я БУДУ С ТОБОЙ
Бергес
Я СЛЫШУ ЗОВ
ВЫ!
слова и музыка Дина Рида
ОРКЕСТР
ДОННА, ДОННА. Я встретил на танцах девушку. Я думал, что она меня любит. Но она оставила меня. Почему, Донна? Почему ты оставила меня?
Я БУДУ С ТОБОЙ. Когда тебе станет грустно, когда будет одиноко, я приду., я рассею твою печаль, и радостной будет наша встреча.
Я СЛЫШУ ЗОВ (песня посвящается жене Дина Рида). Каждый раз, когда плачет женщина, ее рыдания взывают к действию против тех, кто приносит людям горе. Каждый раз, когда человек утрачивает силы сопротивления, теряет волю и покоряется обстоятельствам, его лицо запоминается мне — идет ли он в толпе или остается наедине с собой. Еда напоминает мне о голодных, мечтающих о пище, страдающих в этом мире — тех, о ком призван я заботиться. Посмотри! Видишь, птица летит, взмывая в просторы. Сколько людей, жаждущих свободы, мечтающих о ней, которым она сегодня лишь грезится. Я слышу вокруг голоса печали и гнева. Это — зов истории. Я иду, я готов к борьбе. До встречи!
ВЫ! Вы, у кого армия и ружья. Вы — владельцы воздушных трасс. Вы, обладающие силой, чтобы обратить нас в бегство. Вы — господа прессы, нагнетающие лживые утверждения, чтобы одурачить людей. Вы, владеющие банками, чтобы купить все, что продается. Ничто вам не поможет: уничтожите одного, на его место встанут четверо, убьете четверых — придут сотни храбрых, займут место в строю, чтобы бороться до полной победы.