Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
Аида ВЕДИЩЕВА

Сторона 1:
1. Пускай же (Карпентер – русский текст И. Тарасовой)
В оригинале "Top of the World" (R. Carpenter – J. Bettis) — Carpenters © 1972
2. Прощай, мама (Зегель – русский текст В. Сергеева)
В оригинале "Goodbye Mama" (R. Siegel – R.-G. Loose) — Irene Sheer © 1973

Сторона 2:
3. Только ты (испанская народная песня* – русский текст В. Сергеева)
В оригинале "Eres tú" (J. C. Calderón) — Mocedades © 1973
4. Любовь (Р. Влад) — на испанском языке**
Muovesi l'amante (R. Vlad – L. da Vinci) — Ornella Vanoni © 1971

* — данные ошибочны (песня авторская)
** — на самом деле песня на итальянском языке: в ней использован текст Леонардо да Винчи, о жизни которого в 1971 году в Италии был снят 5-серийный телефильм "La vita di Leonardo da Vinci" (песня звучит в финальных титрах)
Версия Ведищевой ранее вышла на одной из пластинок журнала Кругозор №11 за 1974 год