Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
Среди корифеев дирижерского искусства Вильгельм Фуртвенглер по справедливости должен быть назван одним из первых. Артистическая карьера его развивалась на редкость стремительно. Начав свою деятельность в небольших городах, он в 1915 году получил приглашение на ответственный пост руководителя оперного театра в Маннгейме. Через пять лет он дирижирует симфоническими концертами Берлинской государственной оперы, а спустя еще два года сменяет А. Никиша на посту руководителя оркестра Берлинской филармонии. Одновременно он становится постоянным дирижером другого старейшего оркестра Германии — лейпцигского Гевандхауза. С этого момента начинается расцвет его деятельности. В 1928 году немецкая столица присваивает ему почетное звание «городского музикдиректора» в знак признания выдающихся заслуг. Слава Фуртвенглера распространяется по всему миру, опережая его гастроли в европейских странах и на американском континенте. Его имя становится известным и в нашей стране.
Фуртвенглер — художник вдохновенного порыва и глубокого интеллекта. Тщательное следование авторской партитуре никогда не превращалось у него в пунктуальность: каждое новое исполнение становилось подлинным актом созидания.
В историю музыкального искусства Фуртвенглер вошел как непревзойденный интерпретатор творений немецкой классики. Лишь немногие могли сравниться с ним в глубине и захватывающей силе воплощения симфонических произведений Баха, Бетховена, Брамса, Брукнера, опер Моцарта, Вагнера. В лице Фуртвенглера нашли также чуткого истолкователя сочинения Чайковского, Франка, Сметаны, Дворжака. Охотно исполнял он и современную музыку, вместе с тем решительно отвергая произведения, отмеченные кривляниями модернизма.
В некрологе, опубликованном Министерством культуры ГДР после смерти артиста, говорится: «Заслуга Вильгельма Фуртвенглера состоит прежде всего в том, что он открывал и распространял великие гуманистические ценности музыки, с великой страстностью защищал их в своих сочинениях. В лице Вильгельма Фуртвенглера Германия была едина. В нем была вся Германия. Он способствовал целостности и неделимости нашего существования».
Сезар Франк родился в бельгийском городе Льеже. В 1837 году он поступил в Парижскую консерваторию, которую успешно окончил по трем специальностям — фортепиано, органа и композиции. Франция становится второй родиной Франка.
Симфония ре минор, написанная в 1888 году, не имеет программы, и автор не оставил комментариев к ней, но замысел симфонии ясен.
На протяжении всех трех частей симфонического цикла Франк сопоставляет два образа, глубоко различных по характеру: один — мрачный, тревожный, другой — светлый, лирический.
Первая часть начинается медленным вступлением (Lento). Откуда-то из глубины басового регистра (альты, виолончели, контрабасы) подымается сумрачная, полная тревоги тема. Ей отвечает нежная, трепетная мелодия скрипок. Создается впечатление напряженного диалога* столкновения. Нарастающая волна приводит к первой теме сонатного аллегро, в которой интонации вступления динамически переосмысливаются, приобретая характер страстного порыва. Но стремительный взлет ее внезапно обрывается. Снова поднимается тревожная вступительная тема, и снова ее сметает, и на этот раз окончательно, неудержимое движение аллегро, увенчивающееся светлой, радостной темой.
За торжество этого образа и развертывается напряженная борьба, которая драматически обострена в первой части симфонии. Вплоть до последних тактов ее постоянно прорываются интонации темы вступления, которые звучат как мрачное напоминание о силе, преграждающей дорогу к счастью.
Во второй части симфонии — Allegretto — происходит разрядка тех страстных волнений, которые были в начале. Композитор переключает внимание слушателей в мир ясных, светлых представлений о жизни.
Вторая часть содержит два раздела, взаимно оттеняющих и дополняющих друг друга.
Первый основывается на народных песенных интонациях, сохраненных во всей их простоте. Уже вступительные аккорды арфы и струнных инструментов создают ощущение ничем не смущаемого покоя, раскрывающегося в чудесной мелодии, поющейся английским рожком. Плавное, неторопливое течение этого раздела сменяется оживленным движением скрипок с сурдинами, обостренный ритм которого приближает второй раздел к скерцо.
Финал симфонии — итог предшествующего развития. В этой части мы встречаемся с рядом тем — и новых, и тех, что уже звучали раньше. До последних тактов финала композитор не ослабляет драматического напряжения. Он снова, в последний раз, сталкивает два различных образа. Особенно напряженно этот конфликт звучит в коде (заключении) финала, когда снова встречаются две центральные темы всего цикла, знакомые слушателям по первой части. Симфония заканчивается ослепительным мажорным звучанием всего оркестра.