Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
«Из всех песен мира — кажется мне — русская песня, как светская, так и духовная, наиболее крепко теснится с человеческой душою. Она отвечает и грусти и радости в полной мере. Душа человеческая свободна и бессмертна. Пойте же ей о любви безграничной! Бог вам на помощь!!!» — так говорил Федор Иванович Шаляпин в год своей кончины. И тогда же на прощальном концерте в парижском зале «Плейель» пел с хором любимые русские песни...
Сегодня эти слова великого артиста воспринимаются как завет, обращенный к новым поколениям певцов.
Думается, с полным на то художническим правом обратился грузинский певец Паата Бурчуладзе к русской песне. С замечательным коллективом — Государственной республиканской академической русской хоровой капеллой имени А. А. Юрлова он записал песни, вошедшие в сокровищницу музыкальной культуры русского народа, и большинство их ассоциируется в нашей памяти с именем Шаляпина, его исполнением.
Паата Бурчуладзе в совершенстве владеет принципами русской вокальной школы, включающей в себя актерское переживание и перевоплощение, что также связывается с именем и влиянием Шаляпина. Не случайно рецензенты концертов грузинского певца в Англии, где состоялся его европейский дебют, единодушно назвали Паату Бурчуладзе «подлинно русским басом», полностью отвечающим «требованиям русской школы». А после дебюта певца в США на оперной сцене Филадельфийской музыкальной Академии в 1987 году в партии Бориса Годунова газета «Курьер тайме» писала: «Оперная компания Филадельфии представила нам не только оригинал Мусоргского, который никогда не исполнялся при его жизни и очень редко после него, но также и дебют Пааты Бурчуладзе, одного из величайших русских басов с глубоким, насыщенным и красноречивым голосом, одного из прекраснейших басов, который появился после Шаляпина...»
Глубокий, красивого тембра голос, льющийся мощно и вдохновенно, артистическая интуиция наряду с виртуозной техникой позволяют Бурчуладзе создавать яркие вокальные образы, как на оперной сцене, так и на концертной эстраде. Эти качества стали решающими при оценке жюри его выступления на VII Международном конкурсе имени П. И. Чайковского в 1982 году — молодой певец был удостоен первой премии и золотой медали.
Талант Бурчуладзе формировался в годы учебы в Тбилисской консерватории (класс профессора О. Хелашвили), стажировки в миланском театре «Ла Скала» (педагог Дж. Симионато). Огромную роль в его подготовке к Конкурсу имени Чайковского и в овладении русской вокальной литературой сыграли профессор Одесской консерватории Евгений Иванов и постоянный концертмейстер певца Людмила Иванова. Под их руководством Паата Бурчуладзе готовил и партию Бориса, по традиции считающуюся «первой» партией мирового оперного репертуара для баса. Он пел ее в Афинах, Париже, Филадельфии, Вене. В 1984 году лондонская фирма DECCA выпустила первую пластинку певца, на которой Бурчуладзе записал сцены и монологи Бориса Годунова. Тогда же труппа Тбилисского академического театра оперы и балета имени 3. Палиашвили, его главный дирижер Джансуг Кахидзе осуществили постановку оперы Мусоргского специально для своего молодого солиста.
В этом спектакле Бурчуладзе поразил слушателей образом неординарным, драмой несостоявшейся судьбы человека, желавшего счастья своему народу, детям, но так и не принесшего никому блага. Это был герой огромной души, терзаемый муками совести.
Когда выдающийся дирижер современности Герберт фон Караян услышал Бурчуладзе в сцене из оперы «Борис Годунов», он воскликнул: «Это же второй Шаляпин!».
В грамзаписи и на многих европейских сценах Паата Бурчуладзе выступает и в других партиях, некогда исполнявшихся Шаляпиным. Но при этом певец не стремится к чисто внешнему копированию манеры великого артиста, а пытается «по-шаляпински» идти собственным путем, руководствоваться в творчестве собственным художническим взглядом.
Следующей ступенью приближения к шаляпинским заветам стала для Бурчуладзе работа над русской камерной музыкой. Глинка, Бородин, Мусоргский, Чайковский, Рахманинов, старинные русские романсы обретают в его исполнении неповторимое своеобразие, печать собственного глубокого чувства.
И наконец — русская песня в исполнении Пааты Бурчуладзе, представленная данной пластинкой. Он пришел к этой программе во всеоружии мастерства, высочайшего профессионализма и культуры, без которых подобная запись была бы несостоятельна. Новая работа артиста потребовала от него прежде всего огромного желания войти в мир русской песенной стихии, почувствовать душу близкого народа, давшего земле великого Шаляпина.
Нельзя не сказать о блестящем «аккомпаниаторе» грузинского певца — Государственной республиканской академической русской хоровой капелле имени А. А. Юрлова, которая не менее именита, чем прославленный солист. Руководимая ныне Станиславом Гусевым, капелла является коллективом высокопрофессиональных музыкантов, со своим неповторимым творческим лицом. «Голос» капеллы всегда узнаваем и незабываем. Он звучал во многих странах мира, раскрывая слушателям неповторимую красоту русской хоровой музыки с XVI века до наших дней. Во многом благодаря этому коллективу, остававшиеся долго в безвестности уникальные памятники отечественной музыкальной культуры прошлого вновь зазвучали на концертной эстраде и в грамзаписи.
Надеемся, что обладатели этой пластинки по достоинству оценят творческое содружество грузинского певца, одного из признанных звезд мировой оперной сцены Пааты Бурчуладзе и замечательного коллектива Русской хоровой капеллы.
М. Истюшина