Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
392981 комментарий
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 19650
  »  
Следующая
  »  
Последняя
Изображение
1
Болгария, Балкантон, ВТА 10245
1978, дата записи: 1978
Изображение
I страна 1. Голямата страна (бълг. текст Бл. Димитрова) — 2.05 изп. Расул Гамзатов (на аварски език) и Георги Топалов 2. Жерави (м. Ян Френкел, превод на руски Н. Гребнев) — 4.35 3. Страхувам се (м. Ян Френкел, превод на руски Я. Козловски) — 3.20 4. Бедната овчица (м. Ян Френкел, превод на руски Я. Козловски) — 2.35 изп. Ян Френкел 5. Колко е хубаво (м. А. Екимян, превод на руски Я. Козловски) — 3.10 6. Как сте, как живеете? (м. А. Екимян, превод на руски Я. Козловски) — 2.30 изп. ВИГ "Самоцвети" II страна 1. Българска роза — 0.35 изп. Расул Гамзатов (на аварски език) 2. Българска роза (м. Емил Емануилов, бълг. превод Бл. Димитрова) — 2.45 изп. Петър Чернев, съпр. на китара Христиан Платов 3. Приспивна песен (м. Оскар Фелцман, превод на руски Я. Козловски) — 4.40 4. Цветята имат очи (м. Оскар Фелцман, превод на руски Н. Гребнев) — 4.35 5. Нима това е мъж (м. Оскар Фелцман, превод на руски Я. Козловски) — 2.05 изп. Муслим Магомаев 6. Влез в моя стих (бълг. превод Бл. Димитрова) — 1.05 изп. Расул Гамзатов (на аварски език) и Георги Топалов 7. Преди пет минути (м. Емил Емануилов) — 4.15 изп. Павел Герджиков, съпр. на китара Хр. Платов Плочата е произведена по поръчка на ОК на БКП и ОСИК на гр. Смолян Продуцент: Емил Емануилов • Редактор: Никола Кюлджиев Народният поет, лауреат на Ленинска награда и член на Върховння съвет на СССР Расул Гамзатов е роден в планините на Дагестан през 1923 година. Количеството на неговите книги, преведени на много езици, два пъти лревишава цифрата на възрастта му. Расул Гамзатов е често гост на България и любимият му кът е Родопският край, който го вдъхновява както неговите родни планини. Мачкаала — столицата на Дагестан, е побратимен град със Смолян. Сред красивите Родопи поетът е написал над сто сонета и прекрасни стихове за България. Из бележннка на Гамзатов: "Често ми се случва да чета мои стихове на поетически вечери в Москва и други градове на Русия. Хората в залата не знаят аварски. Отначало, аз, как да е, с акцент разказвам за себе си. След това, приятелите, руски поети, рецитират преводите на мойте стихове. Но, преди да започнат, те обикновено ме молят да кажа едно стихотворение на моя роден език: "Ние искаме да чуем музиката на аварския език и музиката на стихотворението". Аз рецитирам и моята рецитация е като звъна на струните на пандурата преди започването на песента." Така започва и нашата плоча с музиката на аварския език и с музиката на поезията на Расул Гамзатов.
Изображение
7
1
1 участник имеет этот альбом
Япония, Victor, VIP-7274
1978
Изображение
Изображение
7
1
1 участник имеет этот альбом
Япония, Victor, VIP-7274
1978
Изображение
Изображение
7
1
1 участник имеет этот альбом
Япония, Victor, VIP-7274
1978
Изображение
Изображение
7
1
1 участник имеет этот альбом
Япония, Victor, VIP-7274
1978
Изображение
Изображение
7
1
1 участник имеет этот альбом
Япония, Victor, VIP-7274
1978
Изображение
Side ONE 1. Arlekino / Арлекино (E. Dimitrov) 4:31 2. I dream of you / Ты снишься мне (A. Mazhukov - N. Shumakov) 3:44 3. Let's sit down, and talk together / Посидим, поокаем (A. Muromtsev - I. Reznik) 3:26 4. Magician - smatter / Волшебник-недоучка (A. Zatsepin - L. Derbenev) 3:23 5. A song about me / Песенка про меня (A. Zatsepin - L. Derbenev) 3:39 6. A woman who sings / Женщина, которая поет (B. Gorbonos, L. Garin, K.Kuliev) 4:15 Side TWO 1. Ochen khorosho / Очень хорошо (D. Usmanov - A. Mazhukov) 3:21 2. We don't betray when loving / Не отрекаются любя (M. Minkov - V. Tushnova) 4:16 3. The mighty kings / Все могут короли (B. Rychkov - L. Derbenev) 3:02 4. Farewell to summer / До свиданья, лето (A. Zatsepin - L. Derbenev) 4:39 *5. The things I like / Мне нравится (M. Tsvetaeva) 1:31 *6. At the mirror / У зеркала (M. Tsvetaeva) 1:37 *7. On the street where I live / По улице моей (M. Tariverdiev - B. Akhmadulina) 2:48 *Mono Manufactured by Victor Musical Industries, Inc., Tokyo, Japan (p) 1978 The export of these records are forbidden Recorded in the USSR
Изображение
7
37963-64
1961
Изображение
Изображение
2
37735-6
1961
Изображение
Изображение
1
724, 4913
1937
Изображение
В 9 ВТ 724 В Для берегов отчизны дальной муз. А. Бородина, сл. А. Пушкина И .С. Козловский ф-но Сахаров грк 303 В 59 ВТ 4913 В Зимний вечер Муз. М. Яковлева. слова А. Пушкина Арт. ГАБТ СССР И. С. Козловский ф-но М. И. Сахаров грк 303
Изображение
7
23195-6
1953
Здравствуйте. Яков Белинский умер 22 мая где Москва, это тут - https://ru.wikipedia.org/wiki/Белинский,_Яков_Львович Пожалуйста добавьте это сюда - https://records.su/tag/Белинский_Яков Счастливо.
Изображение
7
1
1 участник имеет этот альбом
13933-4
1946
Изображение
Изображение
7
1
1 участник имеет этот альбом
13933-4
1946
Изображение
Изображение
5
1
1 участник имеет этот альбом
10237-8
1940
Изображение
Изображение
5
1
1 участник имеет этот альбом
10237-8
1940
Изображение
Изображение
18
1
1 участник имеет этот альбом
5365-6
1937
Изображение
5366 - Ногинский завод грампластинок X 37
Изображение
18
1
1 участник имеет этот альбом
5365-6
1937
Изображение
5365 - Ногинский завод грампластинок X 37
Изображение
7
СМ01818
1989, дата записи: 1988
Изображение
Изображение
7
СМ01818
1989, дата записи: 1988
Изображение
Изображение
3
Венгрия, Qualiton, EP 7359
Изображение
Изображение
3
Венгрия, Qualiton, EP 7359
Изображение
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 19650
  »  
Следующая
  »  
Последняя