20 час.
О сайте



22 1 | С52—13433-4 1980, дата записи: 1980 |
| Японская нар. сказка (инсценировка Е. Лаговского, музыка С. Томина). В. Якут, Н. Огай, С. Михайловский, инстр. ансамбль п/у В. Желвакова. Режиссер Е. Лаговский. ЛЗГ 1980 г. 10.06.80г. ЛФОП 1. 3. 508-23 000 |
21 4 | С62-13431-2 1980, дата записи: 1980 |
| САМОЦВЕТЫ. Вокально-инструментальный ансамбль сторона 1. Мы стали другими (Г. Пузырев - Л. Дербенев) Быть не может (Ю. Маликов, В. Пресняков - Я. Гальперин) сторона 2. Путь к сердцу (Ю. Маликов, В. Пресняков - Я. Гальперин) конверт АОЛЗГ |
11 1 | С52—13429-30 1980 |
| Американская нар. сказка (инсценировка Е. Лаговского, музыка С. Томина). Н.Караченцов, Н. Огай, С. Михайловский, инстр. ансамбль п/у В. Желвакова. Режиссер Е. Лаговский ТЗ, Звукорежиссер П. Страканова Из серии «Сказки народов мира» |
4 1 | С60—13427-8 1980 |
| 1. Откровение (М. Пляцковский); 2. Русское интермеццо; 3. Песня Левши, из спектакля «Русский секрет» (Б. Рацер, В. Константинов); 4. Старая карусель; 5. Белый парус; 6. Подари мне лето (М. Пляцковский); 7. Далекий гарнизон (В. Суслов); 8. Жду и люблю (Я. Голяков); 9. Куплеты боцмана (Я. Голяков); 10. Верю тебе (Н. Малышев); 11. Счастливый день (М. Рябинин); 12. Голос сердца (М. Рябинин). Вадим Мулерман (12), Нина Охлопкова (8), Мария Пахоменко (1), Николай Соловьев (6), Эдуард Хиль (3, 9), ансамбль «Романтики» (10), Хор и оркестр Ансамбля песни и пляски Ленинградского военного округа (7), хор и орк. п/у Рея Конниффа (11), Оркестр им. В. Андреева (4), ансамбль солистов оркестра им. В. Андреева (2, 5). |
5 | С30—13425-6 1980 |
| 1 сторона ЗЕБО УЛКА (3. Султаналиева) — 5.19 ТОГЛИ ДИЛДОР (3. Камилов) — 5.22 ЕТДИМ ВИСОЛИНГГА — 4.50 УХШАЙСАН (Холис) — 5.23 2 сторона МАКТУБ (А. Арипов) — 5.25 КЕТМОКДАМАН (А. Арипов) — 5.20 ГУЛБАХОР УЛКАМ (М. Джаббар) — 4.40 ВАФО КИЛДИМ (Шавкат) — 5.10 На узбекском языке X. Хамидов, тар, пение М. Касимов, дутар Р. Убайдуллаев, дойра Зак. 776. Тир. 4400 |
3 | С62—13423-4 1980 |
| I СТОРОНА ЭЙ НУРИМАН —4.03 Ю. Лядов — Руми М. Хамракулова, пение. Эстрадный оркестр Узбекского телевидения и радио п/у Е. Живаева На таджикском языке II сторона ЕШЛИГИМ — 4.35 Б. Мухамедов — X. Алимджан «БАЕТ», вокально-инструментальный ансамбль На узбекском языке Звукорежиссер В. Селютин. Редактор С. Пулатов. Художник Т. Колесникова |
4 | С62—13421-2 1980 |
| I сторона ПЕСНЯ О ДУШАНБЕ —4.00 Г. Александров — Я. Голяков На русском языке М. Хамракулова Эстрадный оркестр Узбекского телевидения и радио п/у Е. Живаева II сторона НОЗЛИГИМ — 2 46 Э. Каландаров — X. Шарипов ЕРИ МАН —2.23 таджикская народная песня На узбекском (1) и таджикском (2) языкам М. Алимова и Л. Макеев (1) У. Зияев (2) Эстрадный оркестр Узбекского телевидения и радио п/у Е. Живаева Звукорежиссер В. Селютин. Редактор С. Пулатов. Художник Т. Колесникова |
7 2 | С60—13419-20 1980 |
| 1 СТОРОНА ЗАБУДЬ ОБИДНЫЕ СЛОВА (2.45) (Г. Регистан) Р. БАБАЯН ЖДУ ТЕБЯ (3.57) (В. Лазарев) И. КОБЗОН НАША БУХТА (3.30) ТЫ ОТВЕТИЛА: «ДА» (3.13) (Г. Регистан) Р. ИБРАГИМОВ ПРИВЕЗИ МНЕ С МОРЯ КАМЕШЕК (3.21) (М. Лаписова) М. ЛУКАЧ 2 СТОРОНА ЕСЛИ Б ВЫ ЗНАЛИ (2.37) НЕ СЕРДИСЬ (4.24) (Г. Регистан) Г. БЕЛОВ ВСЕ, ЧТО ДАЛА МНЕ ЛЮБОВЬ (3.23) (В. Татаринов) И. КОБЗОН РЯДОМ ТЫ (3.05) РАССТАТЬСЯ НАМ НЕЛЬЗЯ (3.31) (И. Кохановский) Р. МУШКАМБАРЯН Ансамбль «Мелодия» п/у Г. Гараняна Звукорежиссер Ю. Стельник • Редактор В. Рыжиков Художник Л. Воробьева • Фото В. Барышникова Около тридцати лет назад студент второго курса Тбилисской консерватории Мераб Парцхаладзе написал яркую, сразу обратившую на себя внимание фортепианную токкату «Пандурули», с большим успехом прозвучавшую в авторском исполнении в Большом зале Московской консерватории на I Всесоюзном смотре творчества молодых композиторов. Это было началом плодотворного творческого пути Парцхаладзе, создавшего много талантливой, лирической, светлой и доброй музыки. ...Заслуженный деятель искусств РСФСР и Грузинской ССР Мераб Алексеевич Парцхаладзе родился в 1924 году в Тбилиси в семье известного грузинского композитора, фольклориста, просветителя и педагога А. А. Парцхаладзе. С раннего возраста мальчик слышал грузинские народные песни и инструментальные наигрыши. которые во многом и определили впоследствии стилистику и колорит его творчества. С четырех лет Мераб жил в Батуми (куда переехала его семья) и музыкальные занятия начал в Батумском музыкальном училище по классу фортепиано у педагога Г. Д. Бучинского. После окончания Великой Отечественной войны, участником которой был М. Парцхаладзе, он продолжил свое дальнейшее музыкальное образование под руководством известных музыкантов и педагогов — сначала в Тбилисской консерватории у профессора С. В. Бархударяна, а затем в Московской консерватории и в аспирантуре у профессора С. С. Богатырева. Блестящая школа, полученная молодым композитором, его природный мелодический дар и серьезное, вдумчивое отношение к своей профессии, позволили ему весьма разносторонне проявить себя в самых различных жанрах музыкального творчества. Его перу принадлежат фортепианный концерт и музыка для струнного квартета, произведения для симфонического оркестра и скрипичная соната, романсы и духовые марши, музыка для театральных спектаклей... Но у каждого композитора, как бы ни были широки его творческие пристрастия, есть жанры, в которых он высказывается особенно полно, особенно сокровенно. Для М. Парцхаладзе это прежде всего хоровая музыка и музыка для детей. Я очень люблю хоры М. Парцхаладзе. Композитор очень глубоко чувствует природу этого жанра, блестяще сочетая национальный грузинский колорит, черты естественного народного многоголосия с техникой современного хорового письма. Таковы его «Джвари» и «Ночь» (слова М. Квливидзе), «Февраль или май?» (слова Т. Эриставн), «Озеро» (слова Б. Купаташвили), «Дерево» (слова 3. Молашхиа) и другие произведения для хора. Большое внимание композитор уделяет детской музыке (склонность к хоровой музыке и пению a'cappella ярко проявилось и в этом жанре). Многие пионерские хоровые коллективы и студии, такие, например, как хор Института художественного воспитания Академии Педагогических наук, детская хоровая студия «Пионерия», хоровая студия «Весна», Большой детский хор Центрального телевидения и Всесоюзного радио, хор из Болгарии «Бодра смяна» и другие коллективы с успехом исполняют его произведения, среди них — вокализ «У Вечного огня», хор «Море спит» (слова Л. Кондратенко), «Утро Отчизны» (слова В. Татаринова), «Весна» (слова В. Семернина), «Горы» (слова Э. Джгамадзе) и т. д. Кроме хоров a’cappella композитором написано большое количество песен, адресованных как малышам, так и детям более взрослого возраста. «Это песни о Родине, о Ленине, о комсомоле, о красоте родного края. Их склад и характер, по преимуществу, лирический. Лирика вообще составляет одну из сильных сторон дарования Парцхаладзе. Самые различные темы композитор стремится раскрыть в лирическом ключе. Ясность мелодии и прозрачность сопровождения делают его песни легкими и радостными для детского восприятия и исполнения. В этом привлекательность песен Мераба Парцхаладзе, композитора, сохранившего в сердце свое пионерское детство. Живой, непосредственный характер высказывания свойствен его песням «Снега-жемчуга» и «Мамина песенка» (слова М. Пляцковского), «Дед-Мороз» (слова Л. Кондратенко), «Школьный звонок» (слова Ш. Акобиа), «Каждый день» (слова 3. Петровой), «Ручей» (слова Ш. Цвижба), «Так держать, ребята!» (слова В. Кузнецова), «Здравствуй, школа!» (слова Л. Некрасовой). Детская тема в творчестве М. Парцхаладзе не исчерпывается хорами и песнями. Им написаны две музыкальные сказки («Короткий хвост и Холодный нос» и «Самый лучший Дед-Мороз»), выпущенные фирмой «Мелодия», музыка к мультфильмам, а также и «Детский альбом» для Фортепиано и ряд пьес для различных инструментов. Творческие интересы М. Парцхаладзе весьма широки. Он пишет музыку к кинофильмам («Дерсу Узала», «Тропою бескорыстной любви», «Необыкновенные встречи»), к театральным спектаклям («Свет далекой звезды», «Верхом на дельфине», «Одни без ангелов», «Пока арба не перевернулась»), к радиопостановкам («Полтора месяца в жизни Тамары», «Скованные одной цепью», «Нонкина любовь», «Первый учитель»). Давно привлекает пристальное внимание композитора эстрадная песня и эстрадная инструментальная музыка. Некоторые из его произведений, получивших известность. вышли из кинофильмов и театральных спектаклей («Вальс», «Голос в ночи», «Счастливого пути»), большая же часть написана специально для эстрадных певцов и эстрадных оркестров. В предлагаемую пластинку вошли песни и оркестровые пьесы, написанные главным образом за последнее время. Хочется отметить непосредственность мелодического языка и верность грузинским национальным интонациям в танго «Если б вы знали», теплое лирическое настроение песен «Все, что дала мне любовь» (слова В. Татаринова), «Жду тебя» (слова В. Лазарева), «Не сердись» (слова Г. Регистана), точность ощущения жанра в песне «Расстаться нам нельзя» (слова И. Кохановского). Думаю, что пластинка доставит удовольствие любителям музыки, особенно тем из них. кто ценит в песне лирическое начало. Она не первая у композитора. Фирма «Мелодия» уже выпускала диски с его симфонической, камерной и хоровой музыкой, а также ряд детских пластинок. Программа, которую мы предлагаем сегодня вниманию слушателей, свидетельствует об усиливающемся интересе М. Парцхаладзе к жанру эстрады, и я уверен, что и на этом пути композитора ждет много новых удач. Юрий Саульский, заслуженный деятель искусств РСФСР, композитор |
1 | С42—13417-8 1980 |
| Стихотворения из книги «Запах снега» — Алена; Набережная Грина; Осень на Пискаревском кладбище; «Не люблю, не читаю стихов из больницы...»; Косая линия; Ночной звонок; «Так сердце сжимает Нева...»; «Мне нравятся разлуки встречами...»; Ребенок; Ильин; «Вот и царствует осень меж сосен...»; Двое. Читает автор |
4 | С52—13415-6 1980 |
| Литературно-музыкальная композиция (сценарий М. Кудараускайте, музыка Б. Горбульскиса). Читает М. Кудараускайте, поют Д. Якхитас, Р. Кирляускас, Д. Кубилас; инстр. ансамбль |
3 1 | С10-13413-4 1980 |
| Четыре хоральные прелюдии, соч. 122 № 2, 8, 9, 11 (И. Брамс); Хорал № 3 ля минор (С. Франк); Четыре хоральные прелюдии из соч. 135 b (M. Регер); Пастораль (Р. Ермакс); Прелюдия ми минор (А. Жилинский); Три хоральные прелюдии, BWV 729, 727, 643 (И. С. Бах). Пластинка из серии «Исторические органы Латвии». |
5 | С10 13407-10 (2 пластинки) 1980 |
| С10—13407-10 (2 пластинки) 60 ЛЕТ СОВЕТСКОМУ АЗЕРБАЙДЖАНУ. Первая пластинка: Увертюра к опере «Кер-оглы» (У. Гаджибеков) — Азербайджанский гос. симф. орк. п/у Ниязи; Ария Кер-оглы из оперы «Кер-оглы» (У. Гаджибеков) — Бюль-Бюль; Сэнсиз (У. Гаджибеков — Низами) — Л. Иманов; Танец Айши из балета «Семь красавиц», Танец девушек из балета «Тропою грома» (К. Караев) — камерный орк. Азербайджанского телевидения и радио п/у Н. Рзаева; Концертный вальс (Ниязи) — Азербайджанский гос. симф. орк. п/у Ниязи; Рейхан (Ф. Амиров — Г. Гусейнов) — З. Ханларова; Дурналар (Дж. Джангиров — Вагиф) — И. Рзаев; Вокализ (Т. Кулиев) — Гос. ВИА Азербайджана «Гая» Свадебная (Т. Кулиев — Э. Алибейли) — Гос. ВИА Азербайджана «Гая» Вторая пластинка: Пастораль, Ашугская (А, Али-заде) — камерный орк. Азербайджанского ТВ и радио п/у Н. Рзаева; Я вас любил (К. Караев — А. Пушкин) —Р. Атакишиев (на русском яз.); Увертюра (И. Гаджибеков) — симф. орк. п/у Б. Демченко; Колыбельная, Впечатление (А. Меликов — Назым Хикмет) — Ф. Касимова (на русском яз.); Совсем один, джазовая композиция (В. Мустафа-заде) — В. Мустафа-заде (ф-но); Севгилим (Р. Гаджиев — Э. Алибейли) —вокально-инстр. ансамбль «Севиль»; Песни поля (С. Рустамов — И. Сафарли) — Ш. Алекперова; Гезлэ мэни (П. Бюль-Бюль оглы — Ф. Годжа) — П. Бюль-Бюль оглы; Моей стране (М. Магомаев — Р. Рождественский) — М. Магомаев (на русском яз.) |
3 | С60—13405-6 1980 |
| 1. Мольба (Б. Бакарах — эстонский текст В. Йоонаса); 2. Моя страна (музыка и сл. К. Кикерпуу); 3. Эта песня, эти чувства (Р. Раннап — П. Кеэс); 4. Листопад (музыка и сл. К. Кикерпуу); 5. Песня живых (А. Ойт — X. Кармо); 6. Не печалься (Л. Спрогис — X. Мянд); 7. Безумный мир (В. Оякяэр — X. Кармо); 8. Жду тебя (А. Бабаджанян — А. Дементьев, перевод X. Кармо); 9. Воспоминание (А. Аласпяэ — К Кикерпуу); 10. Любовь (У. Найссоо — X. Кармо); 11. Останься (А. Трапани — К. Кикерпуу). Анне Вески (8), Яак Йоала (2, 11), Велли Иоонас (1,5), Марью Куут (3, 10), Иво Линна (4, 7), Тармо Пихлап (9, 10), Лайми Спрогис (6). Эстрадный оркестр Эстонского радио На эстонском яз. |
16 3 | С62—13403-4 1980 |
| МОЛОДЫЕ ГОЛОСА. Вокально-инструментальный ансамбль. Руководитель Матвей Аничкин 1 сторона В РАЗГАРЕ ЛЕТА (2.48) Р. Майоров — Я. Гальперин ДЕДУШКА ИГРАЕТ НА ГИТАРЕ (4.03) В. Добрынин — М. Пляцковский 2 сторона МЫ ПРОЩАЛИСЬ (4.49) М. Аничкин — В. Харитонов Звукорежиссер П. Кондрашин. Редактор В. Рыжиков. Художник Ю. Лоев Конверт - АОЛЗГ. Зак. 93—О—11000 |
11 3 | С62-13399-400 1980, дата записи: 1979 |
| С62-13399-400 ГРУППА «МАГНЕТИК БЭНД», рук. Гуннар Грапс Trubaduur Magistraalil (Трубадур на магистрали) (G. Graps - V. Mirtem) Äriasjad (Дела торговые) (G. Graps - R. Sander) Гуннар Грапс (барабаны, вокал), Хейни Вайкмаа (гитара), Сулев Куузик (гитара, вокал), Мариус Сагади (бас гитара), Мати Валдар (саксофон) |
14 7 | С62—13397-98 1980 |
| 1 сторона ДУЭТ ЭМИЛИИ И ТРАКТИРЩИКА — 3.45 (Ю. Михайлов) Лариса Долина и Леонид Серебренников ГАЛОП — 1.15 ОРКЕСТР ГОСКИНО СССР 2 сторона БАЛЛАДА АДМИНИСТРАТОРА — 1.45 (Ю. Михайлов) Андрей Миронов, хор ПРОЩАЛЬНАЯ ПЕСНЯ — 5.07 (Ю. Михайлов) Андрей Миронов, хор ОРКЕСТР ГОСКИНО СССР Редактор А. Качалина Художник О. Шорох Запись 1980 г. Чудо, о котором говорится в сказке Е. Шварца (и. соответственно, в телефильме М. Захарова), — это сила человеческой любви. На ее пути немало препятствий, у нее есть и враги, и главный среди них — это Администратор, воплощение пошлости и цинизма. Но в минуту общей печали по поводу утраченных надежд в нем просыпается ненадолго что-то человеческое, и вместе со всеми поет он «Прощальную песню». В сказке живут не только «злодеи». Когда мы слышим дуэт Эмилии и Трактирщика, сразу видно, какие это славные люди. Благодаря их усилиям и помощи других не менее славных людей чудо происходит и надежды сбываются. Юлий Михайлов |
17 8 | С62—13395-96 1980 |
| Сторона 1 Песня волшебника (Ю. Михайлов) —3.39 Леонид Серебренников Песня охотника (Ю. Михайлов) — 2.00 Михаил Боярский Сторона 2 Куплеты администратора (Ю. Михайлов) — 2.50 Андрей Миронов Шествие — 3.05 Оркестр Госкино СССР Редактор А. Качалина. Художние О. Шорох «Обыкновенное чудо» — так называется фильм, снятый на телевидении по одноименной сказке Евгения Шварца. Музыку к фильму написал композитор Геннадий Гладков. Автор поэтических текстов — Юлий Михайлов. «В замечательной сказке Е. Шварца «Обыкновенное чудо», — говорит Ю. Михайлов. —- живут и действуют самые разные лица — добрые и злые, мудрые и глупые. Режиссер М. Захаров поставил по этой сказке музыкальный телефильм, и, естественно, некоторые персонажи (а иногда и все вместе) запели. Например, Волшебник исполняет целое заклинание, или, лучше сказать, мы как бы слышим внутренний монолог Художника в процессе творчества: здесь и надежда, и отчаяние, и радостное удивление перед тем, как хорошо все получилось, даже неожиданно для самого мастера. А вот Охотник поет совсем другую песню — хвастливую и глупую, потому что он и есть глупый хвастун... Надеемся, что песенки эти придутся слушателям по душе {во всяком случае нем этого очень бы хотелось) и напомнят о тех веселых, а порой и не очень веселых событиях, которые происходят в фильме». Апрелевский ордена Ленина завод грампластинок, Зак. 422 |
| 1 сторона День Победы — 3.15 (Д. Тухманов — В. Харитонов) Отчизне — 3.23 (В. Лаурушас — С. Жлибинас) Хор из оперы «Трубадур» — 2.49 (Дж. Верди, литовский текст С. Рачюнаса) Вингис — 3.47 (Ю. Гайжаускас) На литовском (2, 3) и русском (1) языках Каунасский государственный хор n/у П. Бингялиса (1) Женский хор «Эгле» n/у И. Каваляускаса (2, 3) Мужской хор «Варпас» п/у А. Арминаса (2, 3) Симфонический оркестр Государственной филармонии Литовской ССР. Дирижер Ю. Домаркас (1—3) Сельская капелла n/у Ю. Гайжаускаса (4) 2 сторона Лелюнете — 2.34 (Ю. Каросас) Вальс — 3.32 (В. Юозапайтис) Дорогая Литва — 4.20 (Ю. Науялис — Майронис) Летите, голуби! — 2.31 (И. Дунаевский — М. Матусовский) На берегу Немана — 2.39 (Б. Дварёнас — Э. Межелайтис) На литовском (3, 5) и русском (4) языках Сельская капелла п/у Ю. Гайжаускаса (1, 2) Государственный хор Литовского телевидения и радио п/у Л. Абарюса (3, 5) Каунасский государственный хор п/у П. Бингялиса (4) Симфонический оркестр Государственной филармонии Литовской ССР. Дирижер Ю. Домаркас (4, 5) Звукорежиссер В. Бичюнас Редактор Р. Яутакас Художник Б. Грабаускене Использован плакат Б. Леонавичюса 1980 487 3500 |
| 1 сторона Импровизация — 4.11 (Д. Кабалевский) Слава Родине — 3.16 (С. Чернецкий) Вальс — 4.00 (И. Новакаускас) Веселые музыканты — 3.00 (А. Раудоникис) Студенты кафедры струнных инструментов Государственной консерватории Литовской ССР и симфонический оркестр Государственной филармонии Литовской ССР. Дирижер Ю. Домаркас (1) Государственный оркестр духовых инструментов «Тримитас». Дирижер М. Тамошюнас (2—4) 2 сторона У озерка думку гадала — 2.20 (литовская народная песня, обработка В. Палтанавичюса) Катит весна — 1.46 (П. Чесноков — Г. Гейне) Детство певца — 2.14 (эстонская народная песня, обработка М. Хярма) Песня окончания — 2.15 (К. Кавяцкас — Э. Матузявичюс) Струится Арагва — 4.02 (грузинская народная песня, обработка О. Тактакишвили, слова Н. Бараташвили, литовский текст С. Рачюнаса) На литовском (1, 3—5) и русском (2) языках Женский хор «Эгле» п/у И. Каваляускаса (1—3) Мужской хор «Варпас» п/у А. Арминаса (4, 5) Симфонический оркестр Государственной филармонии Литовской ССР. Дирижер Ю. Домаркас (2) Звукорежиссер В. Бичюнас Редактор Р. Яутакас Художник Б. Грабаускене Использован плакат Б. Леонавичюса |
| 1 сторона Слава Ленину, кантата — 7.53 (Э. Бальсис — Э. Матузявичюс) Всегда готовы — 2.41 (Л. Повилайтис — Б. Мацкявичюс) Веселые музыканты — 2.02 (К. Мясков — А. Лукьянов) На литовском (1—2), русском (3) языках 2 сторона Где роща зеленеет — 4.20 (Ю. Гудавичюс — Ю. Ванагайтис) Как у Волги-реки, песня строителей — 2.26 из сюиты «Река-богатырь» (В. Макаров — И. Белинский) Коси, коса — 2.48 (литовская народная песня, обр. Ю. Строли) Море — 4.21 (К. Проснак, литовский текст С. Рачюнаса) Советской Литве — 4.25 (А. Раудоникис — А. Ионинас) На литовском (1, 3—5) и русском (2) языках Каунасский государственный хор. Дирижер П. Бингялис (1, 6, 7) Хор мальчиков «Ажуолюкас». Дирижер В. Мишкинис (2, 3) Государственный хор Литовского телевидения и радио. Дирижер Л. Абарюс (4, 5, 8) Симфонический оркестр Государственной филармонии Литовской ССР. Дирижер Ю. Домаркас (1, 2, 3, 5, 8) Звукорежиссер В. Бичюнас Редактор Р. Яутакас Художник Б. Грабаускене Использован плакат Б. Леонавичюса |