Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
393615 комментариев
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 19681
  »  
Следующая
  »  
Последняя
Изображение
33
С60 20715 008
1983, дата записи: 1983
Изображение
Сторона 1: Белый танец (Д. Тухманов, обработка Б. Фрумкина) — 3:17 Ансамбль «Мелодия» Айсберг (И. Николаев – Л. Козлова) — 4:25 Алла Пугачева Ты полюбишь меня (Р. Паулс – Р. Рождественский) — 3:43 Андрей Миронов Туман, туман (В. Аникеев – В. Харитонов) — 4:04 Ансамбль «Марафон» Эхо первой любви (Е. Мартынов – Р. Рождественский) — 3:36 Евгений Мартынов Сторона 2: Моя любовь (И. Дунаевский, обработка И. Кантюкова) — 3:26 Ансамбль «Мелодия» Гадалка (М. Дунаевский – Л. Дербенёв) — 3:18 Жанна Рождественская Наверно кажется (В. Гамалия – Я. Гальперин) — 4:30 Вахтанг Кикабидзе Город спит (Л. Осипова – Л. Дербенёв) — 3:52 Людмила Осипова В полночный час (Д. Тухманов – Л. Стефанова, перевод В. Солоухина) — 4:35 Валерий Леонтьев Редактор В. Рыжиков Художник В. Воронин Мелодия, 1984 Всесоюзная студия грамзаписи. Записи 1983 г. Апрелевский ордена Ленина завод грампластинок Типография АЗГ Арт 11-1. Цена 2 руб. 50 коп. см. вариант на аудиокассете СМ 01273
Изображение
7
С40 20713 001
1983
Изображение
Автор сценария и режиссер В. Воробьев
Изображение
7
2
2 участника имеют этот альбом
С52 20711 004
1983
МОЙ ЗОНТИК - ЛЕГКИЙ ШАРИК. Сказка Э. Пероци (пересказ и инсценировка Л. Яхнина). Ведущий - А. Семин, Елка - И. Бордукова, Мама - Л. Иванова, Папа - К. Желдин, Тетя - Л. Комаровская, Дедушка-Н. Прозоровский, Бабушка - Н. Ильина, Мичек - Б. Захарова, Ченка - З. Пыльнова, Борко - И. Штернберг ДОМИК ИЗ КУБИКОВ. Сказка Э. Пероци (пересказ и инсценировка Л. Яхнина). Ведущий - А. Семин, Елка - И. Бордукова, Курица - Н. Ильина, Трубочист - Н. Прозоровский, Пес - И. Штернберг, Котёнок - Л. Иванова, Крестьянка - Л. Комаровская, Портниха - З. Пыльнова Из серии «Сказки народов мира»
Изображение
9
2
2 участника имеют этот альбом
С52 20707 001
1983, дата записи: 1983
Изображение
Сказка О. Аксеновой (пересказ и инсценировка Л. Яхнина). Ведущая - В. Радунская, Юноша - М. Лебедев, Уродище - С. Холмогоров, Охотник - А. Семин, Старуха - Т. Лукьянова, Матага - К. Желдин, Девушка - 3. Пыльнова, Сестра - Н. Ильина Пластинка из серии «Сказки народов мира» Апрелевский ордена Ленина завод Заказ 609. Тираж 16370.
Изображение
7
С62 20699 001
1983, дата записи: 1981-1982
Сторона 1 Не красавица красива (И. Николюкин) — 3.25 Валентина Толкунова Зажжем потешные огни (В. Костров) — 3.11 Валентина Толкунова, Олег Ухналев Сторона 2 Ябеда (В. Шленский) — 3.06 Игорь Иванов Только любовь (Л. Щипахина) — 3.37 Олег Ухналев Ансамбль «МЕЛОДИЯ». Дирижер Б. Фрумкин Звукорежиссер Ю. Стельник. Редактор А. Качалина. Художник Б. Столяров Запись 1982 г.
Изображение
3
1
1 участник имеет этот альбом
С50 20697 008
1983, дата записи: 1983
Изображение
Сторона 1 — 22.39 Сторона 2 — 21.57 От автора — Г. Менглет, Н. Архипова Венера — Т. Васильева Тангейзер — Ю. Васильев Режиссер Г. Менглет Пластинка из серии «В фонотеку школьника - Былины и сказания» Звукорежиссер Т. Страканова. Редактор И. Якушенко. Художник П. Пастернак Цифровое издание MEL CO 1108 Среди рожденных стариной поверий и сказаний, где собраны воедино быль и вымысел, легенда выполняет роль истории, и часто герой ее – реальный человек. Можно сказать, что легенда – это поэтизированная история народа, созданная устным народным творчеством. В средние века летописец облекал свои рассказы о старине в стихотворную форму. Звучный стих поэтизировал самый скучный, самый нравоучительный текст, «приобщая людей к миру красоты. Это было время, когда поэзия стала царицей европейской словесности. Время прозы еще не настало. Стихи звучали везде: на городских площадях, в храмах, рыцарских замках, среди хлебопашцев. Поэты-певцы пели о деяниях былых королей, о битвах, героях. Народ пел о печали и радости. Правда, не вся народная лирика раннего средневековья дошла до нас – песни эти клеймились церковью как греховные и часто уничтожались. Пришел ХII век, и опять зазвучала любовная лирика, но уже рыцарская. Расцвет ее начался в Провансе, явив новую эпоху в истории европейской культуры. А. С. Пушкин писал: «Поэзия проснулась под небом полуденной Франции – рифма отозвалась в романском языке; сие новое украшение стиха... имело важное влияние на словесность новейших народов». Это было время высшего расцвета придворной рыцарской культуры (куртуазии). Рыцарь остается доблестным воином, но новый этикет требует от него еще и изящества манер, умения не только держаться в седле, но и танцевать, владеть лютней и виолой, требует почитания прекрасных дам и служения им. На смену героическим песням приходят куртуазные рыцарские романсы о Прекрасной даме. Поэзия трубадуров, многим обязанная народной поэзии, испытала на себе влияние духовной поэзии, а также искрометной поэзии вагантов – бродячих школяров и безместных клириков, которые, неся традицию протеста и даже бунтарства, прославляли любовь и гневно обличали церковь. За трубадурами Юга Франции и труверами ее Севера последовали поэты других европейских стран. Немецкие певцы любви – миннезингеры – заняли среди них свое особое место. Миннезингеры также принадлежали к рыцарскому сословию. Темы своих песен и музыку они заимствовали трубадуров, разрабатывая их на свой лад. Часто они переносили действие из мира пленительной сказки французских поэтов в повседневный быт средневекового города. К блистательной плеяде миннезингеров относятся такие поэты, как Генрих фон Фельдеке, Гартман фон Ауэ, Тангейзер и величайший поэт средних веков Вольфрам фон Эшенбах. Слава поэтов-певцов была столь велика, что вокруг их имен слагались легенды. Широко популярны стали легенды о трубадурах Джауфре Рюделе, Гильеме де Кабестань, миннезингере Тангейзере. Время жизни Тангейзера предположительно – 1205 – 1270 гг. Он был баварским рыцарем, служил герман­скому императору Фридриху II, его сыну Генриху VII и Фридриху Австрийскому. Вел он жизнь странствую­щего миннезингера, совершил паломничество в Палести­ну и, возможно, был участником крестового похода. В его стихах встречаются сетования на непостоянство судьбы, на холод и голод. Утратив поместья, полученные от австрийского герцога Фридриха Воинственного, он скитался от одного двора к другому. Как и где окончи­лась его жизнь – неизвестно. В песнях Тангейзера (его творчество принадлежит к закату миннезанга) зву­чит уже пародия на куртуазную поэзию, вольно и с иро­нией изображает он культ любви. Образ певца в его песнях автобиографичен. Певец, как и сам Тангейзер, смело и безоглядно наслаждается жизнью. Словно простой вагант в драной одежде с пустым карманом, подвергается он опасностям на суше и на море, растратив все на женщин и вино. Такая полная приключений жизнь привела к созданию вокруг его имени знаменитой легенды о любви Тангей­зера и Венеры. (Версия XVI века называет возлюбленной Тангейзера античную богиню Венеру, а версия XIV века –древнегерманскую богиню Хольду). В средние века мрачное монашество, осуждавшее плоть, как нечто дьявольское, с наибольшим ожесточением обрушилось на Венеру, слывшую даже дочерью Вельзевула. И все-таки народная фантазия, сотворив легенду о дьяволице, оправдывает любовь поэта и порицает жестокосердие осудившего его папы римского Урбана. Средние века кроме баллады «Тангейзер» оставили нам еще одну поэму о миннезингерах – это анонимная поэма XIII века «Война певцов». И в XIX веке поэты-романтики обращались к фигуре Тангейзера. Их привле­кал его образ с ярко выраженной индивидуальностью и стремлением к свободе. Людвиг Тик написал повесть «Верный Экхарт и Тангейзер». Великий немецкий ком­позитор Рихард Вагнер воспользовался «Войной певцов» и создал оперу «Тангейзер». У Генриха Гейне есть своя стихотворная версия легенды о Тангейзере – полу-патетическая, полушутливая. В XX веке замечательный немецкий писатель Томас Манн выпускает свой прославленный роман «Волшебная гора», где образ Тангейзера – пленника Венеры – ис­пользован как метафора. В заключение надо сказать, что красота, поэтичность народной выдумки и в наше время не перестает радовать человеческие сердца. Нина Гарская
Изображение
4
С62 20693 006
1983, дата записи: 1982
Изображение
1. Мир влюбленный и танцующий (К. Орбелян - Н. Добронравов); 2. Возраст любви (А. Аджемян - Л. Дурян); 3. Аревик (К. Орбелян - Л. Дурян); 4. Куст сирени (А. Экимян - А. Граши). На армянском яз. (2-4), Джаз-ансамбль «Популяр» п/у Игоря Дадаяна ТЗ Зак. 647. Тир. 3000
Изображение
5
С52 20691 005
1983
Изображение
Музыкальные рассказы для младших школьников Пластинка 5 Сторона 1 — 7.58 Е. Долматовский Песня, спустившаяся из космоса Сторона 2 — 7.15 Л. Ошанин. Четырехлетний гражданин требует мира Читает Виктор Зозулин Автор литературно-музыкальных композиций и режиссер Ирина Красавина Использованы записи: Родина слышит, фрагмент (Д. Шостакович — Е. Долматовский) Женя Таланов и Государственный академический русский хор СССР Родина слышит, фрагменты (Д. Шостакович — Е. Долматовский) Краснознаменный ансамбль песни и пляски Советской Армии. Солист Е. Беляев Пусть всегда будет солнце (А. Островский — Л. Ошанин) Первый фрагмент — Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения, оркестр Второй фрагмент — Дин Рид, вокальный квартет «Улыбка» и оркестр Театра эстрады. Дирижер О. Шимановский Третий фрагмент — Тамара Миансарова, инструментальный ансамбль Звукорежиссер Н. Чибисова Редактор М. Бутырская Художник Н. Чернышева. Фото А. Малахина Запись 1983 г. У песен, как у людей, своя жизнь, своя судьба. Чем ярче, интереснее музыка и слова, тем дольше жизнь песни. Двум таким замечательным песням — «Родина слышит» и «Пусть всегда будет солнце» — посвящена эта пластинка. Больше тридцати лет назад родилась песня «Родина слышит». Сейчас ее мотив является позывными общесоюзной радиопередачи «Последние известия». О том, как возник замысел песни, рассказывает поэт Е. Долматовский. Но о чем эта песня и почему она нашла такой широкий отклик у слушателей? Эта песня о неразрывном единстве родной страны со всем народом и о высокой гражданской любви к Родине. ...Песня может быть веселой и грустной, суровой и торжественной, может быть сильной, смелой и мужественной, идти в бой, атаку, сражаться и побеждать. Когда началась Великая Отечественная война, в Москве на Белорусском вокзале перед бойцами, отъезжающими на фронт, впервые прозвучала мелодия «Священной войны». Прошли многие годы со дня Победы. Поэты и композиторы написали новые песни, посвященные этому великому дню. В последние годы все прогрессивное человечество борется за мир. И песня выражает думы, настроения, желания людей. Созданы песни, в которых звучит тревога за судьбу всего человечества и готовность защитить мир на земле. Историю создания песни «Пусть всегда будет солнце» рассказывает поэт Л. Ошанин. Эта песня, как многие другие, звучала во всем мире на различных языках: английском, немецком, французском, итальянском, испанском. И. Красавина
Изображение
2
С10 20689 009
1983
Изображение
Симфония № 28 ля мажор, Hob. I № 28; Симфония № 49 фа минор, Hob. I № 49. Московский камерный орк.
Изображение
4
С30 20687 008
1983, дата записи: 1982
Изображение
МАМЕДБАГИР БАГИРЗАДЕ Поёт азербайджанские народные песни Сторона 1 Олмаз, олмаз (Нельзя, нельзя) (нар. песня) - 4.43; Ана дуньясы (Мир матери) (музыка нар. - Т. Муталимов) - 8.05; Гойчак гызым (Моя красавица дочь) (музыка нар. - 3. Агаева) - 4.51, Дарыхырам (Я тоскую) (музыка нар. - 3. Агаева) - 5.48. Сторона 2. Ахшамлар (Вечера) (музыка нар. - А. Вахид) - 6.25, Бир гюн сэни гермейанда (Когда тебя не вижу день) (музыка нар. - Г. Бахыш) - 7.36; О гюнлар (Те дни) (музыка нар. - А. Вахид) - 7.25. Инструментальный ансамбль. Звукорежиссер Г. Гвишиани Редактор Л. Живова Художник В. Воронин Тбилисская студия грамзаписи. 1982 г. Конверт - АОЛЗГ. 1983. Зак. ___ Тираж 2000
Изображение
5
1
1 участник имеет этот альбом
С50 20685 007
1983, дата записи: 1983
Изображение
Сторона 1 — 18.15 Упражнения хорового сольфеджио Текст читает автор Сторона 2 — 17.52 Глория (С. Монюшко) на латинском языке Канцона (Д. Нолла) на итальянском языке Танец (Г. Хаслер) на немецком языке Царскосельская статуя (Ц. Кюи — А. Пушкин) У моего окна (С. Рахманинов — Г. Галина) Как тут усидеть, хор из оперы «Порги и Бесс» (Д. Гершвин) на английском языке У мавзолея (Ю. Тугаринов — Я. Смеляков) Юность (В. Агафонников — Ю. Полухин) Музыка (Г. Струве — И. Исакова) ДЕТСКАЯ ХОРОВАЯ СТУДИЯ «ПИОНЕРИЯ» Художественный руководитель Г. Струве Л. Лилеева, ф-но Звукорежиссер Р. Рагимов. Редактор М. Бутырская Художник Н. Чернышева. Фото Ю. Родина Запись 1983 г.
Изображение
3
С30 20683 009
1983
Изображение
1. Любимая пришла (из эпоса «Гор-оглы»); 2. Кенес (музыка нар. - Махтумкули); 3. Насийят (нар. песня); 4. Шоманай (музыка нар. - Дж. Меметов); 5. Отрывок из дастана «Шарияр»; 6. Насинят (нар. песня); 7. Что увидел мой черный конь (из эпоса «Алпамиш»); 8. Посвящение, 9. Асырыу, 10. Дэсиаса, П. Мыктумен, 12. Сиаперде (нар. мелодии). Амет Тарихов пение, дутар; Каримбай Тыныбаев - гиджак (1, 2); Джумабай Базаров - пение, корбуз (3-5); Джаксылык Сырымбетов-пение (6, 7), корбуз (6-9); ансамбль дутаристов п/у Генжибая Тлеумуратова (10-12)
Изображение
4
2
2 участника имеют этот альбом
С10 20681 000
1983
Изображение
1-4. Ф. Шуберт: Сегодня в былом, Д, 710, Соловей, Д, 724, Серенада, Д, 920, Песнь духов над водами, Д, 704; 5-10, М. Саар: Семь могил, покрытых мхом, Волынка, Вереск, Весеннее утро, Колыбельная, Пел бы я. На немецком (1-4) и эстонском (5-10) яз. Лейли Таммель - меццо-сопрано (3), Валдур Роотс -ф-но (1-3), ансамбль струнных инструментов (4). Дирижеры: Олев Оя (1-4), Куно Аренг (5-10)
Изображение
3
1
1 участник имеет этот альбом
С30 20679 006
1983
Изображение
Комсомол (А. Исмашюв - Ш. Рашидов); Наргиз (музыка нар. - Ш. Рашидов); Зилола (А. Исмаилов - Нусрат); Воспоминание (музыка нар. - А. Матжон); Прошу тебя (музыка нар. - А. Касимов); Любовь (музыка нар. - X. Худайбердиева); Незабвенная (М. Мирзаев - Р. Гамзатов); Думы (музыка нар. - У. Рашид). Ансамбль нар. инстр. п/у Абдухашима Исмаилова
Изображение
3
С32 20677 007
1983
Изображение
Сторона 1 Откуда происходят песни! — 2.33 Kust laulud saadud Запевает А. Тоомесаар. Верхний ведущий голос А. Тяхт Мать отнесла в воду — 4.23 Tütar vette Запевает Д. Терак. Верхний ведущий голос В. Вирго Сторона 2 Муж пропал — 2.45 Kaasa kaugel Запевает А. Сепамяги. Верхний ведущий голос А. Тяхт Перезвон колоколов Изборска — 1.30 Irboska kiriku kellad И. Тынурист, каннель Печальная певица — 3.12 Kurb laulik Запевает Ы. Сарв. Верхний ведущий голос Л. Хелисте На эстонском языке Звукорежиссер Э. Томсон Редактор Э. Рухт Оформление и фото Т. Тормиса Таллинская студия грамзаписи. Запись 1983 г. В выступлениях этнографического фольклорного ансамбля «Сысары» («Сестры») Таллинского Дома работников просвещения и науки принимают участие двенадцать женщин, уроженок юго-восточной части Эстонии. В репертуаре ансамбля старинные сетуские песни, хороводы и танцы финно-угорских народов. Ансамбль был создан в 1973 году. Его руководителями являются фольклористы Игорь Тынурист и Вайке Сарв. В. Сарв
Изображение
1
2
2 участника имеют этот альбом
С20 20675 005
1983
Ой, цвети, кудрявая рябина (слова и напев О. Ковалевой) – Лидия Никольская Карман воды (слова и напев О. Ковалевой) – Алла Лаптева Разлилась Волга широко (народная песня) – Любовь Кузьмичева и Любовь Лазарева Дударь, мой дударь (слова и напев О. Ковалевой) – Екатерина Семенкина Вьюн над водой (народная песня) – Любовь Кузьмичева Как по сеням (народная песня) – Любовь Кузьмичева Эх, страданье (народная песня) – Любовь Кузьмичева Ой ты, Волга, Волга-реченька (слова и напев О. Ковалевой) – Нина Кудрявцева По-над горочкой тропинушка (слова и напев О. Ковалевой) – Нина Кудрявцева Летал по-над Волгой орел молодой (народная песня) – Екатерина Семенкина Пошел козел в огород (народная песня) – Екатерина Семенкина Уж ты, сад, ты, мой сад (народная песня) Шла я, шла дорогою (народная песня) – Валентина Готовцева По лужочку я шел (слова и напев О. Ковалевой) – Александр Разгуляев Художественный руководитель Николай Кутузов. Записи Всесоюзного радио 1973–1983 гг.
Изображение
15
4
4 участника имеют этот альбом
С20 20673 000
1983, дата записи: 1983
Изображение
Изображение
3
С10 20667 001
1983
Изображение
Квартеты для двух скрипок, альта и виолончели - си минор, соч. 33 № 1, Nob. Ill № 37; ми-бемоль мажор, соч. 33 № 2, Hob. Ill № 38; до мажор, соч. 33 № 3, Hob. Ill № 39. Квартет им. Шостаковича
Изображение
5
С90 20665 001, С90 21007 004 (2 пластинки)
1983, дата записи: 1983
Изображение
Первая пластинка из комплекта, вторая - С90 21007 004 Сюита из оперы «Февей» (В. Пашкевич); Два полонеза (О. Козловский); Вступление к опере «Мельник, колдун, обманщик и сват» (М. Соколовский); Сюита старинных танцев (неизвестный автор XVIII в.); Концерт (С. Дегтярев). Камерный ансамбль Владимирской филармонии / В. Корначев.
Изображение
1
С32 20663 001
1983
1. Тебе мой привет (музыка нар. - С. Пашалишвили); Нар. песни: 2. Бабушка; 3. Ймерули мравалжам-иери; 4. Макрули; 5. Длинный напев (сл. Ш. Руставели); 6. Не желай красавицы. Солисты: Бения Микадзе (1, 3, 4), Исаакий Шубладзе (1). Александр Эркванидзе (3, 4, 6)
Первая
  «  
Предыдущая
  «  
 / 19681
  »  
Следующая
  »  
Последняя