12 час.
О сайте63 6 | Д 24325-8 (2 пл.) 1969, дата записи: 1949 |
Е. ШВАРЦ Монтаж спектакля Центрального детского театра Музыка В. Оранского Действующие лица и исполнители: Сказочник — Е. Перов Герда — Г. Новожилова Кей — В. Сперантова Бабушка — А. Соболева Снежная королева — К. Коренева Советник — М. Нейман Принц — Л. Чернышева Принцесса — Г. Иванова Атаманша — Т. Струкова Маленькая разбойница — А. Кудрявцева Олень — В. Харлашин Ворон — П. Чинаров Ворона — Н. Терновская Постановка О. Пыжовой и Б. Бибикова Оркестр п/у А. Фролова Ташкентский завод MEL CD 50 01316 |
текст аннотации с конверта Андерсен, рассказывая в автобиографии историю создания одной из своих сказок, писал: «Чужой сюжет как бы вошел в мою плоть и кровь, я пересоздал его и тогда только выпустил в свет». И вот, спустя сто лет, поэтические сюжеты Андерсена пережили, в сбою очередь, превращение в сказках Евгения Шварца. Они помогли Шварцу понять собственную художественную манеру, найти новые приемы в трудном жанре театральной сказки. Персонажи андерсеновской «Снежной королевы» получили у Шварца новую жизнь, потому что драматург нашел для своих героев характерные черты, пришедшие из современной жизни. Более решительной и мужественной стала Герда. Возник сатирический образ коммерции советника, сухаря, педанта, жадины и тупицы, который уверен, что он один мыслит правильно, глубоко и научно. Преобразилась и маленькая разбойница. Несколько смягчив в ней жестокость и взбалмошность безудержного сорванца, Шварц показал главное—уважение к мужеству Герды. Наконец, пришло новое действующее лицо — добрый, деятельный сказочник, помощник и руководитель попавших в беду детей. Он всегда рядом с Гердой, решившей спасти любимого брата от злых чар Снежной королевы. Он готов в любую минуту отдать жизнь за своих маленьких друзей. Так изменилась внутренняя жизнь андерсеновских героев у Шварца. В спектакле детского театра удивительно сочетаются поэтичность Андерсена с мужеством и простотой Шварца. «Крибле-крабле-бумс»,— стоило только услышать эти магические слова, и в зрительном зале становилось тихо. Потому что все знали: сейчас начнется, сейчас мы увидим Кая. и Герду, Принца и Принцессу, Маленькую разбойницу и говорящих ворон, злую Снежную королеву и преотвратительного Советника, а еще будут поющие ступеньки и розовый куст, который чудом цветет зимой. Все это обещал показать наш главный друг, долговязый Сказочник с добрыми глазами и немного грустной улыбкой, в неизменной широкополой шляпе и длинном плаще. По его печальной улыбке мы догадывались, что любимых героев ждуг опасности в пути, а по предметам, которые Сказочник таинственно извлекал из-под плаща (пистолет, шпаги, маски), понимали, что он в трудную минуту придет на помощь. «Крибле-крабле-бумс»— весело скрипят ступеньки. В комнате на чердаке светло и уютно. Зима, но в печке потрескивает огонь, а розовый куст весь в цветах. На сцене—веселый Кай и обаятельная Герда. А вот пришел важный господин в черном сюртуке с высоко поднятыми бровями на самодовольном гладком лице. Это — Советник. Таинственные зеленые блики, пробегающие по стенам, сопровождают появление Снежной королевы. А когда Кай целует ее, он из милого, доброго, справедливого мальчика превращается в резкого, злого насмешника, а потом вдруг исчезает... Все герои взволнованы, особенно Герда. Она решает во что бы то ни стало найти брата. Зритель с тревогой следит за опасными приключениями Герды, радуется, когда смышленая девочка побеждает злого и гадкого Советника, торжествует, когда Герда разгоняет трусливых, дворцовых стражников, вооруженных до зубов. Сцены с Маленькой разбойницей — самые волнующие в спектакле. Диалоги хрупкой, маленькой Герды и сильной озорной дочери атаманши показывали, насколько подлинное мужество и упорное движение человека к цели сильнее разбойничьих кинжалов и угроз. Интересно было наблюдать, как необузданная натура Маленькой разбойницы подчинялась поэтическому обаянию Герды, ее простым и потому очень убедительным словам. ...Страна Снежной королевы поражала величием и холодной красотой. На сцене огромные, сверкающие айсберги. Воет ветер и сыплется снег. На самом верху айсберга на ледяном троне сидит Кай и складывает из ледяных звезд слово «вечность». Скользя по льдинам, с трудом добирается к нему Герда. Кай смотрит на сестру совершенно отсутствующим взглядом, движения его четки и размеренны. Он занят и хочет, чтобы ему не мешали. Герда в отчаянии. Она не знает, как оживить замерзшее сердце. Вдруг горячая слеза коснулась щеки Кая. И тут случилось чудо. Он пробудился от волшебного сна, улыбнулся Герде ясной, солнечной улыбкой, потом на его лице отразилось полное недоумение: что за странный мир вокруг них? Дети быстро покидают злую холодную страну. И вот уже снова поют ступеньки. В комнате на чердаке собрались Принц и Принцесса, Маленькая разбойница, Бабушка, ворона и, конечно, Сказочник. А розовый куст снова распустился, приветствуя вернувшихся Кая и Герду. Н. Балатова |
Апрелевский ордена Ленина завод грампластинок ГОСТ 5289-88 Год выпуска 1990 |
Ленинградский завод, коробка комплекта, ГОСТ 73 |