Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
Изображение
2
MEL CD 10 02589 (2 CD)
2019, дата записи: 2018
melodist / 2019-05-23 17:42:35 / Редакция № 2: 2022-10-12 22:06:59
Изображение
Диск 1
1 Ты, который там . . . . . . . . . . 8.26
Хадевейх (XIII век, Фландрия)
2 Марина . . . . . . . . . . . . . . . 6.26
Марина Цветаева (1892–1941, Россия)
3 Ветер . . . . . . . . . . . . . . . . 4.42
Эмили Дикинсон (1830–1886, США)
4 Богиня . . . . . . . . . . . . . . . . 6.44
Зинаида Гиппиус (1869–1945, Россия)
5 Это я . . . . . . . . . . . . . . . . 6.38
Майя Энджелоу (1928–2014, США)
6 Синематограф . . . . . . . . . . . 6.28
Евдокия Нагродская (1866–1930, Россия)
7 Моя королева . . . . . . . . . . . 12.42
Энхедуанна (XXIII век до Р.Х., Шумер)
8 Падайте, листья . . . . . . . . . . 7.21
Эмили Бронте (1818–1848, Англия)
9 Поцелуй . . . . . . . . . . . . . . . 6.37
Нина Искренко (1951–1995, Россия)
Общее время: 66.10

Диск 2
1 Моя радость . . . . . . . . . . . . 6.17
Энн Уортон (1659–1685, Англия)
2 Тёмный человек . . . . . . . . . . 6.37
Мирабай (1498–1546, Индия)
3 Маленький ночной рок-н-ролл . . . 5.22
Вера Полозкова (род. в 1986, Россия)
4 Тайна . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.17
Анна Ахматова (1889–1966, Россия)
5 Полёт . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11
Сара Тисдейл (1884–1933, США)
6 Баллада, которую Энн Аскью
сочинила и пела в тюрьме . . . . 8.05
Энн Аскью (1521–1546, Англия)
7 Волною морскою . . . . . . . . . 11.49
Кассия (810 – 865, Византия)
8 P.S. Ты, который там . . . . . . . 4.26
Общее время: 57.10

НАДЕЖДА КУЧЕР, сопрано, ударные
АНТОН БАТАГОВ, рояль, ударные
Музыка: АНТОН БАТАГОВ, 2018

Звукорежиссер: Михаил Спасский
Студия Синелаб, октябрь 2018
Ассистент звукорежиссера: Яков Захваткин
Рояль: Steinway D
Настройка и интонирование рояля: Алексей Шубин
Монтаж, сведение, мастеринг: Михаил Спасский
Комплекс звукозаписи Большого зала Московской консерватории ноябрь 2018 – январь 2019.
Фотография на обложке: Алиса Наремонтти
Фотографии Надежды Кучер и Антона Батагова: Ира Полярная
Дизайн: Григорий Жуков
Руководитель проекта: Карина Абрамян
Переводы: Екатерина Пирогова, Елена Бородина, Андрей Кнеллер, Юрий Мачкасов, Ольга Лившина, АБ
Выпускающий редактор: Наталия Сторчак
Менеджер проекта: Марина Безрукова
Цифровое издание: Дмитрий Масляков, Роман Томлянкин
Спасибо: Александр Шрайбман и Михаил Степанов (микрофоны Elation),
Карина Абрамян (Мелодия), Вероника Камаева и Ольга Жукова (зал Зарядье),
Вадим Нерухов (студия Синелаб), Сергей Шамов, Екатерина Дайс, Мартин Кук, Уильям Куиллен
melodist / 2019-05-23 17:43:17 / Редакция № 4: 2022-10-22 22:24:52
Изображение
буклет
-----------
Мы живём на женской планете, где мужские
роли весьма незначительны. Мужчины – всегда
дети, сколь бы ни тешились они патриархатом,
гениальностью, игрой в науку и власть.
Евгений Головин
Когда мы говорим «поэтесса» или «женская поэзия», это звучит примерно как снисходительно-насмешливое «женщина за рулём». Дескать, ну как можно всерьёз говорить о литературном творчестве женщин в нашей патриархальной цивилизации.
Некоторое время тому назад я узнал, что первым поэтом, чьё имя сохранилось в истории, была женщина. Жила она в XXIII веке до н. э. в шумерском городе-государстве Ур. Звали её Энхедуанна. Она была жрицей богини Энанны и бога Нанны. Сочиняла гимны и молитвы и пела их. Они сохранились и были переведены на современные языки. Эти тексты – не просто гениальная поэзия. В них – квинтэссенция того, что через два тысячелетия скажет людям сначала Будда, потом Христос.
И мне захотелось написать вокальный цикл на стихи, авторы которых – только женщины. Я стал исследовать этот совершенно удивительный слой литературы. Прочитал в общей сложности несколько тысяч текстов, созданных в разные времена: стихи, гимны, молитвы, поэтические описания видений и откровений. Из них я выбрал для своего цикла всего 16. Любой выбор всегда предполагает отказ от чего-то. Я решил ограничиться двумя языками – английским и русским. Пришлось оставить «за кадром» огромное количество шедевров на всех остальных языках мира. Мой выбор лишён какой бы то ни было исторической и географической упорядоченности. Для меня было важно, чтобы все эти тексты сложились в единое «путешествие». В цикле 9 текстов на английском языке, 7 – на русском. Из девяти английских три написаны английскими авторами, три – американскими, а три – переведены на английский язык с шумерского, средненидерландского и хинди. Из семи русских текстов один – не на современном русском, а на церковнославянском языке. Это перевод с греческого. Автор – Кассия Константинопольская – почитается как святая в лике преподобных, и переводы её сочинений на церковнославянский язык включены в канон Русской православной церкви. Все 16 авторов – уникальные личности. Чтение их биографий уже само по себе производит колоссальное впечатление.
В сочинениях, написанных в разные века и тысячелетия, речь идёт, в общем-то, об одном и том же: о любви, которую женщина переживает глубоко и бескомпромиссно; о любви, где Бог и возлюбленный – одно и то же. Женщина получила в подарок от мироздания «лунную тайну», которая может быть разрушительным оружием, но непостижимая женская природа трансформирует доминирование в самоотречение, растворяет силу в нежности, и истина обретается не в результате логических умопостроений и споров, а ощущается как естественное свободное состояние-пространство, где нет ничего, кроме любви. Именно там и происходят все наши встречи, а любые путешествия – это просто разные варианты маршрута, ведущего туда.
АБ

Хадевейх Антверпенская (XIII век) – поэтесса, мистик, визионер. Жила во Фландрии, писала на брабантском наречии средненидерландского языка. Её сохранившиеся сочинения – это в основном поэтические записи видений и откровений. «Книга видений» (Visioenenboek) была написана в 1240-е годы.

Марина Цветаева (1892–1941) – великая русская поэтесса и писательница. Говорила, что выйдет замуж за человека, который подарит ей её любимый камень. Её будущий муж, Сергей Эфрон, не подозревая об этом, подарил ей в первый же день их знакомства сердолик, который нашел на пляже. В 1922 году Цветаева с семьёй уехала из России. Её стихи не нашли признания в среде русской эмиграции. С 1930-х годов семья жила практически в нищете. В постоянно возникавших спорах о возвращении в Россию Цветаева считала, что прежней России больше не существует и возвращаться некуда. Муж и дочь решили вернуться. В 1939 году она вернулась вслед за ними. Вскоре дочь была арестована, муж – расстрелян. 31 августа 1941 года Цветаева покончила с собой.

Эмили Дикинсон (1830–1886) – американская поэтесса. При жизни опубликовала менее десяти стихотворений из тысячи восьмисот, написанных ею. Даже то, что было опубликовано, подверглось редакторской переработке, чтобы привести
стихотворения в соответствие с поэтическими нормами того времени. Стихи Дикинсон не имеют аналогов в современной ей поэзии. Хотя большинство её знакомых знали, что она пишет стихи, масштаб её творчества стал известен только после её смерти. Первое собрание её поэзии было издано в 1890 году, а полное неотредактированное издание вышло лишь в 1955 году. В настоящее время Эмили Дикинсон считается одним из величайших американских поэтов.

Зинаида Гиппиус (1869–1945) – русская поэтесса и писательница Серебряного века, драматург, литературный критик, философ. Гиппиус, составившая с Д. С. Мережковским один из самых оригинальных и творчески продуктивных
супружеских союзов в истории литературы, считается идеологом русского символизма. Их квартира стала важным центром религиозно-философской и общественной жизни Петербурга. «Я с детства ранена смертью и любовью», – говорила она. Октябрьская революция ужаснула Мережковского и Гиппиус: они восприняли её как воцарение Антихриста, торжество зла. В 1920 году Гиппиус и Мережковский эмигрировали.

Майя Энджелоу (1928–2014) – выдающаяся американская писательница, поэтесса и певица. Литературой стала заниматься после того, как в первой половине жизни прошла через многое другое: работала в ресторане, танцевала в ночном клубе, была проституткой, журналисткой, актрисой, постановщицей спектаклей и телешоу. Майя Энджелоу принимала активное участие в движении за права человека вместе c Мартином Лютером Кингом и Малкольмом Иксом. Ее книга I Know Why the Caged Bird Sings («Я знаю, почему пойманная в клетку птица поёт»), хроника её жизни до 17 лет, принесла ей всемирную известность.

Евдокия Нагродская (1866–1930) – русская поэтесса и писательница, дочь известной писательницы и журналистки Авдотьи Панаевой. Широкую известность Нагродской принес роман «Гнев Диониса» (1910), за семь лет выдержавший десять переизданий и переведённый на несколько языков. По роману был снят немой фильм. Популярностью пользовались и другие её сочинения в стихах и прозе. После революции эмигрировала во Францию.

Энхедуанна (XXIII век до Р. Х.) считается первым в истории человечества автором литературных произведений, чьё имя нам известно. Жила в шумерском городе-государстве Ур. Была верховной жрицей Энанны (богини любви, секса, красоты, плодородия, правосудия и войны) и бога Луны Нанны. Это была одна из высших должностей не только в религиозной, но и в политической иерархии. Её сохранившиеся сочинения известны как шумерские храмовые гимны. Достоверность их авторства подтверждена археологическими и текстологическими исследованиями. Многие из её текстов считались священными на протяжении ещё нескольких сотен лет после её смерти. При раскопках в храмовом комплексе в Уре, где находятся могилы жриц, был, в частности, найден диск, на котором её изображение помещено в центр, что говорит о её особой роли.

Эмили Бронте (1818–1848) – английская писательница и поэтесса, считается классиком английской литературы. Наиболее известен её роман Wuthering Heights («Грозовой перевал»). Она написала более 200 стихотворений. По словам её сестры Шарлотты, в её стихах слышится «необычная музыка».

Нина Искренко (1951–1995) – русская поэтесса, переводчица, яркий представитель московской новой волны 80-х годов. Входила в состав клуба «Поэзия» вместе с Дмитрием Приговым, Юрием Арабовым, Алексеем Парщиковым и другими. Нина Искренко говорила на своем, только ей присущем языке. Она любила повторять, что авангардная модель жизни художника – это нормальный дом и семья, а все эти литературные пьянки с мордобоем и похмельным синдромом раскаяния – тоска, классика и рутина.

Энн Уортон (1659–1685) – английская поэтесса и драматург. При жизни лишь немногие из её сочинений были опубликованы. Известность пришла после смерти, и только в XX веке появилось академическое издание её стихов и драматических произведений.

Мирабай (1498–1546) – индийская поэтесса. Почитается как святая в индуистской традиции. Её именем названы многие храмы. В её поэзии Кришна – любовник и учитель, а она – йогини, готовая отказаться от всего ради того, чтобы быть рядом с ним.

Вера Полозкова (род. в 1986) – российская поэтесса, актриса, певица. Она заставила молодёжь, застрявшую в социальных сетях, полюбить поэзию, читать и писать стихи, обмениваться «единицами смысла», зарифмованными в ярких образах. Именно Полозкова возвела поэзию в тренд, стала флагманом литературы нового времени.

Анна Ахматова (1889–1966) – одна из наиболее значимых фигур русской литературы XX века. Признанная классиком русской поэзии ещё в 1920-е годы, Ахматова позже подвергалась замалчиванию, цензуре и травле. Многие произведения
не были опубликованы на родине не только при жизни, но и в течение более чем двух десятилетий после её смерти. Трое близких ей людей были репрессированы: первый муж, Николай Гумилёв, был уже после их развода расстрелян в 1921 году; третий муж, Николай Пунин, был трижды арестован и погиб в лагере в 1953 году; единственный сын, Лев Гумилёв, провёл в заключении более 10 лет.

Сара Тисдейл (1884–1933) – американская поэтесса. В 30 лет она уже была признанным мастером, её стихи успешно издавались, она получила несколько премий, а в 1918 году – Пулитцеровскую премию за сборник стихов Love Songs, –
первый случай присуждения этой премии за стихотворные произведения. В 1933 году она покончила с собой.

Энн Аскью (1521–1546) – английская поэтесса, писательница. Она была протестантской веры, а в те времена в Англии это считалось ересью. Её муж, за которого её выдали против воли, когда ей было 15 лет, требовал, чтобы она отреклась от своей веры. И она стала первой женщиной в английской истории, потребовавшей развода. По его доносу её арестовали и обвинили в ереси. На допросах от неё требовали назвать других «еретиков». Она этого не сделала. И – она стала первой и единственной женщиной в английской истории, которую подвергли пыткам, после чего сожгли на костре. По свидетельствам очевидцев, во время казни разразилась сильнейшая гроза.

Кассия Константинопольская (810–865) – греческая монахиня Константинопольской церкви; поэтесса, гимнограф, композитор. Почитается в Православной церкви как святая (в лике преподобных). Единственная женщина среди византийских гимнографов, чьи произведения вошли в богослужебные книги Православной церкви. Кассия была очень красива, участвовала в смотре самых красивых девушек Империи, устроенном для императора Феофила. Позже приняла
монашество, основала в Константинополе монастырь и вела подвижническую жизнь, сочиняя стихиры и каноны.
melodist / 2021-02-15 21:53:57 / Редакция № 2: 2022-10-12 22:18:43
 
Комментарий
Изображение
jpg, png, gif, pdf, djv
  URL или
  локальный файл
  подсказка