2 дня
О сайте6 | СМ01450 1985, дата записи: 1985 |
1. Lendab kevad = Летит весна / Chibulka ; sõn.: A. Rinne. 2 Fragmendid rahvalikest lauludest = Фрагменты нароных песен: Minu lapsepõlvesõpradele - Mu meelen kuldne kodukotus - Mets mühiseb. 3. Kodurannal = На родном берегу / sõn.: A. Rinne ; 4. Väike laul = Маленькая песня / A. Rinne ; sõn.: M. Under. 5. Jalutuskäik = Прогулка / H. Hindpere ; sõn.: O. Roots. 6. Kingiks sulle lossi = Подарил бы тебе я замок / H. Nemo ; sõn.: autor teadmata. 7. Vaatan tagasi = Оглядываюсь назад / C. Otis, B. Benton ; sõn.: A. Rinne. 8. Laulusepad = Кузнецы / C. Peters ; sõn.: O. Roots. 9. Ristna, väike sadam = Ристна, маленькая пристань / A. Oit ; sõn.: H. Karmo. 10. Texas = Техас / D. Swander ; sõn.: autor teadmata. 11. Neiukene, noorukene = Девушка, молодушка / rahvalik laul. 12. Kohvikus seal väikses = В маленьком кафе / rahvalik laul ; sõn.: S. Lipp. 13. Illusioon = Иллюзия / E. [?] Grothe ; sõn.: A. Rinne. 14. Kuhu jäid? = Где ты? / M. Robbins ; sõn.: O. Roots. 15. Oi, kauge noorus = Ой, юность далекая / E. Tubb ; sõn.: A. Rinne |