6 дней
О сайте5 1 | ГД 0002861-2 1972.04/05 |
ДОКТОР СЬЮЗ ЧЕРЕПАХА ЭРТЕЛЬ перевод Т. Макаровой ДОНАЛЬД БИССЕТ ПРО ПОЛИСМЕНА АРТУРА И ПРО ЕГО КОНЯ ГАРРИ перевод Н. Шерешевской Читает Игорь Ильинский Сегодия ты познакомишься со сказками двух замечательных детских писателей: Доктора Сьюза и Дональда Биссета. В Америке, Англии, Канаде нет ни одного ребенка, который бы не знал и не любил этих добрых волшебников слова. Несколько сказок переведено и на русский язык. На этой пластинке ты услышишь некоторые из них в исполнении прекрасного артиста Игоря Владимировича Ильинского. Доктор Сьюз живет в США. Сначала он писал книги для взрослых, но ему это не очень нравилось, и он решил попробовать писать сказки для детей. Доктор Сьюз не только сочиняет стихи и сказки, он еще и сам рисует к ним картинки. Дети пишут ему много писем, в год — около трех тонн, зовут в гости. Но Доктор Сьюз никогда не приезжает. «Он нелюдимый, застенчивый... неустанно работает над созданием новых увлекательных книг, для миллионов ненасытных читателей»,— рассказывал о нем Корней Иванович Чуковский. Сейчас ты познакомишься с одной из сказок Доктора Сыоза — про черепашьего короля Эртеля, который владел лужей и камнем... Сказки Дональда Биссета (их ты услышишь, перевернув пластинку, тебе тоже понравятся. Живет писатель в Лондоне, работает в театре. Дональд Биссет — актер. Книжки для детей, как и Доктор Сьюз, он начал писать не сразу. Сначала он рассказывал свои сказки по телевидению. Маленьким англичанам очень полюбились его правдивые небылицы. Как и Доктора Сьюза, они буквально осыпали его просьбами писать еще и еще. Дональд Биссет — автор пяти книг для детей, в которых собрано больше 60 удивительно мудрых, остроумных сказок-миниатюр. Как и Доктор Сьюз, Дональд Биссет любит сам рисовать картинки к своим сказкам и очень расстраивается, когда ему это не удается. Сегодня ты услышишь веселую умную сказку о полисмене Артуре, придумавшем такую интересную игру, что ею заразились не только остальные полисмены, но и все лондонские жулики... Что же это за игра, из-за которой в Лондоне пропали все воры? Слушай сказку, и тебе все станет ясно. |