6 дней
О сайте1 | С40 10349-50 1978 |
ANNA HAAVA (1864-1957) Anna Haava luules ja laulus Сторона 1: 1. Ei saa mitte vaiki olla / Не могу я жить без песен... (муз. М. Хярмы / M. Härma) 2. Nõmmelill / Лесной цветок 3. Järv leegib eha paistel / На озере затихшем 3. Sa ole suurem kui su saatus / Ты выше будь судьбы своей 5. Kui sa tuled, too mull' lilli / Принеси мне, мой любимый... (муз. М. Хярмы / M. Härma) 6. Tuksuv süda / Сердце 7. Võin / Могу 8. Kui mitu korda nii umbes? / В который же раз, примерно! 9. Siis mine / Тогда уходи 10. Sina ja mina / Ты и я 11. Küll on ilus mu õieke / Как беззаветно любила я (муз. М. Хярмы / M. Härma) 12. Koit istus taeva ääre pääl / Заря взошла на небосвод... 13. Vai sedasi suad mehele / Кто тебя замуж так возьмет 14. Ilmar ise / Ильмар сам 15. Kohus / Суд Сторона 2: 16. Sääl kord kasvab kaunis kodu / Там отцовский встанет дом (муз. М. Людига / M. Lüdig) 17. Meie / Мы 18. Tormides ja surmaohus / Время рождает героев 19. Mõõk ühes, piibel teises käes... / С мечом и крестом 20. Hõiska, sa rahvas! / Ликуй, народ 21. Luule, see ei tule tuulest / Не примчаться вместе с ветром (муз. М. Саара / M. Saar) 22. Lauliku süda / Сердце певца 23. Siis mine laulusid lukustama / Тогда запри на замок песни 24. Kui puhus mu katsusekambri tuul / Когда пел сквозняк на моем чердаке 25. Me oleme Põhjamaa lapsed / Мы - дети севера (муз Э. Аава / E. Aav) 26. Üks on minul püham koda! / Нет обители священней... 27. On püha mulle mu kodumaa muld / Родная земля мне священна 28. Veelgi hinges nagu laulu / В душе будто песня 29. Ainult pääle varju / Отчизна моя (муз. М. Саара / M. Saar) На эстонском языке Читает Линда Руммо (Linda Rummo) Эва Неэм, сопрано / Eve Neem, sopran (5, 11), Камерный хор "Эллерхейн п/у Т. Кальюсте / Ellerheina Kammerkoor, juhatab T. Kaljuste (1, 16, 21, 25, 29) Тереза Райде, фортепиано / Therese Raide, klaver (5, 11) Таллинская студия грамзаписи |