4 дня
О сайте22 | С20-19883-6 (2 пластинки) 1983, дата записи: 1982 г. |
С20 19883-6 005 (2 пластинки)' РУССКИЕ ПЕСНИ ЮЖНОГО АЛТАЯ. Первая пластинка: 1. При девичьем было вечере; 2. По лугам-то у нас Марусенька ходила; 3. Все чьи же это конюшки; 4. Да ты подуй, подуй да ли, матушка погодушка; 5. Да испужалась нас да у нас Манюшка; 6. Еще хто же у вас больший сват; 7. Соколы, да соколы-то наши вы залетные; 8. Раскачалась в поле рощица; 9. Эй да вы, любезные мои, мои подруженьки; 10. Да милая ты моя да моя доченька; 11. Эй да не камка ли, камочка моя; 12. Да во кармашках деньжонки шевелятся; 13. Ох, что не ластычка касатая. Фольклорные ансамбли сел Черемшанка (1-7) и Зауба (8-13) Глубоковского района Восточно-Казахстанской области. Вторая пластинка: 1. По морю ли, по моречку; 2. Ты ляти, лятн, калена стряла; 3. Ой да уж ты, улица; 4. Стонить, стонить мой сизой голубчик; 5. Эй да уж ты, степь; 6. Ой да уж вы, братцы; 7. Ой да уж ты, рощица; 8. Вы де-то старцы были. Фольклорные ансамбли сел Зауба (1), Черемшанка (2-4, 6-8) и Тарханка (5) Глубоковского района Восточно-Казахстанской области |
Русские песни Южного Алтая Сторона 1 1. ПРИ ДЕВИЧЬЕМ БЫЛО ВЕЧЕРЕ... — 4.21 2. ПО ЛУГАМ-ТО У НАС МАРУСЕНЬКА ХОДИЛА... — 3.26 3. ВСЕ ЧЬИ ЖЕ ЭТО КОНЮШКИ... — 2.26 (свадебные опевальные песни) 4. ДА ТЫ ПОДУЙ, ПОДУЙ ДА ЛИ, МАТУШКА-ПОГОДУШКА...-2.12 (свадебный сиротский хоровой причет с плачем невесты; за невесту плачет Денисова Т. С.) 5. ДА ИСПУЖАЛАСЬ НАС ДА У НАС МАНЮШКА... — 3.20 (свадебная опевальная песня) 6. ЕЩЕ ХТО ЖЕ У ВАС БОЛЬШИЙ СВАТ... — 1.47 7. СОКОЛЫ, ДА СОКОЛЫ-ТО НАШИ ВЫ ЗАЛЕТНЫЕ... —2.26 (свадебные величальные песни) Фольклорный ансамбль села Черемшанка Глубоковского района Восточно-Казахстанской области; Колесникова Клавдия Степановна (1—7), Денисова Татьяна Степановна (1— 7 ), Чернова Татьяна Григорьевна (1—6) Сторона 2 8. РАСКАЧАЛАСЬ В ПОЛЕ РОЩИЦА... — 6.45 (свадебная опеваяьная песня) 9. ЭЙ ДА ВЫ, ЛЮБЕЗНЫЕ МОИ, МОИ ПОДРУЖЕНЬКИ... — 8.12 (свадебный хоровой причет с плачем невесты; за невесту плачет Тютюнкова А. П.) 10. ДА МИЛАЯ ТЫ МОЯ ДА МОЯ ДОЧЕНЬКА... —0.50 (свадебный плач матери; за мать плачет Тютюнкова А. П.) 11. ЭЙ ДА НЕ КАМКА ЛИ, КАМОЧКА МОЯ...— 1.27 12. ДА ВО КАРМАШКАХ ДЕНЬЖОНКИ ШЕВЕЛЯТСЯ...— 1.16 13. ОХ, ЧТО НЕ ЛАСТЫЧКА КАСАТАЯ... — 3.27 (свадебные величальные песни) Фольклорный ансамбль села Зауба Глубоковского района Восточно-Казахстанской области; Тютюнкова Агриппина Петровна, Иванова Анна Петровна, Борисова Евдокия Александровна, Тютюнкова Вера Яковлевна Сторона 3 14. ПО МОРЮ ЛИ, ПО МОРЕЧКУ… — 5. 28 (лирическая песня, приурочена к масленице) 15. ТЫ ЛЯТИ, ЛЯТИ, КАЛЕНА СТРЯЛА... — 5 00 (хороводная песня, приурочена к свадебному обряду) 16. ОЙ ДА УЖ ТЫ, УЛИЦА... — 6.48 (хороводная песня, приурочена к масленице) 17. СТОНИТЬ, СТОНИТЬ МОЙ СИЗОЙ ГОЛУБЧИК... (лирическая песня) Фольклорный ансамбль села Зауба Глубоковского района Восточно-Казахстанской области: Тютюнкова Агриппина Петровна, Иванова Анна Петровна, Борисова Евдокия Александровна, Тютюнкова Вера Яковлевна (14) Фольклорный ансамбль села Черемшанка Глубоковского района Восточно-Казахстанской области: Колесникова Клавдия Степановна, Денисова Татьяна Степановна, Чернова Татьяна Григорьевна (15—17) Сторона 4 18. ЭЙ ДА УЖ ТЫ, СТЕПЬ... — 9.02 19. ОЙ ДА УЖ ВЫ, БРАТЦЫ...— 5.07 20. ОЙ ДА УЖ ТЫ, РОЩИЦА... — 6. 10 (лирические протяжные песни) 21. ВЫ ДЕ-ТО СТАРЦЫ БЫЛИ 3.46 (поминальный стих) Фольклорный ансамбль села Тарханка Глубоковского района Восточно- Казахстанской области: Шабурова Агафья Федоровна, Ляпунова Евдокия Степановна, Шушанинова Татьяна Николаевна (18) Фольклорный ансамбль села Черемшанка Глубоковского района Восточно-Казахстанской области: Колесникова Клавдия Степановна (19—21). Денисова Татьяна Степановна (19—21), Чернова Татьяна Григорьевна (20) |
Настоящий альбом составлен из традиционных песен русских старожилов Южного Алтая. Материал записан в 1982 году фольклорной экспедицией под руководством В. М. Щурова в селах, расположенных в долинах горных рек Убы и Ульбы. Русские поселения возникли здесь в шестидесятых годах XVIII века. Осваивали эти места староверы-раскольники. Во времена преследования ревнителей «старой веры» большие группы старообрядцев из южнорусских губерний переселились за рубеж, обосновавшись в районах Стародуба и Ветки. В интересах освоения сибирской пашни Екатерина II издает в 1760 году специальный указ, согласно которому старообрядцам была обещана свобода вероисповедания при условии, если они поселятся в русских сибирских владениях. Правительственная мера возымела должное действие, и в шестидесятых годах, сразу же после обнародования указа, начинается массовое переселение староверов в Сибирь. Значительная часть их осела на Алтае. Памятуя о своем временном пребывании в Польше, они называли себя «поляками». Другое местное название староверов — «чалдоны». Иногда их называют «кержаками», поскольку долгое время оплотом русского старообрядчества были скиты на Керженце под Нижним Новгородом. Следы южнорусского происхождения предков русских старожилов Южного Алтая сохранились в деталях местного говора: элементы «аканья» и «яканья», а также в некоторых понятиях, свойственных южнорусским народным традициям: например, хороводы в этих местах называют «танками», как и в южнорусских селах. В то же время, по формам бытования музыкального фольклора, по особенностям стиля традиционных песен, народная музыкальная культура русских старожилов убинско-ульбинской долины отличается от южнорусской и обладает характерными сибирскими самобытными чертами, проявляя, по некоторым признакам, скорее севернорусские глубинные корни. Музыкально-стилевые особенности старожильческих песен Южного Алтая указывают на тесные и длительные связи алтайских «чалдонов» с другими ветвями сибирских старожилов, предки которых были первопроходцами из северных русских земель. Народная старожильческая традиция хорошо сохранилась в русских селах, расположенных на южных склонах Алтая—на территории Глубоковского и Шомонаихинского районов Восточно-Казахстанской области. Традиционные песни являются неотъемлемой частью быта местных жителей. Чаше всего их исполняют во время народных праздников и на свадьбах. Поют эти песни представители старшего и среднего поколении, иногда и молодежь. По воспоминаниям жителей села Зауба, еще в начале пятидесятых годов, главными исполнителями свадебных несен были молодые девушки— подруги невесты. Первая пластинка альбома составлена из песен свадебного обряда. Большинство свадебных, песен в репертуаре старожилов Алтая имеет строгий, степенный характер; они поются в сдержанном темпе, с большим достоинством, их напевы плавны и пластичны. Встречаются в местном свадебном обряде величания, главным образом корительные и шуточные. Среди песен, представленных на пластинке, выделяются сиротская «Да ты подуй, подуй да ли, матушка-погодушка...» (№ 4) и «Эй, да вы, любезные мои, мои подруженьки...» (№ 9). Обе сопровождаются сольным причитанием невесты. Вошли в издание песни «на бранье», в том числе величальные «Еще хто же у вас больший сват...» (№ 6). «Да во кармашках деньжонки шевелятся...» (№ 12). Вторую пластинку открывает песня лирико-эпического склада «По морю ли, по моречку...» (№ 14). Она, по обычаю, пелась во время масленицы, поэтому по приуроченности принадлежит к местному крестьянскому календарю. Однако многие черты связывают ее с русским эпосом. Можно предполагать, что по происхождению это былина либо историческая песня, получившая со временем новую функцию. В группу «приуроченных» песен включены два классических хоровода — «Ты ляти, ляти, калена стряла...» (№ 15) и «Ой, да уж ты, улица,..» (№ 16), распространенные на Алтае в разных мелодических вариантах. Среди лирических протяжных песен некоторые прямо связаны с сибирской тематикой. Такова, например, песня «Ой, да уж вы, братцы...» (№ 19), в которой поется о тоске узника, томящегося в дальнем заточении. Своеобразны по напевам сибирские варианты общерусских протяжных песен. Так, в весьма характерном мелодическом варианте представлена русская классическая песня «Эй да уж ты, степь...» (№ 18). Типично сибирские черты приобрел напев городской песни «Стонить, стонить мой сизой голубчик...» (№ 17). Специфически сибирский облик имеет и местный напев апокрифической песни о расставании души с телом «Вы де-то старцы были...» (№ 21). Все песни местных старожилов, независимо от их жанровой принадлежности, отличаются общими стилевыми чертами. Они звучат преимущественно в среднем и низком регистре, строго и серьезно по настроению. Голоса движутся параллельно, преобладает двухголосная фактура. Основной голос—нижний, ему противопоставляется верхний подголосок. Каждая песенная строфа, как правило, начинается сольным запевом, затем следует хоровой подхват. Строфы имеют, завершенное строение и отделяются одна от другой цезурами. Важную роль в ритмической организации напева играют четкие паузы одновременно во всех голосах. В некоторых свадебных песнях завершение напева не совпадает с завершением стиха, в результате чего возникают пластичные полиструктуры. Песни сибирских старожилов своеобразны по музыкальному облику, по содержанию поэтических текстов и помогают раскрыть прекрасный мир мудрого и глубокого русского народного творчества. В. М. Щуров |