1 день
О сайте13 | С60-06239-40 1975 |
Сторона 1: 1. Рамайда (С. Жвания – сл. нар.) რამაიდა 2. Чела (нар. песня, обр. С. Жвания) ჩელა 3. Баллада о хевсуре (В. Дурглишвили – К. Касрадзе) ხევსურული ბალადა 4. Маяк (А. Раквиашвили – Т. Цагурия) — солистка Марина Кахиани შუქურა 5. Начеби да Опитара (муз. нар., обр. М. Капанадзе – А. Геловани и К. Касрадзе) ლაჩები და ოპიტარა 6. Криницы (белорусская нар. песня) — на русском языке Сторона 2: 7. Мухамбази (Н. Эдилашвили – Г. Дзнеладзе) მუხამბაზი 8. Песня плотовщика (О. Тевдорадзе – Д. Никабадзе) მეტივური 9. Горят леса, горят горы (С. Краевский) — на польском языке Płoną góry, płoną lasy (S. Krajewski – J. Kondratowicz) / в оригинале Czerwone Gitary © 1971 10. Имеретинская шуточная (нар. песня) იმერული სახუმარო 11. Ветер (В. Дурглишвили - М. Поцхишвили) — солист Тенгиз Шошиашвили ქარი 12. Героям Марухи (В. Дурглишвили - М. Поцхишвили) მარუხის გმირებს |
Сторона 1: 1. რამაიდა 2. ჩელა 3. ხევსურული ბალადა 4. შუქურა 5. ლაჩები და ოპიტარა 6. Криницы Сторона 2: 7. მუხამბაზი 8. Płoną Góry, Płoną Lasy 9. მეტივური 10. იმერული სახუმარო 11. ქარი 12. მარუხის გმირებს მარსელ კაპანაძე – სამხატვრო ხელმძღვანელი მარინა კახიანი – სოლისტი (4) თენგიზ შოშიაშვილი – სოლისტი (11) |
Тбилисская студия грамзаписи, ГОСТ 73 сторона 1 |
Тбилисская студия грамзаписи (ТСГ), ГОСТ 73 |
Тбилисская студия грамзаписи (ТСГ), ГОСТ 73 |
Тбилисская студия грамзаписи (ТСГ) |