Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
Изображение
17
6
6 участников имеют этот альбом
М60-44091-2
1982
vyksunec / 2012-12-29 06:59:33 / Редакция № 5: 2024-03-27 21:33:32
Изображение
Сторона 1
1. РИМСКАЯ ГИТАРА (А. Ди Ладзаро — слова народные) — 3.21
2. В ПАРКЕ РИМА (П. Руччоне — Фиорелли) — 3.20
3. ПОТОК (Л. Карми — К. Лиман) — 2.52
4. ВЕСЕЛЫЕ КРЕСТЬЯНКИ (музыка и слова А. Ди Ладзаро) — 2.52
5. ЛЬЮТСЯ СЕРЕНАДЫ (итальянская народная песня) — 3.13
6. КАК ТЫ ПРЕКРАСНА (С. Гамбарделла — слова народные) — 2.09
7. ДВА СОЛЬДИ (Д. Панки — автор слов неизвестен) — 3.20

Сторона 2
8. ОГНЕННАЯ ЛУНА (А. Виана — В. Де Крешенцо) — 3.15
9. ТЫ ТАК МНЕ НРАВИШЬСЯ (Ф. Мартинелли — автор слов неизвестен) — 3.13
10. КОЛЯСКА (А. Ди Ладзаро — Де Мура) — 3.20
11. ДУША И СЕРДЦЕ (С. Д'Эспозито — Т. Манлио) — 3.12
12. ПОД ЗОНТИКОМ (музыка и слова Н. Казироли) — 3.21
13. ПИЧЧИНИНА (А. Ди Ладзаро — автор слов неизвестен) — 2.27
14. ВЕРНИСЬ, МОЯ МАЛЮТКА (Ч. Биксио — Керубини) — 3.22

Инструментальный ансамбль под управлением В. МЕЩЕРИНА (1, 3, 5, 6, 8, 11, 13)
Эстрадный оркестр под управлением Н. Минха (2, 4, 10, 12, 14)
Инструментальный ансамбль под управлением Л. ОЛАХА (7)
Партия фортепиано Н. ВАЛЬТЕР (9)

Редактор В. Фоменко. Художник Б. Столяров
© «Мелодия», 1982
Всесоюзная студия грамзаписи. Записи Всесоюзного радио 1957 — 1960 гг.

===============================
Аккомпанирующим составом в песнях «Огненная луна», «Душа и сердце» и «Пиччинина», выпущенных на пластинках 25658-9 и 25660-1, указан ансамбль п/у Л. Олаха. Таким образом, корректное описание должно выглядеть так:

Инструментальный ансамбль под управлением В. Мещерина (1, 3, 5, 6)
Эстрадный оркестр под управлением Н. Минха (2, 4, 10, 12, 14)
Инструментальный ансамбль под управлением Л. Олаха (7, 8, 11, 13)
Партия фортепиано Н. Вальтер (9)
vyksunec / 2012-12-29 06:59:33 / Редакция № 5: 2024-03-27 21:33:16
Изображение
Итальянские песни издавна пользуются широкой популярностью во всем мире. Особую известность (благодаря своей яркой мелодичности и задушевности) в конце XIX и начале XX века приобрели так называемые неаполитанские песни, которые создавались целой плеядой талантливых композиторов и поэтов. Песни эти часто звучали на эстраде, в кафе и на улице, к ним обращались выдающиеся оперные певцы и бродячие уличные музыканты. Но лучшими исполнителями этого жанра всегда считались в Италии уроженцы Неаполя. К ним прежде всего относятся Фернандо де Лючия, Энрико Ка-рузо и Энцо де Муро Ломанто.
В 30-х — 50-х годах нашего столетия эти славные традиции были продолжены. Над созданием итальянской лирической и неаполитанской песни успешно работали композиторы Ч. Биксио, А. Ди Ладзаро, М. Руччоне, А. Д'Эспозито и многие другие, чьи произведения стали популярными благодаря таким певцам, как Лючано Тайоли, Карло Бути, Клаудио Вилла, Нун-цио Галло и т. д. Не менее часто неаполитанские песни звучали по радио, на эстраде и с киноэкранов в исполнении известных оперных певцов Беньямино Джильи, Тито Скипа, Джино Беки. Светлые, мелодичные, близкие к итальянской народной песне, они повествовали о чаяниях простых людей, о любви, о море, отражали душу своего народа, и это способствовало их популярности.
Гуальтиеро Мизиано, чью пластинку мы предлагаем вашему вниманию, является продолжателем лучших традиций в исполнении итальянских и неаполитанских песен. В 50-х годах он был широко известен у нас в стране, которая стала для него второй Родиной. Гуальтиеро родился в 1920 году в Италии, детство и юность его прошли в Неаполе, где он жил до 1940 года. Родители Гуальтиеро, Франческо и Мария Мизиано, были видными деятелями итальянского революционного движения (Франческо Мизиано был одним из основателей компартии Италии). Спасаясь от преследований, семья Мизиано переехала в Советский Союз. В суровые годы войны и в послевоенные годы Гуальтиеро работал переводчиком и преподавателем итальянского языка, но вскоре любовь к музыке, к песне и прекрасные вокальные данные привели его на профессиональную эстраду. С 1956 года он начинает выступать с концертами. В репертуаре Мизиано звучали неаполитанские, народные и современные итальянские песни. Многие из них обрели широкую популярность благодаря Мизиано, который переводил их тексты на русский язык.
Гуальтиеро Мизиано сам писал песни. Отдавая дань любви и уважения своей второй Родине, он создал и с успехом исполнял песни о Москве, о Ленинграде, о первом советском Спутнике, о русской зиме.
Концерты Гуальтиеро Мизиано проходили с неизменным успехом. С ним работали такие известные советские музыканты, как Николай Минх, Лаци Олах и другие.
В память о талантливом артисте фирма «Мелодия» подготовила к выпуску пластинку, куда вошли лучшие песни из репертуара Гуальтиеро Мизиано.
А. Перцовский
mvaleryi / 2016-02-25 13:02:02
Изображение
2010collector2010 / 2013-11-23 16:32:27
Изображение
МОЗГ, ГОСТ 80
2010collector2010 / 2013-11-25 20:51:15 / Редакция № 1: 2015-03-05 17:39:14
Изображение
2010collector2010 / 2013-11-25 20:51:28
Изображение
Ленинградский завод
admin / 2013-12-26 22:26:27 / Редакция № 1: 2015-03-05 17:41:33
Изображение
ЛЗГ

Фото А. Сладкова

Зак. 922. Тир. 20920
admin / 2013-12-26 22:26:34 / Редакция № 1: 2024-02-14 05:57:42
Изображение
admin / 2013-12-26 22:26:42
Изображение
АОЛЗ, ГОСТ 80
сторона 1
vyksunec / 2015-03-05 17:40:01
Изображение
АОЛЗ,
зак. 168—О—10000
vyksunec / 2015-03-05 17:42:18 / Редакция № 1: 2024-02-14 06:03:02
Изображение
АЗГ, ГОСТ 80
год выпуска 1988
mvaleryi / 2016-02-25 12:58:01 / Редакция № 1: 2024-02-14 05:58:15
Изображение
mvaleryi / 2016-02-25 12:59:50
Изображение
ТЗГ
vyksunec / 2024-02-14 06:01:31
Изображение
ТЗ, ГОСТ 80
vyksunec / 2024-02-14 06:02:25
Изображение
vyksunec / 2024-02-14 06:02:38
Изображение
ТЗ
vyksunec / 2024-02-14 06:14:46
Изображение
Зак. 897. Тир. 2600
vyksunec / 2024-02-14 06:15:08 / Редакция № 1: 2024-02-14 06:15:27
 
Комментарий
Изображение
jpg, png, gif, pdf, djv
  URL или
  локальный файл
  подсказка