2 дня
О сайте3 | Д 16617-8 1965 |
Сломанные сосны, стихотворение (на латышском яз. и в переводах на языки народов СССР) А. Абеле, С. Житкевич, А. Гай, В. Бузук, Н. Хабибуллаев, 3. Кверенчхиладзе и др. Сломанные сосны, хор (муз. Э. Дарзиня) Гос. академ. хор Латвийской ССР п/у Д. Гайлиса |
A1 A. Ābele– Lauztās Priedes = Сломанные Сосны (Latviešu Val.) A2 S. Žitkevičs– Lauztās Priedes = Сломанные Сосны (Krievu Val.) Translated By [Russian Text] – R. Rožģestvenskis* A3 A. Gajs*– Lauztās Priedes = Сломанные Сосны (Ukraiņu Val.) Translated By [Ukrainian Text] – D. Pavličko* A4 V. Buzuks*– Lauztās Priedes = Сломанные Сосны (Baltkrievu Val.) Translated By [Belorussian Text] – R. Boroduļins* A5 N. Habibullajevs*– Lauztās Priedes = Сломанные Сосны (Uzbeku Val.) Translated By [Uzbek Text] – Ž. Žabbarovs* A6 A. Kilišbajevs*– Lauztās Priedes = Сломанные Сосны (Kazahu Val.) Translated By [Kazahstan Text] – K. Murzalijevs* A7 Z. Kverenčhiladze*– Lauztās Priedes = Сломанные Сосны (Gruzīnu Val.) Translated By [Georgian Text] – S. Arguneli* A8 A. Rzajevs*– Lauztās Priedes = Сломанные Сосны (Azerbaidžānu Val.) Translated By [Azerbaijan Text] – G. Beijukaga* B1 H. Kurauskis*– Lauztās Priedes = Сломанные Сосны (Lietuviešu Val.) Translated By [Lithuanian Text] – K. Korsaks B2 Č. Mihņevičs*– Lauztās Priedes = Сломанные Сосны (Moldāvu Val.) Translated By [Moldavian Text] – I. Balcans* B3 O. Baidildajevs*– Lauztās Priedes = Сломанные Сосны (Kirgīzu Val.) Translated By [Kirgizian Text] – K. Akajevs* B4 N. Hadja*– Lauztās Priedes = Сломанные Сосны (Tadžiku Val.) Translated By [Tadzhikistan Text] – A. Šukuhi* B5 M. Grigorjans*– Lauztās Priedes = Сломанные Сосны (Armēņu Val.) Translated By [Armenian Text] – G. Borjans* B6 O. Mamekova*– Lauztās Priedes = Сломанные Сосны (Turkmeņu Val.) Translated By [Turkmenistan Text] – A. Haidovs* B7 V. Rapassepps– Lauztās Priedes = Сломанные Сосны (Igauņu Val.) Translated By [Estonian Text] – A. Sanga |