Сторона 1
01. Ой ти, дівчино зарученая / Oh, you, betrothed maid
02. Ой ти, мій миленький / Oh, you, my sweetheart
03. Марусенька по саду ходила / Marusenka was strolling in the orchard
04. Залітай, сивий голубочку / Fly in, grey-winged dove
05. Чи се тая криниченька / Is this the well?
06. Ой продала дівчинонька серце / The maid has sold her heart
обробки С. Людкевича / arr. by S. Ludkevich
07. Ой болить ня головонька / Oh, my head is aching so
бробка І.Мартона / arr. by I.Marton
Сторона 2
01. Гаданочка / Fortune-teller
обр. Д. Задора / arr. by D.Zador
02. Коломийки / Songs
обр. Р.Сімовича / arr. by R.Simovich
03. На бережку ніжки мила / I washed my feet on the bank
обр. А. Кос-Анатольського / arr. by A.Kos-Anatolsky
04. Одкаль павичка летіла / Where has the peahen come from?
обр. М.Колесси / arr. by M.Kolessi
05. Зозуленька кукат / The cuckoo is crying
обр. М.Колесси / arr. by M.Kolessi
06. Чи то мі ся видит? / Am i seeing right?
обр. М.Колесси / arr. by M.Kolessi
07. Колисала я / I was lulling
обр. Д.Задора / arr. by D.Zador
Ансамбль солістів Симфонічного оркестру Львівської філармонії / The soloist ensemble of the Lvov philarmonic Symphony orchestra
Голос народної артистки Української PCP Марії Яківни Байко пізнаєш відразу серед розмаїття інших голосів, йому притаманна інтимна внутрішня краса, емоційність, душевна ніжність і щирість. Виступаючи у складі прославленого вокального тріо разом з сестрами Ніною та Даниїлою, Марія Яківна також багато концертує як солістка. Вимоглива у підборі репертуару, надзвичайно сумлінна у праці над кожним вокальним твором, співачка постійно дивує слухачів щораз новими барвами тільки їй властивій творчої інтерпретації солоспівів.
Марія Байко ніколи не йде вже второваними стежками, ніколи не повторюється. Вона творить у присутності слухачів, відкриває їм найпотаємніші барви і красу романсів, арій, пісень.
А скільки їх у творчому доробку співачки? Марія Яківна постійно виносить на суд слухачів твори, які рідко виконуються, незаслужено забуті. Згадаймо хоч би вокальний цикл пісень та романсів на слова Лесі Українки, твори композиторів братніх республік, рідко виконувані українські народні пісні Карпатського краю.
Уже багато років Марія Яківна Байко працює на посаді виконуючого обов’язки професора вокальної кафедри Львівської державної консерваторії ім. М. В. Лисенка. Її колишні вихованці успішно працюють в оперних театрах у різних містах країни.
Концертну програму, записану на цій платівці, народна артистка республіки, лауреат Державної премії Української PCP імені Т. Г. Шевченка Марія Яківна Байко виконує у супроводі ансамблю солістів симфонічного оркестру Львівської філармонії під керуванням Богдана Бонковського.
М. Скочиляс
The voice of Maria Yakovlevna Baiko, People’s Artist of the Ukrainian SSR, Ukrainian SSR Prize winner, can be easily distinguished among many other voices. It possesses inner beauty, emotionality, cordial softness and wealth.
Maria Yakovlevna is not only singing in a trio with her sisters Nina and Daniila but also appears as a soloist.
Demanding while choosing her repertoire, diligent while working on her new vocal pieces, the singer constantly gladdens the hearts of her listeners by the new colours, her own interpretations of solo singing, by revealing the beauty of romances, arias and songs.
Since long time M. Baiko is a Professor of the Lvov Conservatoire that bears the name of N. V. Lysenko. Her former pupils are successfully working in various theatres of our country.
The programme featured on this disc is performed by M. Baiko accompanied by the Soloists Ensemble of the Lvov Philharmonic Symphony Orchestra directed by Bogdan Bonkovsky.
M. Skochilyas