Каталог советских пластинок
Виртуальная клавиатура
Форматирование текста
Наверх
English
Авторизация
Сторона 1
Нанэ цоха, народная песня — 2.04
Не сердись, старинный романс — 2.30
Пасия дывэс, народная песня — 2.53
Мы часто с тобою встречались, старинный романс — 4.51
И льется песня (В. Кручинин — М. Лахтин) — 3.50
Ай, ту мато, народная песня — 2.28

Сторона 2
Марушка, народная песня — 3.58
Расставаясь, она говорила, старинный романс — 3.52
Прихая-пэ, народная песня — 3.02
Не уезжай ты, мой голубчик!, старинный романс—3.23
Сарэ патря, народная песня — 3.43

На русском и цыганском языках
Литературная обработка текстов Л. Мануша (1 —4, 6)

Г. Разуваев, гитара (1 —6, 8—11)
Оркестр симфонической и эстрадной музыки Центрального телевидения и Всесоюзного радио п/у А. Михайлова (1—6, 7, 9 — 11)

Звукорежиссер Н. Данилин. Редактор И. Йотко
Художник С. Горшков. Фото А. Шпинева

Музыкальное искусство цыган — поистине уникальное явление в истории мировой музыкальной культуры. Корни музыкального фольклора цыган кроются в глубине тысячелетий, территориально и во временном отношении восходя к древнейшей цивилизации долины Инда, к тому обширному региону, который в I — III веках нашей эры представлял огромное Кушанское царство (современный Пакистан, Афганистан и юг Средней Азии). Исторические пути вели далеких предков современных цыган — служителей языческих культов, предсказателей, певцов, танцоров, музыкантов, в том числе и различные группы обслуживавших их ремесленников, — в соседние страны. Вследствие этого их музыкальная культура постепенно распространялась сначала среди народов Передней Азии и Северной Африки, а позднее проникла на Балканы и в остальные районы Европы.
Многие исследователи музыкального фольклора, в частности украинский музыковед К. Квитка, совершенно обоснованно указывали на ту роль, которую цыгане сыграли в музыкальной жизни Европы, оказав значительное влияние на музыкальный фольклор балканских народов, а также венгров, словаков, румын, молдаван и украинцев.
В настоящее время музыкальная культура цыган отнюдь не однородное явление, поскольку музыкальная чуткость и восприимчивость цыган, а также их длительное пребывание в различном этническом окружении сделали их яркими интерпретаторами окружающей музыкальной культуры, элементы которой они приспосабливали к своим выразительным приемам игры и пения. По справедливому замечанию Б. Бартока, цыгане переинтонируют местную музыку, то есть творят фольклор на местной основе. Так, вследствие симбиоза цыганской, венгерской и словацкой музыкальных культур возникли такие приобретшие широчайшую популярность музыкальные стили, как «вербункош» и «чардаш», оказавшие в свою очередь огромное влияние на жанр классической оперетты. В Андалусии цыганское «глубокое пение» — «канте хондо», истоки которого Мануэль де Фалья верно видел в далекой Индии, в новой этнической среде породило различные жанры музыкального стиля андалусских цыган «фламенко». В Румынии и Молдавии народные певцы и музыканты-лаутары, подавляющее большинство которых были цыганами, обогатили музыкальную культуру румын и молдаван ориентальными «лаутарскими мелодиями».
Обладая неповторимыми локальными особенностями, музыка балканских, румынских, венгерских, андалусских цыган сохраняет ряд издревле присущих музыкальному фольклору цыган ориентальных черт, таких, как почти импровизационная свобода, богатство ритмических контрастов, глубочайшая эмоциональность и повышенная экспрессивность манеры исполнения, тональная и ладовая переменность, бимодальность, увеличенные интервалы, обильная хроматика и причудливая орнаментика, упорно синкопированная ритмика, типично цыганское «татакирование» вместо слов, сопровождение пения пляской, мимикой, выкриками.
Огромным своеобразием обладает и музыка русских цыган. Большую роль в ее развитии сыграли знаменитые хоры петербургских и московских цыган. Руководитель первого известного нам такого хора крепостных цыган графа А. Г. Орлова-Чесменского — Иван Трофимович Соколов был ревностным собирателем русских народных песен. Помимо цыганских, в репертуар хоров входили русские, украинские, белорусские и польские песни. Таким образом, уже в XVIII веке «начинается ассимиляция цыганами русской крестьянской песни и насыщение ее «степными» аффектированными интонациями, откуда впоследствии образовался особый жанр таборных «русско-цыганских» песен со смешанным русско-цыганским текстом» (Б. Асафьев). Так из своеобразного сочетания элементов цыганской таборной и русской крестьянской песни и городского «мещанского» романса возник особый жанр цыганского романса, который оказал заметное влияние не только на русскую музыкальную лирику, но и на поэтическую.
Огромнейшей популярностью среди русской интеллигенции в первой половине XIX века пользовался хор московских цыган под управлением Ильи Осиповича Соколова (1773 — 1848). В этом хоре выступала знаменитая «цыганка Таня» — Татьяна Дмитриевна Демьянова (1810 — 1876). Н. М. Языков, посвятивший Тане несколько своих стихотворений, в одном из них писал: «Мой лучший сон, мой ангел сладкопевный, поэзия московского житья!»
А. Н. Апухтин писал П. И. Чайковскому: «Когда Таня поет: «Расставаясь, она говорила: не забудь ты меня на чужбине», я реву во всю глотку.,.» После длительного перерыва любители цыганского пения могут снова услышать этот прекрасный романс в исполнении современной «цыганки Тани» — Татьяны Филимоновой.
Татьяна Филимонова родилась в семье военнослужащего. Педагог по специальности. Ей присущи унаследованная от деда старинная благородная манера исполнения, тонкое ощущение диалектики мелодии и текста, отсутствие излишней аффектации, уважение к исполняемому ею репертуару и вечный поиск новых выразительных средств, необходимых в ее работе с песенным материалом. Прекрасные вокальные и сценические данные в сочетании с умелым владением пластикой цыганского танца обеспечивают ей неизменный успех на эстраде. Татьяна много концертировала за рубежом, где ее искусство вызывало восхищение зарубежных ценителей цыганского музыкального фольклора.
Лекса Мануш

Всесоюзная студия грамзаписи. Запись 1984 года.
Апрелевский ордена Ленина завод грампластинок.

аудио-кассета СМ01317