

Иоганн Себастьян Бах (1685–1750)
Соната № 1 для виолы да гамба и клавесина Соль мажор, BWV 1027
1. I. Adagio
2. II. Allegro ma non tanto
3. III. Andante
4. IV. Allegro moderato
Соната № 2 для виолы да гамба и клавесина Ре мажор, BWV 1028
5. I. Adagio
6. II. Allegro
7. III. Andante
8. IV. Allegro
Соната № 3 для виолы да гамба и клавесина соль минор, BWV 1029
9. I. Vivace
10. II. Adagio
11. III. Allegro
12. Сицилиана из Сонаты для клавесина и скрипки до минор, BWV 1017
Борис Андрианов, виолончель
Юрий Медяник, баян
Транскрипция партии клавесина для баяна – Юрий Медяник
Записано в Москве, март и декабрь 2013 г.
Звукорежиссер – Руслана Орешникова
Выпускающий редактор – Елена Растегаева
Дизайн: Ильдар Крюков, Анна Ким
Фото: Мария Корчагина, Андрей Кокшаров
Цифровое издание: Роман Томлянкин, Дмитрий Масляков
Перевод – Николай Кузнецов (англ.)
Фирма «Мелодия» предлагает вашему вниманию необычную интерпретацию сонат Иоганна Себастьяна Баха для виолы да гамба и клавесина.
Написанные в Кётенский период (1717-1723), эти сонаты, наряду с сольными сюитами для виолончели, скрипки и клавесина, принадлежат к вершинам камерно-инструментального творчества великого немецкого мастера. Сегодня они прочно вошли в золотой репертуар виолончельной музыки, хотя порой звучат и на других струнных инструментах.
Музыкант универсального дарования – баянист, скрипач, дирижер и аранжировщик Юрий Медяник – сделал переложение баховских сонат для виолончели и… баяна. Партию виолончели исполняет один из лучших виолончелистов нового поколения, блестящий представитель исполнительской школы Н. Шаховской, лауреат международных конкурсов М. Ростроповича в Париже и им. П.И. Чайковского в Москве Борис Андрианов.
Необычное на первый взгляд сочетание инструментов сегодня привлекает многих современных композиторов (благодаря тембровому родству звучания). Репертуар Юрия Медяника охватывает самые различные стили и направления, но это уже не первое его обращение к баховской музыке. Автор переложения, максимально сохранив авторский текст, демонстрирует возможности баяна как «академического» концертного инструмента с самыми широкими возможностями.
Переложение Юрия Медяника уже привлекло внимание ряда инструменталистов, но его запись издается впервые. Несомненно, эта новая трактовка баховских сонат в исполнении солистов высочайшего класса станет украшением аудиоколлекции как искушенных профессионалов, так и широкого круга любителей музыки.