5 час.
О сайте8 2 | С60 29779 008 1990, дата записи: 1989 |
Сторона 1 Снился мне сад (В. Борисов — Е. Дитерихс) — 3.36 Не пробуждай воспоминаний (П. Булахов — Н. Н.) — 4.05 Утро туманное (В. Абаза — И. С. Тургенев) — 3.30 Я Вас любил (Б. Шереметьев — А. С. Пушкин) — 2.17 Ночь светла (М. Шишкин — М. Языков) —- 2.45 Не тверди! (авторы неизвестны) — 1.45 Но я Вас все-таки люблю (Н. Ленский) — 1.51 Сторона 2 Не уезжай ты, мой голубчик (Н. Пашков) — 2.45 Расставаясь, она говорила (П. Булахов — Н. Жодейко) — 3.38 В час роковой (М. Шишкин) — 2.48 Игра любви (И. Йошка — Б. Тимофеев) — 3.09 Я люблю Вас так безумно (И. Пугачев) — 1.55 Калитка (А. Обухов — А. Будищев) — 3.48 Обработки Валентины Пономаревой Оркестровки Олега Пономарева (2, 13) Александр Либерзон, гитара (1, 11) Кирилл Чаплыгин, гитара (2— 10, 12, 13) Олег Пономарев, скрипка (2, 8— 10, 13) Олег Волков, альт (2, 13) Геннадий Антонов, виолончель (2, 13) Константин Гогунский, гитара (5, 6, 8— 10, 12) Звукорежиссер Н. Ганецкая. Редактор В. Рыжиков. Художник И. Иванов. Фото Ю. Желудева Запись 1989 г. |
43 4 | СМ 04439-40 1973 |
Сторона 1 1. Тиана Брасс (John Pisano) (ориг. название: So What's New) 2. История любви (Ф. Лэй) 3. Водолей (Г. Макдермот) 4. Шарада (Г. Манчини) 5. Шербурские зонтики (М. Легран) 6. Я прихожу домой (Johnny Harris) Сторона 2 7. Оркестр (Francisco Buarque de Hollanda aka Chico Buarque ) 8. Почему (Roebuck Staples) 9. Испанские глаза (Bert Kaempfert) 10. Чёрный Орфей (Л. Бонфа) 11. Я не могу тебя вернуть (Les Reed) 12. Солнечный свет (Г. Макдермот) Соло в ансамбле исполняют: В. Чижик (труба), А. Бухгольц (гитара), Б. Фрумкин (ф-но, орган, вибрафон), А. Зубов (сакс-тенор), А. Симоновский (ударные). Руководители Георгий Гаранян и Владимир Чижик. Цифровое издание MEL CO 1339 NB. Композиция "Почему" в оригинале называется "Why (Am I Treated So Bad)", автор - Roebuck Staples, источником для анс. Мелодия, вероятно, послужила инструментальная версия, записанная Cannonball Adderley в 1967 году. |
21 6 | С60—25061 007 1987, дата записи: 1957, 1958, 1960, 1967 |
Сторона 1 1. Страна улыбок (Ф. Легар) — 2.55 Yours Is My Heart Alone ["Dein ist mein ganzes Herz" из оперетты "Страна улыбок"] ©1960 2. Грёзы любви (Ф. Лист) — 2.33 An Improvisation On "Liebestraum" ©1960 3. Романс (П. Чайковский) — 3.22 An Improvisation On "None But The Lonely Heart" [Нет, только тот, кто знал, соч. 6, № 6] ©1960 4. Парафраза (К. Сен-Санс) — 2.59 An Improvisation On "My Heart At Thy Sweet Voice" ["Mon cœur s'ouvre à ta voix" из оперы "Самсон и Далила"] ©1960 5. Поэма (З. Фибих) — 2.49 An Improvisation On The Fibich "Poéme" ©1960 6. Ноктюрн |Ф. Шопен) —2.45 An Improvisation on Chopin's "Nocturne In E-Flat" ©1960 7. Танец (П. Чайковский) — 2.50 An Improvisation on "Dance of the Sugar Plum Fairy" [Танец феи Драже из балета "Щелкунчик"] ©1960 Сторона 2: 8. Голубая рапсодия (Дж. Гершвин) — 2.56 Rhapsody In Blue (G. Gershwin) ©1958 9. Фантазия (Ф. Шопен) — 2.18 I'm Always Chasing Rainbows [Фантазия-экспромт до-диез минор, op. 66] ©1958 10. Серенада (Ф. Шуберт) — 2.31 Schubert's Serenade [Ständchen, D 889] ©1958 11. Лунная серенада (Г. Миллер) — 2.46 Moonlight Serenade (G. Miller) ©1957 12. Как ты выглядишь сегодня вечером (Дж. Керн) — 3.09 The Way You Look Tonight (J. Kern) ©1957 13. Большое спасибо (Б. Кемпферт) — 2.34 Danke schoen (B. Kaempfert) ©1967 14. Хелло, Долли (Дж. Херман) — 2.46 Hello, Dolly! (J. Herman) ©1967 Обработки X. Смита (1), Р. Конниффа (2—14) Реставратор О. Гурова Редактор Г. Скороходов Художник И. Озеров Хор и оркестр п/у Рэя Конниффа. Записи 1950-1960 годов |
18 11 | С60-16319-20 1981, дата записи: 1981 |
Апрелевский ордена Ленина завод грампластинок ГОСТ 5289-80. Сторона 2 |
18 11 | С60-16319-20 1981, дата записи: 1981 |
Апрелевский ордена Ленина завод грампластинок ГОСТ 5289-80. Сторона 1 |
2 1 | Г62—04209-10 1974.07/08 |
Сторона 1 НО Я ВАС ВСЕ-ТАКИ ЛЮБЛЮ старинный романс, слова Н. Ленского ПОЙ, МОЯ ГИТАРА В. Кручинин — К. Подревский Сторона 2 ИВУШКА Г. Пономаренко — В. Алферов ЯМЩИКИ Г. Мовсесян — Б. Вахнюк Ансамбль «Мелодия» п/у Г. Гараняна |
4 1 | ГД 0002025-6 1970.06/07 |
4 1 | ГД 0002025-6 1970.06/07 |
Сторона 1 ОТРАДА (старинный романс) МНЕ СНИЛСЯ СОН (А. Бояджиев — Б. Гусев) Н. БРЕГВАДЗЕ и Р. БАРДЗИМАШВИЛИ на болгарском языке Сторона 2 СОЛНЕЧНЫЕ КАПЛИ (Т. Мегвинет-Ухуцеси — А. Дмоховский) ХЕВСУРСКАЯ БАЛЛАДА (В. Азарашвили — М. Поцхишвили) ВОКАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ «ОРЭРА» на грузинском языке ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ Виниловый вариант на 33 об/мин Д 00030087-8 Виниловый вариант на 45 об/мин 45Д—00028931-2 Нани Брегвадзе — молодая грузинская певица, уже завоевавшая признание слушателей, любителей эстрадной песни. Она родилась и выросла в Тбилиси. В 1956 году начала выступать с самодеятельным оркестром Грузинского политехнического института. В 1957 году на VI Всемирном фестивале молодежи и студентов в Москве была удостоена звания лауреата. Получив затем приглашение в Государственный эстрадный оркестр Грузии «Рэро», Нани Брегвадзе в течение нескольких лет являлась солисткой этого коллектива. В 1961 году Нани окончила Тбилисскую консерваторию по классу фортепиано, но по-прежнему ее истинным призванием остается пение. Она много выступает в Грузии, в городах других республик, неоднократно приезжала в Москву. В составе московского «Мюзик-холла» Нани побывала за рубежом: в 1964 году — в Париже, в 1965—1966 годах — снова во Франции, а также в Бельгии, Швейцарии, Канаде, где концерты советских артистов проходили с большим успехом. С 1964 года Нани Брегвадзе выступает вместе с известным вокально-инструментальным ансамблем «Орэра». Первой песней, которую Нани спела на эстраде, была лирическая песня «Я потушила свечу» композитора Гурама Бзванели. И в дальнейшем лирический жанр остался наиболее близким творческой индивидуальности певицы, обладающей мягким, приятного тембра голосом. |
22 1 | С 01465-6 1967 |
3. Харабадзе, И. Мясникова, Ш. Харабадзе, В Лыньковский Манжерок (О. Фельцман - Н. Олев) Звездопад (А. Пахмутова - Н. Добронравов) Мои цыплята (Г. Гусейнли - Т. Муталимов) Звёздная ночь (М. Живанович - Д. Иванович) Прекрасные девушки (К. Кротиль - И. Пикейзова) Снова мальчишка (С. Мирианашвили - русский текст Ю. Цейтлина) Мелодия из оперетты «Моя прекрасная леди» (Ф. Лоу) Разговор с ветром (С. Пожлаков - Н. Малышев) У крыльца высокого (М. Блантер - М. Исаковский) Кутаисо (Н. Дугашвили - русский текст И. Кашежевой) Назло (А. Флярковский - Р. Рождественский) Вальс из к/ф «Мост Ватерлоо» (шотландская народная мелодия) Возвращайся (алжирская народная песня - русский текст Ю. Цейтлина) Танцуй, милая (греческая народная песня) На языках: азербайджанском (3), сербско-хорватском (4), чешском (5), грузинском (6, 10) и новогреческом (12). |
22 1 | С 01465-6 1967 |
22 1 | С 01465-6 1967 |
АЗ, ТУ Ф-16 |
6 6 | R90-00975-6 1992, дата записи: 1991 |
29 2 | ГД 000647-8 1967.06/07 |
29 2 | ГД 000647-8 1967.06/07 |
ЭНРИКО МАСИАС (Франция) О ГИТАРА, ГИТАРА НЕ СОМНЕВАЙСЯ ВО МНЕ Музыка и слова Э. Масиаса ЖЮЛЬЕТТ ГРЕКО (Франция) МАЛЕНЬКАЯ ПТИЧКА, МАЛЕНЬКАЯ РЫБКА (Ж. Буржуа — Ф. Жерар*) ДУША ПОЭТА Музыка и слова Ш. Трене Запись по трансляции винил на 45 об/м 45Д 00020081-2 Энрико Масиас — известный французский шансонье, автор многих популярных песен, с исполнением которых он уже несколько лет выступает на концертной эстраде. Широкое признание пришло к Масиасу в 1965 году, после успешного дебюта в парижском мюзик-холле «Олимпия». Он родился в Алжире. Его отец—испанец, профессиональный гитарист. У него Энрико научился виртуозной игре на гитаре, от него унаследовал большую музыкальность, манеру петь, в которой слышится вековая традиция андалузских праздников. «Смотрите, как любит этот парень людей», — сказал о нем однажды известный французский певец Жак Брель. И, действительно, это так. Любовью к людям пронизаны все песни Масиаса, всегда сердечные и простодушные, которые он исполняет с такой непринужденной щедростью, какой обладает средиземноморское солнце, под лучами которого вырос певец. О ГИТАРА, ГИТАРА О гитара, гитара, Открой мне свое сердце, Спой о любви. Когда звучат твои струны, Мир переполнен счастьем, И молчат уста... НЕ СОМНЕВАЙСЯ ВО МНЕ Моя любовь, никто не может Заменить тебя в моем сердце. Самая прекрасная на свете... Ты всегда в моих песнях. Прошло семнадцать лет с тех пор, как юная Жюльетт Греко выступила впервые на подмостках небольшого театрика в Сен-Жерменском предместье. Сегодня ее имя известно всей Франции. Для нее создают песни известные поэты и композиторы. Она объездила почти весь мир. Низкий мягкий голос, напоминающий звуки виолончели, выразительные руки, необычайное очарование женственности привлекают к ней сердца Да и песни, которые выбирает Жюльетт, не могут оставить равнодушными. В них — печаль и веселье, боль и счастье, гнев и надежда. В них голос современной Франции, любящей жизнь и свободу... «Как вы выбираете песни для своего репертуара?» — спросили однажды певицу. «Так, как выбирают друга», — ответила Жюльетт Греко. И, наверно, поэтому таким теплом проникнуто ее искусство, потому так близко оно людям. Маленькая птичка, маленькая рыбка ...Маленькая птичка и маленькая рыбка полюбили друг друга. Но как им быть — ведь птичка летает высоко в облаках, а рыбка плавает в реке... Душа поэта ...И долго, долго после того, как умирают поэты, их песни звучат на улицах... Их напевают, не зная имени автора, не зная, для кого билось его сердце. Иногда в этой песне пропускают слово или изменяют целую фразу, а когда окончательно не могут вспомнить слов, то просто поют: ля, ля, ля... Но придет день, может быть, уже после меня, когда эту песню будут петь, чтобы развеять горе... |
4 1 | ГД 000823-4 1968.01 |
1. Танцуй со мной (Ленион – Маккартней) - на самом деле, Леннон - Маккартни 2. Только ты (Б. Рам – А. Ранд) 3. Дорогая (Р. Броун – А. Пэт) 4. В воскресенье (Б. Тоун – М. Хедийдекис) Обложка гибкого миньона ВСГ --------------------------------------------- Оригинальные названия и исполнители: A1. Money Can't Buy Me Love (J. Lennon–P. McCartney) — Studio 11, 1966. A2. Only You (B. Ram–A. Rand) — Ray Conniff, 1960. B1. Darling (R. Brown–A. Pate) — The Four Dreamers, 1962. B2. Never On Sunday (M. Hadjidakis–B. Towne) — David Carroll And His Orchestra, 1964. |
7 5 | Г62—08919-20 1981.10/11 |
Сторона 1 В ТЕБЕ ЕСТЬ ЧТО-ТО ТАКОЕ автор музыки и слов неизвестен (2.53) ЧАРОДЕЙ ИГРАЛЬНЫХ АВТОМАТОВ СМОТРИТЕ НА МЕНЯ П. Тауншенд (3.05) Сторона 2 ПОПУРРИ Н. Седака, М. Дейвис, братья Дуби, С. Стоун, Дж. Майлз (6.00) Запись из Государственного концертного зала Москва, 1981 г. |
1 | Д 00025257-8 1969 |
1. Заливное (Г. Пантюков — В. Боков); 2. Ой, лужочки, вы лужочки (Н. Пронин — В. Жуков) — запевают Л. Шароха и Г. Базилевский; 3. Зеркальце (Е. Кузнецов — В. Боков) — Т. Гольцова и Е. Сонина; 4. Пойду на речку быструю (Е. Кузнецов — В. Боков) — Т. Гольцова и Е. Сонина; 5. Друг мой тайный (В. Иванов — сл. нар.) — Л. Шароха |
4 | Д 00024569-70 1969 |
1. На калине белый цвет — запевает О. Голубцова; 2. Светит месяц; 3. Кукушка — запевает Е. Сонина; 4. Рябинушка — запевают Л. Шароха и В. Мартынов |
3 1 | Д 00019627-8 1967 |
Сторона 1 ЗААЛЕЛА ЗОРЕНЬКА (А. Демидов — А. Гадалов) Гос. Омский русский нар. хор. Худ. рук. Г. Пантюков ОН НЕ ПРОСТО ТРАКТОРИСТ (Б. Тихонов — В. Семернин и В. Кузнецов) Тамара Гольцова и Екатерина Сонина Н. Пронин (баян) Сторона 2 МУЖСКИЕ СТРАДАНИЯ (Г. Пантюков — сл. нар.) Леонид Шароха и Владимир Мартынов А. Воронцов (баян) ПАРЕНЬ КУДРЯВЫЙ (Е. Кузнецов — Т. Алексеева) Тамара Гольцова и Екатерина Сонина Н. Пронин (баян) |
1 | Д 00017615-16 1966 |
1. Песня об Артеме Избышеве (Г. Пантюков — В. Жуков); 2. Голубая рубаха (Б.Тихонов — сл. нар.) — Л. Жукова и Е. Сонина; 3. Заставил меня муж (Г. Пантюков — В. Жуков); 4. Ленок (Н. Пронин — В. Жуков); 5. Лирические припевки (М. Чумаков — В. Жуков) — Л. Жукова и Е. Сонина; 6. Как меня младу-младешеньку (обр. Д. Шостаковича) |