10 час.
О сайте8 2 | Д 16641-2 1965 |
Тамара МИЛАШКИНА (сопрано) Дж. Верди: Ария и романс Аиды из 1 и 3 д. оперы «Аида», Сцена и ария Леоноры и молитва из оперы «Трубадур» — на итальянском яз. Стерео-вариант С 1123-4 |
Д-16641-2. Тамара Милашкина. Арии из опер 01 01.Ария Аиды (Аида, 3 д.) (Дж.Верди) 02.Романс Аиды (Аида, 3 д.) (Дж.Верди) 02 03.Сцена и ария Леоноры и молитва (Трубадур) (Дж.Верди) на итальянском яз. Манрико – Е.Райков (3) Рюиц – А.Слюсарь (3) хор и оркестр Большого театра СССР дирижёр М.Эрмлер |
Тамара Милашкина — одна из ведущих солисток Большого театра СССР. Она много гастролирует по стране и за рубежом. Выступления певицы в миланском «Ла Скала», нью-йоркском «Карнеги Холл» на многих оперных сценах мира проходят с неизменным успехом. Проникновенная искренность, увлеченность, непосредственность сочетаются в исполнении Т. Милашкиной с мастерством, артистической зрелостью. В репертуаре певицы — Татьяна в «Евгении Онегине» П. Чайковского, Наташа Ростова в «Войне и мире» С. Прокофьева, Катарина в «Укрощении строптивой» В. Шебалина, Ольга в «Повести о настоящем человеке» С. Прокофьева, Маргарита в «Фаусте» Ш. Гуно, Лиза в «Пиковой даме» П. Чайковского, Марина в «Октябре» В. Мурадели, Елизавета Валуа в «Дон Карлосе» Дж. Верди. Тамара Милашкина родилась и выросла в Астрахани. «Еще в детстве, — рассказывает певица, — полюбила я русские песни, родные волжские напевы, слышанные от матери. Когда передавали песни по радио, я старалась их запомнить, а потом напевала». В 1953 году Милашкина поступает в Астраханское музыкальное училище, а через год, по настоянию М. П. Максаковой, едет в Москву для продолжения музыкального образования в Московской консерватории (класс профессора Е. К. Катульской). В 1957 году на конкурсе Всесоюзного фестиваля советской молодежи Т. Милашкиной присуждается первая премия. А через месяц почетный член жюри конкурса VI Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Москве, прославленный итальянский певец Тито Скипа вручил ей золотую медаль победительницы. На сцену Большого театра Милашкина пришла студенткой IV курса Московской консерватории, исполнив партию Татьяны в опере «£вгений Онегин»; с тех пор она становится одной из, ведущих солисток этого театра. В числе лучших молодых певцов Милашкина проходила стажировку в Италии. Исполнение на сцене миланского «Ла Скала» главной партии в опере Верди «Битва при Леньяно» вызвало единодушное одобрение взыскательной итальянской публики. С большим успехом прошли недавние гастроли артистки в США, Американская пресса писала: «В роли Лизы Милашкина показала огромный драматический темперамент, который явился прекрасным дополнением к ее интуиции и красивому голосу. Лучшего сочетания быть не может. Т. Милашкина была бы украшением для «Метрополитен-опера» в различных ролях». В творческом наследии Джузеппе Верди особой популярностью пользуются оперы «Риголетто», «Травиата» и «Аида». История создания «Аиды» необычна. В 1868 году египетское правительство к открытию Суэцкого канала решило заказать Дж. Верди оперу с национальным сюжетом. Старинная египетская легенда, послужившая основой для либретто оперы, вдохновила композитора: «Я прочитал египетскую программу. Это хорошо сделано, это великолепно по мизансцене, и есть две или три ситуации, если и не вполне новые, то бесспорно прекрасные». В центре оперы Верди — образ дочери эфиопского царя, рабыни Аиды, раскрытый композитором глубоко, многогранно. Ее ария из 1-го действия «С победой возвратись», тонко отражающая различные душевные состояния героини, построена как свободная драматическая сцена. Первый раздел арии-сцены раскрывает мучительные сомнения Аиды: любовь к Радамесу борется в ее душе с любовью к родине, отцу. Музыка этого раздела арии носит порывистый, страстный речи-тативно-декламационный характер. Следующий фрагмент («Любовь забыла») основан на широком проведении темы любви. Волнение и нежность, горечь и безысходность раскрываются в завершающем эпизоде: «И я не смею открыть, свободно имен мне дорогих назвать при всех». Надломленная душевными муками, Аида молит богов о смерти. Проникновенная, лирическая тема звучит возвышенно и чисто на фоне тремолирующего аккомпанемента струнной группы. Романс Аиды из 3-го действия. Ожидая на берегу Нила свидания с Радамесом, Аида вспоминает далекую родину, которую ей не суждено увидеть вновь. Свирельный пастушеский наигрыш (соло гобоя), предваряющий каждый куплет, как бы подчеркивает тоску и одиночество героини. Мелодия романса, окрашенная восточным колоритом, пленяющая изяществом и песенной простотой, прерывается драматическими возгласами: «О край родимый мой, тебя мне не видать...» События оперы Дж. Верди «Трубадур» (1853 г.) происходят в Испании XV века. Одна из главных героинь оперы Леонора, натура страстная, любящая, готовая ради спасения трубадура Манрико идти на смерть. Кульминация оперы — знаменитое «Miserere». Мрачный хор (звучащий за сценой на фоне зловещего погребального колокольного звона) отпевает приготовленного к смерти Манрико. Доносящийся из башни голос Манрико в скорбном отчаянии взывает к возлюбленной. Сцена Леоноры открывается оркестровым Adagio, экспрессия которого подчеркивается звучанием кларнетов (в низком регистре) и фаготов. Первый раздел арии (Adagio) — скорбная, лирическая кантилена, в которой все явственнее проступают страстность и порыв. На трепетном фоне гобоев, флейт и кларнетов звучит призыв Леоноры к возлюбленному, и как трагический контраст доносятся издалека погребальный звон колокола и хорал «Miserere», предвещая казнь узников. Мрачное пение монахов за сценой, отчаяние Леоноры, поэтическая канцона Манрико, прощающегося с жизнью, составляют потрясающий по силе трагический ансамбль, после которого звучит второй раздел арии (Allegro agitato), заканчивающийся молитвой Леоноры. «Miserere» из «Трубадура» Верди является одной из самых трагических страниц оперных партитур Верди. Е. Долинская |