2 дня
О сайте40 15 | С60—12945-6 1979, дата записи: 1976 |
Джо ДАССЕН (Joe Dassin) «Люксембургский сад» (полностью соотвествует оригиналу – альбому «Le Jardin du Luxembourg», 1976) Сторона 1: 1. Люксембургский сад — 12:00 Le Jardin Du Luxembourg (Pallavicini – Cutugno – Lemesle) 2. Однажды мы были вдвоём — 3:55 Il était une fois nous deux (Pallavicini – Cutugno – Delanoë – Lemesle) Сторона 2: 3. К тебе — 2:40 À toi (Dassin - Baudlot – Delanoë – Lemesle) 4. Кафе трёх голубок — 4:12 Le Café des trois colombes (Kartner – Delanoë – Lemesle) 5. Как говорил Валентин — 3:03 Comme disait Valentine (Dassin – Arthey – Delanoë – Lemesle) 6. Не тревожь мой сон — 2:40 Laisse-moi dormir (Harvey – Delanoë – Lemesle) 7. Что стало с моей любовью? — 3:30 Que sont devenues mes amours? (Dassin – Delanoë – Lemesle) На французском языке Некоторые оригинальные названия песен на конверте даны с ошибками — исправлено Оркестр под управлением Джонни Арти Соло на трубе — Пьер Дютур (5, 7) Изготовлено по лицензии фирмы CBS International |
Вариант обратной стороны конверта Апрелевского завода. |
Апрелевский ордена Ленина завод ГОСТ 5289-80 Сторона 1 Год выпуска 1988 |
Апрелевский ордена Ленина завод ГОСТ 5289-80 Сторона 2 Год выпуска 1988 |
ЛЗГ Джо Дасссн. Имя этого певца широко известно но только во Франции, где он живет и работает, но и во многих странах мира, куда Дасссн выезжал на гастроли. Советские слушатели знают его по радио и телевизионным передачам,1 и успех певца в нашей стране не менее велик. В чем же секрет такого успеха? Может быть, он поет в какой-то особенной сверхмодной манере? Нет. Его исполне ние отличается большим вкусом, чувством меры, присущим лишь настоящим художникам. Для него, пожалуй, более характерна особая разговорная, доверительная интонация, которая делает песню близкой и понятной даже тем слушателям, которые не знают французского языка. Поражает искренность, душевность, глубокое проникновение в смысл и содержание произведений, исполняемых певцом. Мастерство и популярность пришли к Джо Дассену не сразу. Любимец французской публики родился в США в штате Калифорния, в семье выходцев из России. Его отец — известный кинорежиссер, мать.— скрипачка. Работа отца и частые гастроли матери не дают семье возможности долго задерживаться на одном месте. Впечатления, лица, страны меняются как в калейдоскопе. Семья живет то в Швейцарии, то в Италии, то во Франции. И может быть, именно тогда молодой человек избрал своей судьбой французскую песню. Учась в университете в Америке, Джо Дассен, как и многие молодые, люди его круга, перепробовал множество профессий, был водителем грузовика, мойщиком посуды, разнорабочим.... Но вот наступает день, когда любовь к песне берет верх. В студенческой среде он исполняет произведения любимого им французского поэта Брассанса, выдавая их за народные французские мелодии. И имеет успех. Может быть, именно это влияет на ого решение поселиться во Франции. Несколько незначительных ролей в кино и работа на одной из небольших радиостанций предшествуют выходу его первой грампластинки, которая успеха не имела. Но Джо не отступает. Он настойчиво работает, много репетирует, ищет свой стиль. И успех приходит к нему. Его песни «Люксембургский сад», «Насвистывая на хол мо», «Елнсейские поля». «Бабье лето». «Что стало с моей любовью?» и многие другие приносят ему заслуженную славу и любовь слушателей во всем мире. О. ПОПОВ |
Рижский завод. ТИП. РЗГ «МЕЛОДИЯ» 1980 |
Лицевая сторона конверта (Ташкентский завод грампластинок им. М. Т. Ташмухамедова) |
Оборот конверта (Ташкентский завод грампластинок им. М. Т. Ташмухамедова) |
Этикетка 1-ой стороны (Ташкентский завод грампластинок им. М. Т. Ташмухамедова, ГОСТ 5289-73) |
Этикетка 2-ой стороны (Ташкентский завод грампластинок им. М. Т. Ташмухамедова, ГОСТ 5289-73) |