5 дней
О сайте19 2 | СМ 03839-40 1973 |
Сторона 1: Алонсо МУДАРРА (Alonso Mudarra) (ок. 1510 - 1580) 1. Романеска / Romanesca (1:00) 2. Гальярда / Gallarda (1:15) 3. Скажи мне, где твои мысли / Dime a do tienes las mientes (2:00) ; 4. Любезный кавалер / Gentil cavallero (2:00) 5. Если б он пришел и увел меня / Si viesse e me levasse" (1:00) 6. Конд Кларос / Conde Claros (1:50) 7. Грустен был король Давид / Triste estaba el Rey David (2:50) Дьего ПИСАДОР (Diego Pisador) (ок.1500 - ок. 1557) 8. Вильянсико / Villancico (1:00) 9. Если ты пойдешь купаться / Si te vas a bañar, Juanica (0:50) 10. Павана / Pavana (1:20) 11. У фонтана в розовом саду / En la fuente del rosel" (1:10) АНОНИМ (XVI в.) 12. Дин-дирин-дин / Dindirindín" (Аноним, 16 в.) (1:15) Энрикес ВАЛЬДЕРРАБАНО (Enriquez de Valderrábano) (ок.1500 - ок. 1558) 13. Паваны / Pavanas (4:25) Сторона 2: Луис де НАРВАЭС (Luis de Narváez) (конец XV- начало XVI вв.) 14. Шел по Гранаде король мавританский / Paseabase el Rey Moro (1:50) 15. Стерегите коров / Guárdame las vacas (1:10) 16. Зажги мне, сердце, зажги / Arded corazon, arded" (1:10) 17. Контрапункт / Baixa de contrapunto (1:15) 18. Король Рамир садится / Ya se asienta el Rey Ramiro (2:15) 19. Песня императора / Canción del Emperador (3:15) Луис МИЛАН (Luis Milá) (ок.1500 - ок. 1561) 20. Всю жизнь я любил вас / Toda mi vida os amé (3:50) 21. Павана № 1 / Pavana No.1 (1:50) 22. Павана № 2 / Pavana No.5 (1:20) Мигель де ФУЭНЛЬЯНА (Miguel de Fuenllana) (ок.1500 - ?) 23. Антекера / De Antequera sale el moro (3:50) Эстабан ДАСА (Estaban Daza) 24. Фантазия / Fantasia (2:10) Мигель де ФУЭНЛЬЯНА (ок.1500 - ?) 25. Жирагонса / La Girigonza (1:15) Хосе Луис Очоа / Jose Luis Ochoa (пение) Альберто Понче / Alberto Ponce (гитара) *** Вероятно это переиздание французской пластинки "MUSIQUE DU SIECLE D'OR ESPAGNOL" (Chant du Monde, XMG 8321) |
ВСГ Искусство эпохи Возрождения в Испании поражает обилием имен замечательных писателей, драматургов, живописцев, разнообразием художественных направлений. На таком же высоком уровне (которого достигло искусство Сервантеса, Лопе де Вега, Эль Греко, Веласкеса, Сурбарана. Мурильо), находилась музыка их старших современников. Наивысшие достижения испанской музыки связаны с именами величайших полифонистов: Томаса Луиса Витториа (1548—1611), Кристобаля Моралеса (1500 — 1558) и Томаса де Санта Мариа (ок. 1510—1570). Их творческое наследие почти исключительно представлено духовной музыкой. Это не удивительно, если учесть, что церковь играла огромную роль в Испании XV — XVII веков. Под ее началом происходила «реконкиста» — освобождение испанской земли от мавританского и арабского владычества, она была вдохновителем крестовых походов. Испанский церковный суд — инквизиция — прославился неслыханной жестокостью. Однако в этой стране религиозной нетерпимости существовало и развивалось полнокровное, разнообразное светское искусство. Восьмисотлетняя борьба за свою свободу укрепила мужественный дух народа, обострила интерес к национальной истории, к ее героическому прошлому. Здесь следует назвать народный эпос «Песнь о Сиде» и многие романсы об испанских героях. Яснее всего национальный дух проявился в жанрах романса и вильянсико, пришедших из народного искусства в профессиональную поэзию и музыку. Само название вильянсико (деревенская песня) свидетельствует о народном происхождении жанра. В XV — XVI веках этот жанр стал популярным е самых широких слоях испанского общества, в том числе и при дворе — большое количество вильянсико дошли до нас, благодаря изданному около 1500 года «Придворному песеннику» («Саncionero dei palacio»). Жанр этот отличает определенная форма стиха, всегда написанного на испанском языке, а не на латыни. Характер же отдельных вильянсико значительно отличается друг от друга. На пластинке записаны любовные, танцевальные, шуточные вильянсико. Исполнялись они самыми различными составами: одним голосом или одним инструментом, трех- пятиголосным вокальным или инструментальным ансамблем. На этой пластинке звучат вильянсико, исполненные солирующим голосом в сопровождении гитары, а также гитарой соло. Испанские исторические романы повествуют об отдельных эпизодах из испанской истории, носящих, как правило, героический или трагический характер. Одни и те же романсы, — очевидно, наиболее популярные, — обрабатывались многими композиторами. Так известный романс «Шел по Гранаде король мавританский», повествующий о падении последней цитадели мавров — Гранады (1492), записанный на пластинке в обработке Луиса де Нарваэса. Известен также в транскрипциях Мигеля де Фуэнльяны и Дьего Писадора. Романс об осаде города Антекера (1410), исполняемый как произведение Фуэнльяны, обработал также Алонсо Мударра. Вообще, использование разными авторами одних и тех же мелодий характерно для музыки того времени. Это объясняется тем, что основным для композитора было не сочинение мелодии, а искусная разработка ее (подобно повторяемости сюжетов, — в основном, мифологических и библейских, которую мы встречаем в живописи и литературе эпохи Возрождения). Например, песня «Стерегите коров» послужила темой вариаций не только Нарваэеа, но и других его соотечественников. Обычно бытовая музыка прошлого в различных европейских странах как бы концентрировалась вокруг одного излюбленного инструмента; в Англии это был вёрджинал, во многих других странах — лютня. В Испании таким инструмент стала виуэла (vihuela) — щипковый инструмент, близкий к таре и имевший пять двойных и одну одинарную струну. В XV — XVI веках виуэла была особенно популярна аристократических кругах. За один только короткий период с 1535 по 1578 гг. в Испании были опубликованы 10 сборников пьес для виуэлы. Однако народным инструментом у в те далекие времена здесь была гитара, постепенно получавшая все большее распространение и в профессиональной музыке. Фуэнльяна в свой сборник «многих и разнообразных пьес» для виуэлы «Orphenica Lyra» (1554 г.) также включает так ряд пьес для гитары. К концу XVI века гитара практически вытеснила виуэлу. Параллельное существование двух этих родственных инструментов, а также близость репертуара для них дала возможность Альберто Понче исполнять записанные на пластинке произведения на гитаре. Среди произведений, создававшихся для виуэлы, следует прежде всего упомянуть переложения вокальных вильянсико и романсов. В этих пьесах, получавших названия, как правило, по первой строке текста песни, композиторы то почти буквально повторяли вокальную партитуру, то значительно видоизменяли ее с помощью вариаций — diferencias. Diferencias издавна применяли в испанской музыке с целью большого разнообразия аккомпанемента многокуплетных песен. Первое использование их в качестве чисто инструментальных вариаций обычно приписывают Л. Нарваэсу. (Следует отметить, что в музыке других европейских стран жанр вариаций в то время еще не был известен). Несмотря на неприспособленность виуэлы для исполнения контрапунктических сочинений, находились виртуозы. Умевшие создать иллюзию исполнения всех голосов в четырехголосном произведении (таким мастером, по преданию, был Нарваэс). Полифонические пьесы также встречаются в табулатурах для виуэлы. «Фантазии» для виуэлы или гитары представляют в этих сборниках «чисто инструментальную» музыку. Их ритмика и фактура полны импровизационной свободы, исполнять их следовало в свободном темпе: «пассажи — быстро, а гармонии — медленно», как пишет дон Луис Милан в предисловии к своим пьесам (1535). И, наконец, в табулатуры для виуэлы включались танцы, в частности паваны и гальярды, чрезвычайно популярные в Испании О композиторах этой эпохи до нас дошли крайне скудные сведения. Биографии многих из них совершенно не известны, но сохранилось самое ценное — их музыка. Косвенные свидетельства об их жизни дают даты издания этих табулатур. Даса издал свой сборник в 1576 году, Писадор — в 1552, Вальдеррабано — в 1547. О Фуэнльяне известно, что он в детстве лишился зрения и состоял на службе у маркиза де Тарифа как виуэлист и гитарист. Чаще в источниках того времени упоминаются самые известные виртуозы на виуэле: дон Луис Милан и Луис де Нарваэс. «Вторым Орфеем назовет его мир», — писал о Милане Хил Поло во «Влюбленной Диане» (1564 г.). Милан. Нарваэс и Мударра издали каждый по несколько сборников своих сочинений, содержащих фантазии, танцы, вариации, обработки вильянсико и романсов. Исполнение старинной музыки требует, помимо совершенного владения голосом и инструментом, большой свободы. Выше упоминалось о существовавшей практике введения вариаций в аккомпанемент большого вокального произведения. Импровизационные изменения допускались и в вокальной партии. Исполнители данной пластинки в соответствии с традицией орнаментируют свои партии, внося разнообразие в каждый последующий куплет. БОРИС БЕРМАН |